Ete® Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 In realtà quello è il copione delle battute di Ken. L'ha imboscato nella giacca in maniera posticcia poco prima di essere ripreso. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Ma glielo cambiano almeno? In realtà quello è il copione delle battute di Ken. L'ha imboscato nella giacca in maniera posticcia poco prima di essere ripreso. Minchia, siamo alla quinta ristampa e ancora non le ha imparate? Non è colpa delle scimmie allora, è colpa di Ken che è gnurant. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ete® Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 In fondo non mi è mai sembrato il tipo acculturato che risolve le problematiche discutendone... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Per la cronaca, l'originale era così: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Majere Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 In realtà quello è il copione delle battute di Ken. L'ha imboscato nella giacca in maniera posticcia poco prima di essere ripreso. Minchia, siamo alla quinta ristampa e ancora non le ha imparate? Non è colpa delle scimmie allora, è colpa di Ken che è gnurant. Poverello, bisogna capillo: dopo aver preso tante di quei pugni in faccia per tanti anni e tante ristampe è normale che la memoria vacilli.... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Per la cronaca, l'originale era così: Notare che Ken continua ad avere il copione che gli esce dalla blusa. Allora non è colpa di Panini, ma di Ken che non si ricorda le battute. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 No, il "lato alto del foglio" è la maglietta che ha sotto la giacca di pelle, mentre il "lato lungo del foglio" è il bordo del risvolto della giacca. Il naso di Shin pure era abbastanza semplice, visto che sotto il "no" (l'hiragana, intendo) si vede la punta del naso; per la bocca in effetti è difficile dire come fosse, ma in alto sopra l'ultimo kanji sembra esserci l'estremità di un sorriso. Di certo Shin non aveva mangiato un'umeboshi in quel momento. Ovviamente la scritta "la determinazione..." avrebbe dovuto essere su un'unica riga in modo da posizionare "rabbia" sopra la bocca di Shin e dissimulare la ricostruzione della bocca. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 No, il "lato alto del foglio" è la maglietta che ha sotto la giacca di pelle, mentre il "lato lungo del foglio" è il bordo del risvolto della giacca. Il naso di Shin pure era abbastanza semplice, visto che sotto il "no" (l'hiragana, intendo) si vede la punta del naso; per la bocca in effetti è difficile dire come fosse, ma in alto sopra l'ultimo kanji sembra esserci l'estremità di un sorriso. Di certo Shin non aveva mangiato un'umeboshi in quel momento. Ovviamente la scritta "la determinazione..." avrebbe dovuto essere su un'unica riga in modo da posizionare "rabbia" sopra la bocca di Shin e dissimulare la ricostruzione della bocca. Per ricostruire tutto come si deve avrebbero avuto bisogno di un disegnatore professionista e magari pure l'approvazione di Hara nel ricostruire le vignette ( l'unico ritocco è al naso di Shin ) Certo, sarebbe bastata una pecetta e nessuno si sarebbe lamentato ( forse). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
m0ntella_9 Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Dai ma come si fa a fare cagate del genere....meglio si una bella pecetta. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Un grafico serviva, non il primo tizio che è passato davanti al PC. Per l'approvazione di Hara, di fatto quello che hanno fatto è stata una "(non) ricostruzione grafica" fatta di merda, quindi non è che a fare un lavoro decente la questione era diversa. La pecetta non serve se si è in grado di fare un lavoro decente, poi al limite usi un font e uno spessore in modo da mascherare la ricostruzione evitando però l'impatto della pecetta. Certo se l'alternativa alle pecette è stammerda, oh ma che chiudessero la baracca Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ete® Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 A volte basterebbe soltanto una buona dose di buon sen---- nvm. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 così invece i disegni originali non sono stati alterati, aggiungendovi pezzi qua e là? ma un asterisco affianco al titolo giapponese e la sua traduzione a lato o lì vicino? troppo complicato per il lettore occasionale? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Dai ma come si fa a fare cagate del genere....meglio si una bella pecetta. Però come ho già scritto prima, gli hanno talmente fatto il culo a Panini per la storia delle pecette che immagino Lupoi dire al grafico " mi raccomando, qualsiasi cosa succeda, niente pecette in Ken", poi il grafico si trova di fretta a prendere una decisione e non ha tempo di chiedere a chi di dovere come comportarsi ( anche perché impegnato a curare altre 20 testate), aggiungiamo pure la fretta per le scadenze opprimenti visto che è un settimanale e voilà, il casino è fatto. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 nice story bro. nice story. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 @Zio: Poche balle, non glielo ha ordinato il medico di fare Ken settimanale, non esiste che si possa giustificare un lavoro fatto così di merda, se sono totalmente incapaci si vada di asterisco e traduzione in piccolo quella roba lì non l'ha fatta un grafico ma il primo pirla di passaggio con Paint, così ero buono pure io quasi quasi mando il CV a Panini Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Certo che com'è come non è la colpa non è mai di Panini, eh. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 @Zio: Poche balle, non glielo ha ordinato il medico di fare Ken settimanale, non esiste che si possa giustificare un lavoro fatto così di merda, se sono totalmente incapaci si vada di asterisco e traduzione in piccolo quella roba lì non l'ha fatta un grafico ma il primo pirla di passaggio con Paint, così ero buono pure io quasi quasi mando il CV a Panini Ma non è una questione di balle o di difendere Panini, ma di sapere come vanno di solito certe cose La Panini non mette più pecette perché i lettori gli hanno rotto le palle a furia di dirgli di non metterle, e loro non le mettono più ( credo. Non compro tante testate Panini ne mi metto a controllare se le mettono ancora o meno ). Avranno detto a chi di turno di non mettere mai le pecette, e quello per non sbagliare, non le ha messe. Tu credi davvero che chi stava al PC è così coglione da non avervi pensato di mettere una pecetta per coprire tutto ? Ho fatto pure l'esempio di Bastard , dove ridisegnarono loro i capezzoli di una tizia, perché i lettori gli avevano messi in croce per via del fatto che in Berserk prima edizione i capezzoli erano cancellati. Piuttosto, peccato che Shueisha non abbia più quelle tavole di Ken senza le scritte. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Certo se l'alternativa alle pecette è stammerda, oh ma che chiudessero la baracca Se il mercato premiasse la qualità... invece premia la fama dei titoli. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Certo se l'alternativa alle pecette è stammerda, oh ma che chiudessero la baracca Se il mercato premiasse la qualità... invece premia la fama dei titoli. In effetti avrei dovuto completare il discorso con un "ma se la gente gli compra comunque 'sta roba, perché dovrebbero cambiare modo di lavorare?". Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 È arrivata anche a me la novel di FMP.idem. pure letta non ho notato strafalcioni sintattico-grammaticali, che con i libri in Italia sono sempre un terno al lotto, e questo è bene. Per la correttezza delle traduzioni, non ho notato niente di errato ma non sono un esperto. in generale, conocrdo con Nighthawk. Se fosse stato un poco più alto e conseguentemente meno spesso sarebbe stato un po' più comodo da leggere, ma anche così va benissimo IMHO. Il formato, comunque, è fondamentalmente in linea con altri libri "da edicola" come gli Urania, idem il prezzo. IMHO potevano addirittura provare a rischiare di lanciarla, appunto in Edicola... forse sarebbero riusciti ad aprire il mercato delle light novel al "grande pubblico"(anche se probabilmente avrebbe avuto bisogno di una copertina diversa per questo) In generale, mi sembra anche a me un formato\prezzo più adatto alle light novel che quello JPop, che è, paradossalmente, fin troppo figo. A questo giro, a meno di errori che non ho notato, Panini promossa a pieni voti. Ogni tanto c'azzeccano pure loro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 @Zio: Poche balle, non glielo ha ordinato il medico di fare Ken settimanale, non esiste che si possa giustificare un lavoro fatto così di merda, se sono totalmente incapaci si vada di asterisco e traduzione in piccolo quella roba lì non l'ha fatta un grafico ma il primo pirla di passaggio con Paint, così ero buono pure io quasi quasi mando il CV a Panini Ma non è una questione di balle o di difendere Panini, ma di sapere come vanno di solito certe cose Ma 'stigrancazzi! non è che perché tu ti fai tutti 'sti viaggi di 'sto ciufolo pensando di parlare a dei bimbi scemi a cui devi spiegare come va il mondo allora Panini poveretta è costretta a lavorare di merda e noi dobbiamo averne compassione, quel lavoro E' OSCENO. PUNTO. La Panini non mette più pecette perché i lettori gli hanno rotto le palle a furia di dirgli di non metterle, e loro non le mettono più ( credo. Non compro tante testate Panini ne mi metto a controllare se le mettono ancora o meno ). Non mi pare siano poi state eliminate ovunque... e non è che togli una stronzata per sostituirla con un'altra! Avranno detto a chi di turno di non mettere mai le pecette, e quello per non sbagliare, non le ha messe. Mi sfugge la relazione di causa effetto tra "togliere le pacette"--->"ricostruzione della tavola fatta col culo" perché la scelta giusta era "ricostruire la tavola correttamente" non è impossibile sai? Tu credi davvero che chi stava al PC è così coglione da non avervi pensato di mettere una pecetta per coprire tutto ? A me di quello che ha pensato NON ME NE DEVE FREGARE UN CAZZO, il suo compito è lavorare BENE e NON lo ha fatto. STOP. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 È arrivata anche a me la novel di FMP. Volume alla mano confermo le mie impressioni di prima, ho fatto anche un paio di foto di confronto con LN pubblicate da editori stranieri. Avrei voluto fare una cosa più completa, ma diventa troppa sbatta e tenere aperti due volumi insieme è un'impresa titanica Il formato è più piccolo dell'edizione di Zaregoto della Del Rey, che a mio parere è quello ideale per un libro del genere. Questo alla fine genera un po' di problemi, immagino siano stati costretti a ridurre le illustrazioni e metterle in quei riquadri, invece che a tutta pagina, ma non avendo in mano l'originale non posso dirlo con precisione. Confronto fra Zaregoto e FMP. Anche la grandezza del testo è molto meglio nel primo, magari ne sarebbe risultato anche un volume meno cicciotto. Alla fin fine direi che per il prezzo che ha va benone, sicura meglio dei fronzoli inutili e dell'orrido design di copertina che usa J-POP. (vorrei anche capire perché mi carica le foto storte quando sul pc le vedo giuste...) Interessante, quindi quello Panini com'e', di dimensioni di un manga? Ultima curiosita' *coff* quante righe ci sono per pagina? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Dimensioni simili ai loro manga, per la precisione 16,6 x 12 cm, 328 pagine 25 righe per pagina Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Thanks Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 26 Giugno, 2013 Share Inviato 26 Giugno, 2013 Don't metion it Aggiungo che comunque Panini ha pubblicato romanzi in diversi formati, quest'ultimo che hanno scelto è decisamente più economico ma ad esempio in formato simile a quello J-Pop pubblica i romanzi di Naruto mi pare a 10 euro e Another Monster invece ha le stesse dimensioni (13 x 18 cm) di diversi loro manga (tipo Gantz) + sovracoperta (con effetti metallici e in rilievo) e venduto a 12,90 Direi che hanno quindi "sperimentato" un po' prima di orientarsi verso il formato "tascabile" tipico dei romanzi da edicola, il risultato direi che è molto buono soprattutto come rapporto qualità/prezzo Presente la storia dell'orologio rotto? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora