mast Inviato 4 Novembre, 2009 Share Inviato 4 Novembre, 2009 Anche io ho compraso la versione limitata a lucca, ma ancora non ho scartata è mi sono beccato questa notiziaccia__--- Cmq prima di splare merda sulla dynit per favore aspettiamo le comunicazioni della sudetta. Io sinceramente a memoria non ricordo mai un errore così della dynti quindi la cosa mi fa stano, ma dico che un incidente di percorso può cmq accadere avvolte Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Orion Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Ma non è che se io pago con 30 euro falsi il venditore ci passa sopra. Poi concordo con la serigrafia che alla fine uno ci passa su, ma per chi guarda jap+subita la traccia giapponese, inclusa nei dvd, è a tutti gli effetti inutile per uno dei due film. Sul fatto di completare la collezione, beh, non credo sia saggio buttare i soldi solo per completarla (la Platinum comunque è completa così, che io sappia, anche senza film). Tieni conto che dico queste cose da acquirente di Lucca. Comunque soldi buttati no di certo, l'opera ed il suo valore restano quelli e io ho la fortuna di non avere il problema dei sub Poi se me la cambiano io non ho problemi eh? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Tieni conto che dico queste cose da acquirente di Lucca. Comunque soldi buttati no di certo, l'opera ed il suo valore restano quelli e io ho la fortuna di non avere il problema dei sub Poi se me la cambiano io non ho problemi eh? Sì, ma io rosico a valanga perchè non posso fruirla appieno quell'opera che sono ANNI che cerco di vedere. Io in genere guardo prima in giapponese con sub e poi eventualmente in italiano (ma faccio così con qualunque cosa io abbia in dvd, ritengo che uno dei piaceri di avere quel supporto sia di poter ascoltare l'originale, non solo giapponese ma anche inglese ad esempio). Dico però, semplicemente, e non credo di spalar palta su nessuno, che sinceramente io pago con soldi buoni e vorrei ricevere dei dvd altrettanto buoni e fruibili (per me). Credo tra l'altro che con la storia dei sub e l'errore di lavorazione, i presupposti per un cambio (per chi l'ha acquistato) e per una tiratura sostitutiva (per chi è stato avvisato del problema), non siano richieste fuori dal mondo. Poi, se le cose restano così, a malincuore io i dvd li lascio sullo scaffale, ma è un peccato. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Marko Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Non vorrei fare l'edward della situazione, però se un errore del genere l'avesse fatto Panini adesso li stareste definendo i peggio merda, i peggio editori, lo schifo assoluto, la nuova concezione del rigurgito. Se lo fa Dynit "eh ragazzi, beh aspettiamo a giudicare...", che poi non capisco il discorso del "gli costerebbe tantissimo ristampare 6000 DVD", se è per quello anche i soldi incassati dalla vendita di quei 6000 DVD sono tantissimi, e chi ha pagato (con soldi veri, e guadagnati) vuole un prodotto funzionante al 100%, senza se e senza ma. Ricordo inoltre che Panini sostituì il primo DVD di Death Note sempre per problematiche nei sottotitoli, e anche quella è una serie che se la guardano subbata in due. Detto ciò, vista l'ottima condotta a cui Dynit ci ha abituati nell'ultimo periodo sono fiducioso del fatto che troverà una soluzione adeguata dato che l'errore dei sub non è perdonabile (al contrario di quello della serigrafia). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Hyo Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Io trovo che il difetto dei sub non sia affatto cosa su cui sia possibile passar sopra. Viene pregiudicata inevitabilmente la fruizione di parte del prodotto in lingua originale. E trovo anche giusto che si insulti a morte Dynit (che a me tra l'altro non è mai parsa così encomiabile come talvolta si dice) indipendentemente da quello che decideranno di fare. Anche ammettendo che la stampa dei DVD definitivi avvenga dopo il QC, giustificando la serigrafie, quei sub blu stanno a significare inequivocabilmente che non c'è stato NESSUN controllo sul prodotto finito. Quello che arriva in mano agli acquirenti, per intenderci. Che pagano. Con soldi che non sono stampati al contrario, di solito. Poi se sostituiranno, come penso che faranno, bene, lodi a loro. Ma non è che la cosa cancelli la totale incuria nella verifica del prodotto, eh. Il danno d'immagine IMHO rimane. La differenza è che se non sostituiscono questo viene quantomeno decuplicato. In definitiva, cheppalle. Le cose riescono bene solo se chi se ne occupa ci mette attenzione per proprio senso di deontologia professionale. Non c'è una volontà 'dall'alto' che si preoccupi che le cose funzionino bene. E' un po' triste, IMHO... Vabbè, che vi vedo dire. Io credo che sostituiranno, e fino ad allora non vedranno un soldo da me. Per il doppiaggio, ok per il ritorno di Alto e la Musy, ma non è che questo significhi necessariamente che qualcosa cambierà per il meglio. Chessò, c'era una scena nello 1.01 dove la Musy ha cannato totalmente l'interpretazione del personaggio. Tipo il contrario dell'originale, dico. E ci sono le tre ragazze che gridano 'Ikariii!' che dovrebbero usare un tono di voce suadente/malizioso, e invece in italiano gridano come se stessero chiamando qualcuno che hanno visto dall'altra parte della strada. Dà l'idea che la comprensione dell'originale rasenti lo zero e tutto sia affidato al caso. Ma poi boh. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Orion Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Ma infatti è proprio perchè Dynit ha guadagnato parecchi punti negli ultimi tempi che adesso mi pare doveroso aspettare un momento prima di reclamare a furor di popolo la testa di Cavazzoni. Qualcosa la dicono di sicuro, potrebbe anche avvenire un nuovo miracolo tipo quel famoso numero di onepiece cannato e poi sostituito a tutti da star In questo caso la vedo molto più dura ma in fondo anche Dynit avrebbe da guadagnarci in immagine. Wait..... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Hyo Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 (modificato) Ma IMHO li cambiano sicuramente, eh. Penso possano rivalersi su chi ha effettualmente commesso l'errore, e penso anche che il danno d'immagine stavolta possa essere davvero di entità non trascurabili (forse). Però questo non cambia i fatti. Semmai una non-sostituzione li aggraverebbe. Modificato 5 Novembre, 2009 da Hyo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Orion Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Ma IMHO li cambiano sicuramente, eh. Penso possano rivalersi su chi ha effettualmente commesso l'errore, e penso anche che il danno d'immagine stavolta possa essere davvero di entità non trascurabili (forse). Però questo non cambia i fatti. Semmai una non-sostituzione li aggraverebbe. Però chi riconosce gli errori e vi pone rimedio non ne esce mai smerdato secondo me. A maggior ragione se si tratta di eventi molto poco frequenti come nel caso di Dynit. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Hyo Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Mah... non quanto chi non li riconosce proprio, certo. Però il fatto che il controllo qualità sia un optional non penso sia cosa sulla quale si possa passare su alla leggera. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 è solo un' ipotesi, ma magari esiste la tiratura corretta; solo che potrebbe essere stata invertita con quella fallata (che può essere la ragione del posticipo) in fase di distribuzione. basta che per lo stesso errore non l' abbiano messa al macero Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Jedah Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Questi dvd dovevano essere un acquisto sicuro per me ma ora aspetterò l'evolversi della situazione, come già detto da molti, sulla serigrafia invertita ci sarei pure passato sopra ma sui sottotitoli a quel modo no, spero in un celere comunicato da parte di dynit per fare chiarezza sulla situazione. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Kiavik Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Sì vabbè, ma la cosa importante è : Ci sono difetti nei dvd di Gurren o no? Gallo, parla Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
_gallo_ Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 No, li sto guardando in questi giorni e non mi sembra. L'unica "pecca" che NON è un problema serio, sono le dimensioni del box. Vorrei sapere se qualcun altro ha la mia stessa difficoltà nel riporre il libretto e la custodia dei dvd. Lo spazio è talmente ristretto che infilarli e sfilarli è piuttosto difficoltoso, alla lunga il box in cartone potrebbe rompersi. Per il resto il video è perfetto e l'audio pure. Nia per me non poteva venire meglio come voce, gli altri sono più che accettabili. Ah non ci avevo fatto caso fino all'ultimo ma Lord Genome è doppiato dallo stesso di Jetblack e guardacaso hanno la stessa barba e gli stessi capelli Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ryudo Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 No, li sto guardando in questi giorni e non mi sembra. L'unica "pecca" che NON è un problema serio, sono le dimensioni del box. Vorrei sapere se qualcun altro ha la mia stessa difficoltà nel riporre il libretto e la custodia dei dvd. Lo spazio è talmente ristretto che infilarli e sfilarli è piuttosto difficoltoso, alla lunga il box in cartone potrebbe rompersi. Per il resto il video è perfetto e l'audio pure. Nia per me non poteva venire meglio come voce, gli altri sono più che accettabili. Ah non ci avevo fatto caso fino all'ultimo ma Lord Genome è doppiato dallo stesso di Jetblack e guardacaso hanno la stessa barba e gli stessi capelli Non sei il solo ad avere quel problema. Giroro ha tradotto troppe pagine :lolla: :lolla: . Ogni volta che devo estrarlo partono le bestemmie (la prima volta in hotel lo feci estrarre a Buru). Geass non ha questo problema. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ThePieMaker Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Solerte è arrivata la risposta da parte della Dynit ai problemi di Eva Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
_gallo_ Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 E vabbe' basta tenerlo fuori e passa la paura. Piuttosto mi preoccupa il doppiatore di Simon nella seconda parte. Non ho idea se riuscirà a fare la voce da adulto. Ho sentito la prima volta che fa il Guga Drill Breaker (ep 11) da solo e il risultato è un po' smorzato Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Il numero seriale è quello della tiratura o quello alfanuerico sotto la tiratura? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chibi Goku Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Bene così, anche perché altre soluzioni non sarebbero state accettabili. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Highlander Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Felicissimo della notizia. Però non ho capito una cosa, se io adesso procedo all'acquisto online dei film di Eva, la copia che mi arriverà a casa presenterà i difetti oppure è un problema che riguardava solo i primi lotti? :unsure: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mast Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 la dynit è gente seria lode alla dynit^_^ ho già mandato la mail idoli idoli Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ete® Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Non vorrei fare l'edward della situazione, però se un errore del genere l'avesse fatto Panini adesso li stareste definendo i peggio merda, i peggio editori, lo schifo assoluto, la nuova concezione del rigurgito. Se lo fa Dynit "eh ragazzi, beh aspettiamo a giudicare..."[...] Beh, chi semina vento raccoglie tempesta. Insomma, che la Panini pianga se stessa. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Piuttosto mi preoccupa il doppiatore di Simon nella seconda parte. Intendi la 3a e la 4a parte? Perche' nella 2a ci sei gia'. Cmq Simon da adulto e' doppiato da Rigotti e non piu' da Patriarca. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
_gallo_ Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Ah ok, se cambia il doppiatore allora nessun problema. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Jedah Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Dopo la ottima notizia della sostituzione dei dischi posso finalmente comprare per la prima volta in vita mia i film di eva^^ @Nemochan, onestamente penso che le copie attualmente disponibili siano tutte fallate, quindi anche quelle che eventualmente ordinerai online, per essere sicuro però ti consiglio di inviare una mail a Dynit Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Novembre, 2009 Share Inviato 5 Novembre, 2009 Domanda: mi conviene comprare la copia e poi mollarla al fumettaro lì sul momento per fargli fare subito la richiesta di sostituzione oppure aspettare che mettano in circolazione una tiratura esente da quei difetti? Soprattutto, c'è possibilità che quest'ultima sia distribuita, o ristamperanno a seconda delle richieste? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora