Vai al contenuto

Dynit - Novità e discussioni


Dk86

Messaggi raccomandati

Arrivata la trivella.

Il box spigne e il libretto si ficca bene.

Per quello che ho visionato, primi due episodi, pare un'edizione eccellente. :superfap:

Peccato per il doppiaggio ita che per ora non riesco proprio a digerire. Roba senza anima che difficilmente trasmette emozioni, come invece dovrebbe. >_<

Link al commento
Condividi su altri siti

A detta di Dynit esistono copie non fallate ma onestamente mi pare improbabile, non ho sentito annunci di ritiro dal mercato delle copie "fallate" quindi non penso che anche ordinandole ora arriveranno copie "buone", in pratica quando ritirerai la tua copia in fumetteria fai prima a lasciare il numero seriale della tua copia al fumettaro dicendogli di fare richiesta a dynit per avere i dischi buoni che stando al comunicato dynit deduco che devono essere ancora stampati visto che dicono che verranno spediti appena possibile.

Link al commento
Condividi su altri siti

Io ho ordinato in fumetteria sia il box di laggan e il dvd di eva, ma mi devono ancora arrivare, a questo punto mi domando se il dvd di eva mi arriverà nella versione fallata o direttamente in quella buona...?!!

 

Ha ragione Garion, stampano a richiesta del fumettaro. Ho chiesto all'illuminato (il mio fumettaro), e mi ha detto: "Te lo prendi, te lo porti a casa, io intanto faccio la richiesta, loro me li mandano, io t'avviso , quando mi mandano i DISCHI (non il box, i dischi) li metti al posto degli altri nella scatola."

Link al commento
Condividi su altri siti

No è solo uno che da fumettaro fa il suo lavoro, ossia fare da tramite tra editori e lettori e venire incontro alle esigenze di chi gli da da mangiare; il tizio del blog invece vuole riempire gli scaffali e aspettare che i clienti glieli svuotino, sostituire i volumetti fallati (come riconosciuto da chi l'ha realizzati quei volumetti) è evidentemente un lavoro troppo pesante e non remunerato (ovviamente non tenendo conto che tenersi stretti i clienti è nel suo interesse quindi la remunerazione c'è comunque in realtà).

 

Ho letto lo sfogo, per quanto l'abbia messa giù in modo esagerato non ha tutti i torti, ci sono due punti abbastanza fastidiosi per un commerciante (il cui tempo E' denaro non dimentichiamocelo :P):

"Pagare le spese di spedizione" ---> se un TUO prodotto è difettoso e TU decidi senza nemmeno consultarmi di fare un richiamo sfruttando il MIO negozio come punto di raccolta le spese di spedizione sono a TUO carico.

Poi per la MIA clientela sono felice di fare gratuitamente da punto di raccolta e stoccaggio (anche per ridurre le spese di spedizione e di gestione) ma perlomeno non avere la faccia tosta di non pagare le spese che per causa TUA sono costretto a subire (e la carta pesa e fa pure volume non si parla di noccioline in trasporto).

 

"Sostituire anche quelli del canale delle edicole" ---> Per i miei clienti è una cosa che sento dovuta ma perchè dovrei prendermi a carico anche quelli che non comprano da me e che giusto perchè sono il primo sulla guida del telefono sono venuti a rompere le balle? (se non è un cliente pagante è un rompiballe! Noi commercianti sappiamo essere spietati a volte :P)

Se hai intenzione di fare una cosa del genere allora non mi basta più che la cosa sia senza spese (tempo perso e spazio in magazzino a parte) e voglio che mi sia pagato il disturbo... Se i fattorini vogliono essere pagati per questo tipo di lavoro non vedo perchè io no visto che alla fine mi fai diventare il tuo postino...

La Dynit si è comportata più saggiamente e per le copie vendute a Lucca non ha detto di passare alla fumetteria più vicina, ma le spedisce direttamente, nonostante a livello di costi è probabilmente più dispendioso!

Link al commento
Condividi su altri siti

Bè spero che le spese di distribuzione per i volumi che sono andati in sostituzione di quelli fallati siano a carico dell'editore, non certo dei fumettari. In caso contrario la lamentela ci sta tutta.

Per chi avendo acquistato in edicola e va in fumetteria a farsi cambiare l'albo, ma fa schifo al fumettaro che una persona mai vista entri nel suo negozio e magari si guardi intorno e magari gli venga voglia di tornarci perchè c'è roba che in edicola non trova e magari poi diventa cliente? Certo se la fumetteria è una naruteria e il fumettaro c'ha quasi solamente le pile delle stesse cose che vendono in edicola è difficile che chi ha l'edicola sotto casa cambi rivenditore.

Link al commento
Condividi su altri siti

Secondo me, da quel fumettaro, vengono sostanzialmente lamentele del piffero.

 

Vero, e ha ragione sul fatto che prima di prendere una decisione come ad esempio per il caso di OP51 sarebbero essere dovuti avvisare. Ma c'e' anche da dire che questo illustra alla perfezione non tanto lo 'sgarbo' o la mancanza di 'cortesia', quanto i rapporti tipici che intercorrono tra fumetteria e distributore di tipo 'pregresso' a tale 'gesto'; ossia, contate meno di zero. Stare a lamentarsi per un episodio ancora ancora ci sta, ma la situazione e' ben illustrata dalla cosa.

 

Per il resto, sarei anche d'accordo del perche' cambiare anche per l'edicola, ma in quel caso sinceramente farei di necessita' virtu'; se il fumettaro sa vendere (rotfl) allora potrebbe fare in modo di 'accalappiare' un nuovo cliente, specie considerando che molti prodotti sono disponibili solo in fumetteria; certo se come si diceva qua sopra il negoziante vende solo naruto+carte naruto+bandane naruto+salcazzo naruto, *a prescindere* dal discorso, che razza di lavoro fa o cosa si aspetta di vendere piu' di un certo tot?

 

In definitiva, a me sembrano lamentele che lasciano il tempo che trovano.

Link al commento
Condividi su altri siti

A detta di Dynit esistono copie non fallate ma onestamente mi pare improbabile, non ho sentito annunci di ritiro dal mercato delle copie "fallate" quindi non penso che anche ordinandole ora arriveranno copie "buone"

 

Ecco, già che ci sono visto che qui c'è gente del settore faccio una bella domanda: ma perchè diamine dopo tanti anni il processo di mastering dei DVD è ancora così impreciso? Non intendo errori nell'authoring, ma i dischi fisicamente danneggiati. Da quando leggo questo forum praticamente ogni edizione qualche rogna a qualcuno l'ha data....

Link al commento
Condividi su altri siti

Beh, 'fisicamente' il disco prima o poi deve essere 'stampato' (diciamo cosi' :discobongo:), quindi puo' realmente succedere di tutto, un po' come mandare files magari gia' in pdf pronti per la stampa. Anche in quel caso prima di procedere alla finalizzazione del 'plate' (computer to plate = realizzazione della lastra senza passare da pellicola) si firma una accettazione delle 'ciano' (termine rimasto ma che non corrisponde oramai alla sua origine, oramai sono stamponi a colori su plotter) e per andare in stampa.

 

Ma anche stampando non e' che si e' poi certi al 100% del risultato, figurarsi quanti casini possono accadere per la realizzazione delle serigrafie su supporti, della duplicazione dei supporti, etc, senza considerare che poi mica e' da escludere una partita di supporti vergini 'sfigati'.

Link al commento
Condividi su altri siti

Peccato per il doppiaggio ita che per ora non riesco proprio a digerire. Roba senza anima che difficilmente trasmette emozioni, come invece dovrebbe. >_<

 

Nah, ti sbagli. Un po' e' questione di abitudine e un po' questione di rodaggio dei doppiatori. All'alba dell'episodio 7 non ho piu' lamentele particolari da fare.

Poi a te piacera' Mazzotta, ma per me lui dirige molto peggio di Castagna (perche' sostanzialmente non dirige).

Link al commento
Condividi su altri siti

Peccato per il doppiaggio ita che per ora non riesco proprio a digerire. Roba senza anima che difficilmente trasmette emozioni, come invece dovrebbe. >_<

 

Nah, ti sbagli. Un po' e' questione di abitudine e un po' questione di rodaggio dei doppiatori. All'alba dell'episodio 7 non ho piu' lamentele particolari da fare.

Poi a te piacera' Mazzotta, ma per me lui dirige molto peggio di Castagna (perche' sostanzialmente non dirige).

Concordo. Fin dove l'ho sentito è il miglior doppiaggio anime dai tempi della Shin Vision. L'episodio 6 in particolare l'ho trovato incredibilmente divertente e riuscito!

Link al commento
Condividi su altri siti

Anche Michiko e Hatchin mi pare decisamente ben doppiato eh :P

Assolutamente! Però Lagann come doppiaggio mi piace di più.

 

Se non altro M&H ha un doppiaggio italiano cento volte migliore di quello originale, che è una vera chiavica. :rotfl: :rotfl: :rotfl:

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno pinned, unpinned e featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo