Vai al contenuto

Fansub, cosa non si scrive per te


Zio Sam

Messaggi raccomandati

Il mito che una copia piratata equivalga ad una copia non comprata deve essere sfatato, visto che non è assolutamente così.

Bisogna sfatare il mito di chi dice che è un mito che la pirateria non uccide il mercato.

 

Facciamo qualche esempio concreto: secondo te qualcuno si è comprato BRS per la trama o i personaggi? No, se lo sono comprati tutti perché l'intero progetto ha appeal (in questo caso esclusivamente superficiale), con quei charadesign perfetti per il cosplay e le action figure e le canzoncine di Hatsune Miku e così via.

Ma diciamo pure solo per action figure e basta.

 

 

Le copie scaricate in questi casi credo siano un ottimo indicatore di appeal. Il nostro Psycho-Pass fa un sacco di download alla settimana, mentre Tatami purtroppo ne faceva pochissime, ben meno della metà. Secondo te perché, visto che al primo episodio non si può sapere praticamente nulla di entrambe le serie? Esatto, solo per un semplice discorso di appeal visivo/uditivo, che è ciò che detta realmente la vendibilità di un prodotto.

Che sia anche una questione di appeal è vero.

Ma vai tranquillo che senza pirateria un titolo con scarso appeal venderà sempre più che in un mercato dove la pirateria esiste ( e che per questo manco viene importato)

Link al commento
Condividi su altri siti

Bisogna sfatare il mito di chi dice che è un mito che la pirateria non uccide il mercato.

 

Ehm, urr... quindi mi stai dando ragione? :°_°:

 

Che sia anche una questione di appeal è vero.

 

Per i nuovi franchise praticamente conta solo quello.

 

Ma vai tranquillo che senza pirateria un titolo con scarso appeal venderà sempre più che in un mercato dove la pirateria esiste ( e che per questo manco viene importato)

 

Ok, ma questo discorso non ha alcun senso porselo, visto che non esistono mercati senza pirateria. :giggle:

Ora però voglio capire una cosa, tu consideri anche il fansub come pirateria? Perché se è così sei molto, molto, anzi, enormemente fuori strada. Il fansub AUMENTA le possibili vendite di un prodotto nel nostro paese invece di diminuirle. Credi che Madoka sarebbe andato così bene senza il tam tam che c'è stato tra gli appassionati all'epoca della messa in onda giapponese? O Gurren? O FMA? O tanti tanti altri?

Link al commento
Condividi su altri siti

Ora però voglio capire una cosa, tu consideri anche il fansub come pirateria? Perché se è così sei molto, molto, anzi, enormemente fuori strada. Il fansub AUMENTA le possibili vendite di un prodotto nel nostro paese invece di diminuirle. Credi che Madoka sarebbe andato così bene senza il tam tam che c'è stato tra gli appassionati all'epoca della messa in onda giapponese? O Gurren? O FMA? O tanti tanti altri?

Il fansub aumenta solo la diffusione degli anime, ma non la loro vendibilità, anzi.

Se non c'era il fansub, Madoka avrebbe venduto lo stesso, vuoi perché se ne faceva un gran parlare, vuoi perché andava in onda su Rai 4.

Chissà come faceva Eva a vendere a fine anni 90, quando non c'era internet e il fansub..... :whistle:

Casomai il fansub ha danneggiato gli ascolti tv ( dove molti manco se lo guardano in italiano perché tanto in jap è meglio) e le vendite dei dvd BR ( che me lo compro a fare se ho già i rip in HD ?).

Link al commento
Condividi su altri siti

Ok, ma questo discorso non ha alcun senso porselo, visto che non esistono mercati senza pirateria. :giggle:

Ora però voglio capire una cosa, tu consideri anche il fansub come pirateria? Perché se è così sei molto, molto, anzi, enormemente fuori strada. Il fansub AUMENTA le possibili vendite di un prodotto nel nostro paese invece di diminuirle. Credi che Madoka sarebbe andato così bene senza il tam tam che c'è stato tra gli appassionati all'epoca della messa in onda giapponese? O Gurren? O FMA? O tanti tanti altri?

 

Temo tu abbia le idee un po' confuse... il Fansub è pirateria allo stato puro e se vuoi ti spiego anche il perché... ogni opera esistente è coperta da diritti di copyright e come tale, per essere distribuita in un determinato paese, devono necessariamente essere acquistati i diritti da un editore, il quale finanzierà dovuti progetti (doppiaggio, eventuale distribuzione in sala, traduzione ed adattamenti sottotitoli, etc) per la pubblicazione nel proprio paese. Vuoi sapere cosa fanno i fansubber, si appropriano di un'opera non loro, ci realizzano i sottotitoli, li incidono su di un'opera non loro e la distribuiscono, divulgandola sulla rete, privando gli eventuali editori di potenziali incassi, perciò danneggiandoli.

Facciamo un esempio, a te produttore, dopo aver finanziato un progetto al fine di guadagnarci quacosa, te la ritrovi in giro per la rete dopo che Tizio e Caio hanno realizzato i fansub e l'hanno divulgata attraverso internet... tu come reagisci? Non ti sentiresti derubato? Io si. Ed è inutile battere chiodo sulla questione che tale opera non arriva in Italia, perché a questo punto si punta su altri mercati (come fa il sottoscritto) e ce la si vede con i sottotitoli in inglese... e che non mi si venisse a dire che non si ha voglia di spendere i soldi per un opera non in italiano, che se se uno vuole andare in bicicletta, impara ad andarci, anche se è difficile. Stessa cosa se si è senza lavoro, il proprio status da disoccupato non rappresenta assolutamente una scusante per scaricare a menatta quella determinata serie invece di comprarla... e ricordati sempre che gli Anime non rappresentano un bene di prima necessità, se io voglio una cosa, la compro, se non me la posso permettere, non è che mi debba sentire autorizzato a rubarla.

Il Fansub rappresenta solo la patetica scusa di alcuni elementi per giustificare la propria avversione per il doppiaggio in italiano, e poi è cosa risaputa che sui BD e DVD originali vi sono anche audio originale e sottotitoli in italiano. Se ne facesse un uso intelligente almeno, ancora ancora potrei anche tollerarlo (anche se rimango fermo delle mie idee), ma spesso e volentieri ci si accontenta di vedersi una certa opera fansubbata, anche se è disponibile la versione ufficialmente licenziata in Italia.

 

Il fansub aumenta solo la diffusione degli anime, ma non la loro vendibilità, anzi.

Se non c'era il fansub, Madoka avrebbe venduto lo stesso, vuoi perché se ne faceva un gran parlare, vuoi perché andava in onda su Rai 4.

Chissà come faceva Eva a vendere a fine anni 90, quando non c'era internet e il fansub..... :whistle:

Casomai il fansub ha danneggiato gli ascolti tv ( dove molti manco se lo guardano in italiano perché tanto in jap è meglio) e le vendite dei dvd BR ( che me lo compro a fare se ho già i rip in HD ?).

 

Parole sante.

Link al commento
Condividi su altri siti

Il fansub aumenta solo la diffusione degli anime, ma non la loro vendibilità, anzi.

 

Sì, zio, continua a sognare va...

 

Se non c'era il fansub, Madoka avrebbe venduto lo stesso, vuoi perché se ne faceva un gran parlare, vuoi perché andava in onda su Rai 4.

 

Lol, e secondo te perché se ne faceva un gran parlare e perché è finito su Rai4? Dai che puoi farcela :giggle:

 

Chissà come faceva Eva a vendere a fine anni 90, quando non c'era internet e il fansub..... :whistle:

 

Figo che invece ci fossero già sia l'una che l'altra cosa :giggle:

Trovo divertente che tu faccia proprio l'esempio di Eva... sai come le ho viste io, le prime puntate di Eva? Fansubbate in inglese, tramite una copia di una videocassetta che un amico di un amico si fece arrivare dall'america (essì, i primi fansubber operavano così). Poi, quando sono uscite, ho provveduto a comprare le vhs della dynamic (e a interromperle quando le uscite si fecero troppo dilazionate, anche perché l'anime non mi diceva più niente), ma questo dovrebbe farti capire qualcosa. Ho il sentore che quelli che hanno fatto partire il tam tam mediatico di Eva in Italia abbiano seguito anch'essi il mio stesso iter :°_°:

In ogni caso si parla di altri tempi, di altri numeri e di un altro pubblico, ben più appassionato e meno selettivo di quello che c'è oggi. Le uscite manga e anime si contavano sulle dita di una mano: è chiaro che in un ambiente come quello un anime come eva, hypatissimo e rivoluzionario, vada a primeggiare. L'appassionato non aveva poi tanta scelta all'epoca.

 

Casomai il fansub ha danneggiato gli ascolti tv ( dove molti manco se lo guardano in italiano perché tanto in jap è meglio) e le vendite dei dvd BR ( che me lo compro a fare se ho già i rip in HD ?).

 

Fidati zio, è esattamente il contrario, almeno nella nicchia in cui opera Dynit. Il fansub in questo caso diventa vera e propria ricerca di mercato: considera che altri sistemi per testare a priori l'apprezzamento di una serie a conti fatti non ce ne sono, visto che il successo che una serie può avere in Giappone non fa testo, essendo un mercato completamente diverso dal nostro. Che poi questa è una cosa che ormai hanno capito tutti: secondo te perché ormai il fansub è completamente tollerato, e secondo te a che scopo sono nati crunchyroll, hulu e da noi popcorn tv? Per beneficienza, o per dare ai fan la possibilità di testare una serie per poi decidere se editarla o meno e avere una discreta previsione di vendita? Pensaci un po' su prima di rispondermi :giggle: (ah, se non lo sapessi crunchy e hulu sono servizi in cui vedere serie fansubbate (i traduttori sono per larga parte presi dai migliori gruppi fansub) in simulcast col giappone in modo legale)

 

Edit: Trailblazer, hai una visione estremamente ristretta di tutta la questione, non ha neanche senso risponderti francamente. Sforzati di vedere le cose da un'altra prospettiva!

Modificato da Kiavik
Link al commento
Condividi su altri siti

Ma poi dico... i fansub danneggiano le vendite la trasmissione in TV GRATIS E IN ITALIANO no? che non si usa più videoregistrare? :lolla:

 

Ma quante stronzate che ho letto da qualcuno qua... se il prodotto vale la gente compra se no scaffale, i fansub danneggiano soprattutto chi lavora MALE... tipo certi pezzenti che pretendono di venderti prodotti QUALITY... io se non vedevo Madoka fansubbata col cazzo che sganciavo 150 pippi per averla... prima si valuta poi si compra, non mi faccio prendere "per fame" come una volta

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

Considera che altri sistemi per testare a priori l'apprezzamento di una serie a conti fatti non ce ne sono, visto che il successo che una serie può avere in Giappone non fa testo, essendo un mercato completamente diverso dal nostro.

Non fa testo nemmeno il fansub, visto che la gente che scarica e quella che compra sono due sottoinsiemi degli animefan abbastanza ben distinti (in larga parte i secondi fanno parti dei primi, ma non è vero il contrario).

Altrimenti Naruto e One Piece venderebbero migliaia di copie.

Stessa cosa per gli harem schifidi o stronzate fanservice varie, le scaricano in migliaia ma nessuno di questi (o pochissimi) le andrebbe poi a comprare.

 

tl;dr: il fansub serve a poco, le opinioni degli utenti anche, cosa compra dynit lo decide in larga parte Rai4 (che del problema fansub credo se ne strafreghi, dato che i telespettatori sono almeno di un ordine di grandezza maggiore rispetto a chi guarda fansub).

Fine delle questione.

Link al commento
Condividi su altri siti

Sono d'accordissimo con quello che ha detto Chibi, in Italia ormai arriva solo quello che può passare in televisione, non si va certo a guardare il successo del fansub; d'altra parte se così non fosse non si spiegherebbe come arrivino certe serie più di nicchia mentre altre più seguite vengono ignorate.

D'accordo anche sul fatto che chi compra probabilmente vede fansub mentre non si può dire il contrario. Da questo punto di vista il fansub è un aiuto e un danno allo stesso tempo: fa conoscere la serie ad un bacino più ampio di persone, ma almeno i 3/4 di queste finiscono col tenersi i fansub invece di comprare, complice anche la sempre maggiore qualità video di questi ultimi (per non parlare delle menate sul doppiaggio italiano). Quello attuale è un mercato da 1000-3000 copie a seconda della serie, mentre i fansub fanno numeri di molto superiori. Anche ammettendo che una buona metà della gente guardi i fansub per curiosità, senza che le serie piacciano al punto da acquistarle (io stesso non comprerei tutto quello che guardo), rimane innegabimente una grossa fetta che cade nella pirateria.

 

Credo che la Dynit con le edizioni di Madoka e BRS ci abbia visto giusto: per vendere bisogna includere qualcosa di desiderabile e che non può essere piratato. Proprio BRS, che pur essendo una serie mediocre sembra aver venduto bene, è la prova che questo approccio funziona. Praticamente bisogna vendere dvd e bluray come oggetti da collezione, non solo come mezzi di fruizione dell'anime, perché quando vengono pubblicati la fruizione è già stata bella che consumata in altri modi, e pure gratis.

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Non so se qualcuno l'ha già scritto (nel caso a me è sfuggito), ma Cavazzoni durante la conferenza ha pure detto che Dennou Coil e mi sa più in generale gli anime della domenica mattina non stanno andando granché bene.

 

e grazie... Domenica mattina è un orario del menga... orario che poi ogni tanto cambia random

 

Ma il fatto di essere presi per coglioni dopo aver comprato una serie in 6 dvd a 26 € e poi trovarla in comodo cofanetto dopo 3 mesi qualcosa sarà contato sulle vendite? I ammetto di aver messo un freno totale ai miei acquisti italici . 8)

 

Scusa eh... ma come ti ha detto NH da quanto tempo non pubblicano serie in 6 DVD? torniamo indietro di diversi anni, ormai fanno quasi solo cofanetti da 13/26 epidodi se sono DVD solo coi BD hai uscite singole e nelle ristampe economiche tolgono sempre extra/libretti

 

Credo che la Dynit con le edizioni di Madoka e BRS ci abbia visto giusto: per vendere bisogna includere qualcosa di desiderabile e che non può essere piratato.

 

Quello che dico da una vita... devi invogliarmi a comprare e per farlo ci devi piazzare qualcosa che non puoi scaricare e che magari è pure in serie limitata quindi devo spicciarmi a prenderlo subito, se mi fai solo le regular magari compro lo stesso ma aspetto gli sconti

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Quello attuale è un mercato da 1000-3000 copie a seconda della serie, mentre i fansub fanno numeri di molto superiori.

 

Fanno gli stessi numeri ad andar molto bene. Realisticamente di meno. E realisticamente sono di meno anche i numeri del mercato attuale, mi sa...

Link al commento
Condividi su altri siti

Trovo divertente che tu faccia proprio l'esempio di Eva... sai come le ho viste io, le prime puntate di Eva? Fansubbate in inglese, tramite una copia di una videocassetta che un amico di un amico si fece arrivare dall'america (essì, i primi fansubber operavano così). Poi, quando sono uscite, ho provveduto a comprare le vhs della dynamic (e a interromperle quando le uscite si fecero troppo dilazionate, anche perché l'anime non mi diceva più niente), ma questo dovrebbe farti capire qualcosa. Ho il sentore che quelli che hanno fatto partire il tam tam mediatico di Eva in Italia abbiano seguito anch'essi il mio stesso iter :°_°:

Cioè parli quando erano 4 gatti ad avere gli agganci con gli americani e giapponesi per vedersi le serie in anteprima.... più o meno lo stesso di oggi, dove anche al più fesso dei fessi basta un clic per vedere tutto lo scibile umano....azzeccato come paragone, si.

 

E dovrebbe dirti qualcosa anche il fatto che gli anime prima del fan sub e pirateria vendevano cifre che oggi te le scordi.

 

Ma poi dico... i fansub danneggiano le vendite la trasmissione in TV GRATIS E IN ITALIANO no? che non si usa più videoregistrare? :lolla:

 

Ma quante stronzate che ho letto da qualcuno qua... se il prodotto vale la gente compra se no scaffale, i fansub danneggiano soprattutto chi lavora MALE... tipo certi pezzenti che pretendono di venderti prodotti QUALITY... io se non vedevo Madoka fansubbata col cazzo che sganciavo 150 pippi per averla... prima si valuta poi si compra, non mi faccio prendere "per fame" come una volta

Nessuno registra più nulla perché tanto sanno che il giorno dopo trovi il rip sulla rete.

O si tengono gli hardsub in HD.

O si scaricano i dvd e BR ita.

A parte che quella de "se il prodotto vale la gente compra se no scaffale" è una minchiata colossale di cui solo tu puoi essere convinto, ancora con questa storia del vedere prima di comprare ?

Quando sento questa cosa, mi domando come facesse la gente a fare acquisti quando non poteva scroccare la visione/lettura grazie a internet, giuro.

Renditi conto che per quanto un anime sia figo, per quanto l'edizione sia figa, se uno ha la possibiltà di collezionarlo gratuitamente in altro modo , non lo compra.

Se Madoka vende 1000 copie oggi, senza fansub o download illegale ne vendeva minimo il doppio, perché la gente sapeva che difficilmente lo avrebbe rivisto in tv.

Quello che più ha rovinato il mercato è stata la consapevolezza che gli anime sono sempre disponibili e gratis da qui all' eternità.

E quindi la gente si chiede che diavolo perde tempo e soldi a comprare originale che tanto lo troverai sempre reperibile in qualche modo .

E' questa svalutazione il vero danno, e ormai sarà difficile tornare indietro.

Modificato da Zio Sam
Link al commento
Condividi su altri siti

Ma il fatto di essere presi per coglioni dopo aver comprato una serie in 6 dvd a 26 € e poi trovarla in comodo cofanetto dopo 3 mesi qualcosa sarà contato sulle vendite? I ammetto di aver messo un freno totale ai miei acquisti italici . 8)

 

Onestamente non mi sono mai sentito preso per coglione. Nel senso, per me importa sentire che il prezzo è giusto per quel che viene offerto, non tanto lo spendere il meno possibile in assoluto.

Se non ci sono altre priorità, il lavoro è ben fatto da ogni punto di vista e la serie mi interessa (o addirittura parte il DEVO AVERLA ™) non ho problemi a comprare al lancio. Poi che anche successivamente esca una versione super economica poco importa, non mi sentirò comunque fesso o derubato. Si desidera a serie, la stessa è ben confezionata ed è venduta ad un prezzo che si sente come adeguato.

 

Per fare un esempio, Gurren Lagann l'ho preso al lancio, aveva due cofanetti graficamente spettacolari, presentava adattamento, doppiaggio e comparto audio\video dal buono all'ottimo, la serie mi piaceva e il prezzo era 50 euro per 13 episodi\3dvd (che rispetto ai prezzi di qualche tempo fa è comunque discretamente regalato) : ero e sono soddisfatto dell'acquisto, e ritengo meritati dalla casa i soldi che ho speso. Che poi molto tempo dopo ne sia uscita una versione ulteriore contenente l'intera serie in 4 dvd a prezzo di molto inferiore non ha molta importanza, non mi sento comunque truffato o altro, o essere stato preso per coglione solo per averla presa subito e non aver voluto aspettare. Alla fine si sa che spesso le case fanno delle edizioni economiche di quasi tutte le serie, ma amen, finchè uno è soddisfatto dell'acquisto non c'è problema.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Quello attuale è un mercato da 1000-3000 copie a seconda della serie, mentre i fansub fanno numeri di molto superiori.

 

Fanno gli stessi numeri ad andar molto bene. Realisticamente di meno. E realisticamente sono di meno anche i numeri del mercato attuale, mi sa...

Il singolo gruppo forse, ma sommando per ogni serie i download di ogni gruppo che se ne occupa, volendo pure togliere un 20% di possibili download ripetuti dalle stesse persone?

Link al commento
Condividi su altri siti

Edit: Trailblazer, hai una visione estremamente ristretta di tutta la questione, non ha neanche senso risponderti francamente. Sforzati di vedere le cose da un'altra prospettiva!

 

Trailblazer glie lo dici a tua sorella, e la prossima volta se hai il barbaro coraggio a rispondere ai miei post, cerca di portare rispetto perché fino a prova contraria, io non te ne ho mancato.

Io avrei una visione ristretta? Io ti ho detto le cose come stanno, e cioè che il Fansub è illegale... e su questo non ci piove; perché se Tizio ci mette il denaro e Caio sputa sangue sul lavoro per realizzare un Anime, ne tu e ne tantomeno nessuno ha il diritto di vedersi gli Anime a scrocco, senza tirar fuori il benche minimo centesimo... Lo capisci o ti devo fare un disegno? Non ha senso rispondermi perché il Fansub è e resta illegale e ti ho già elencato l'alternativa legale... cioè cacciare la grana e comprare all'estero come fa il sottoscritto. Io non mi devo sforzare proprio di nulla, non è il dottore a consigliarci di guardare gli Anime fansubbati. Ed evitiamo di fare riferimenti a canali quali Man-ga o Rai4, perché in quel caso sono essi stessi a pagare i diritti per permettere a noi la visione.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo