Vai al contenuto

Lucky Red - Studio Ghibli (e altro: Dragon Ball, Harlock, etc...)


Taro

Messaggi raccomandati

  • 2 weeks later...

Più che altro è un problema di chara.

Doraemon, che è rimasto uguale  al manga /anime è l'unico rimasto  adattato meglio alla CG.

 

Vero. Lo pensavo anche io.

 

La mia idea è che finché una cosa è disegnata, bidimensionale, la semplicità del disegno diviene simbolismo in modo subconscio. Non tutta l'arte grafia ha inteso nel tempo essere figurativamente realistica.

 

Ma in 3d, che è un ambiente di spazio "reale2, funziona meno: non sembrano più "simbolicamente" persone, sembrano "realmente" pupazzi, giocattoli animati.

 

Sembra il film dei giocattoli animati di Doraemon, Doraemon Toy Story o qualcosa.

 

Che poi questo "piccolo problema" credo fosse una delle matrici della nascita del soggeto di Toy Story: perché propio giocattoli animati? Perché in CG sembra tutto realisticamente finto.

Link al commento
Condividi su altri siti

Che poi questo "piccolo problema" credo fosse una delle matrici della nascita del soggeto di Toy Story: perché propio giocattoli animati? Perché in CG sembra tutto realisticamente finto.

Esatto, è stato dichiarato dai registi stessi. Non a caso gli esseri umani di Toy Story sono molto più finti e "pupazzosi" rispetto ai giocattoli (e a parte Sid, praticamente non si vedono mai).

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma la LuckyRed secondo me, percula di brutto. O tratta i film davvero una merda <.<

Ha ragione Fencer, il film si chiama Doraemon - Stand By Me

 

Con i Ghibli è stato tutto culo ò.ò(e comunque non è andata sempre di lusso. Tipo con Drizzando le Orecchie o Sen to Chihiro no Kamikakushi, dove hanno voluto mantenere il titolo commerciale(o sbaglio?))

Link al commento
Condividi su altri siti

 

Ehhh stavolta il doppiaggio tv milanese lo hanno messo.

Vabbè quando dicevo che in pochi avevano gradito il cambio di voci   di DB ero preso per un pazzo visionario....

 

Mio fratello e qualsiasi suo amico (36 anni) rabbrividiscono a non sentire il doppiaggio dei loro tempi, punti di vista.  

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Ehhh stavolta il doppiaggio tv milanese lo hanno messo.

Vabbè quando dicevo che in pochi avevano gradito il cambio di voci   di DB ero preso per un pazzo visionario....

 

Mio fratello e qualsiasi suo amico (36 anni) rabbrividiscono a non sentire il doppiaggio dei loro tempi, punti di vista.  

 

 

Finchè non si incatenano davanti al cinema per protesta vanno bene tutti i punti di vista.

Se invece lo fanno, fai un copioso ammontare di foto.

Link al commento
Condividi su altri siti

Sì anche a me pare più azzeccato quello con Ubaldi, ma l'effetto nostalgia si applica, ciclico, a ogni generazione sorvolando in gran scioltezza ogni considerazione oggettiva.

La gente rimpiange solo quello che conosce a memoria e ama.

Doraemon , prima che lo facesse Mediaset era un anime che non si inculava nessuno e pochi se lo ricordavano ( dato che era stato trasmesso pochissimo).

Aggiungiamo un DS che non era il massimo ( aveva la voce di Marge Simpson ) e il quadro è completo.

Perché  le masse dovrebbero fare casino per qualcosa di cui non gli  è mai fregato nulla ?

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Finchè non si incatenano davanti al cinema per protesta vanno bene tutti i punti di vista.

 

Fortunatamente sono persone che hanno una vita, un cervello e ben altro a cui pensare.

 

 

La gente rimpiange solo quello che conosce a memoria e ama.

Doraemon , prima che lo facesse Mediaset era un anime che non si inculava nessuno e pochi se lo ricordavano ( dato che era stato trasmesso pochissimo).

Aggiungiamo un DS che non era il massimo ( aveva la voce di Marge Simpson ) e il quadro è completo.

Perché  le masse dovrebbero fare casino per qualcosa di cui non gli  è mai fregato nulla ?

 

 

È la tua percezione Sam, io con ogni "casual" con cui parlo ogni qualvolta dico di essere un appassionato di animazione il nome di Doraemon esce fuori molto spesso, non è ai livelli di ken, uomo tigre o i  cabballeros, ma è un cartone ricordato con moltissimo affetto con annessa canticchiata di "ho conosciuto un gatto con una tasca in pancia!" 

 

E se proprio devo dirla tutta di gente più giovane che poteva impararsi a memoria il nuovo doppiaggio non ne conosco neanche una, come del resto dimostra l'oblio della nuova sigla. (Parlo delle sigle, che come ben saprai, sono uno dei maggiori indici di girellità di una serie).

 

I tempi in cui i bambini si chiudevano a vedere un cartone tanto da impararlo a memoria erano quelli del doppiaggio antico, non di certo quelli di quando è passato il doppiaggio con Ubaldi. Che tra l'altro preferisco, quindi bella così.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo