Vai al contenuto

Q\A Edizioni italiane ed estere : L'antro degli acquisti del collezionista pluschannico


Chroniko

Messaggi raccomandati

Stavo pensando che alla fine non ho mai preso Nadia, che sappiate c'è qualche edizione particolarmente raccomandata/sconsigliata? (ita e/o eng)

 

Se riesci a trovare la uber deluxe edition francese di Nadia vai con quella. 

Per i doppiaggi, sia quello francese che quello inglese sono inascoltabili. Quello francese perche' girellico, quello inglese perche' oggettivamente fa schifo. Quindi quale che sia l'edizione che prendi fr o usa ti ritroverai a usare i subs.

 

Nadia non esiste in blu-ray in italia.

Quindi ammesso che tu non voglia un semplice edizione dvd yamato video vai con l'edizione blu-ray americana (sempre che tu abbia la possibilita' di avere un player blu-ray zona A).

Modificato da Cobra
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 1 month later...

Se a qualcuno può interessare, su AC c'è una sorta di recensione sull'edizione(francese) Presitge de La Tartaruga Rossa: http://www.animeclick.it/news/62132-la-tartaruga-rossa-unboxing-dell-edizione-prestige-del-nuovo-film-ghibli

Visto che il distributore Italiano è sparito...

 

lo distribuisce BIM in italia e se non ricordo male viene presentato come evento il 27, 28 e 29 Marzo

 

 

 

 

comunque per quel che riguarda HV, solitamente i BD della BIM fanno sembrare le edizioni Yamato dei capolavori assoluti di artigianato, ben vengano edizioni estere.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 months later...

Questa volta faccio l'unboxing di un manga. La versione limited di Evangelion 13.

 

la confezione esterna

4ITbIr2.png

 

I contenuti di profilo

RsYeU64.png

 

estrazione del manga

G7mvQRQ.png

 

6 cartoline con illustrazioni inedite

1ZD8qdX.png

 

un'illustrazione 3D

icTgppN.png

 

il booklet con le illustrazioni in b/n

McSj1eq.png

 

due pagine interne

PAJzgai.png

 

Ovviamente ho anche la limited del 14, che vi

mostrerò appena ho tempo.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 8 months later...
  • 1 year later...
  • 8 months later...

sì ma boh, a me è venuto il dubbio che alcuni anime degli ultimi anni siano richiesti e cofinanziati proprio dagli usa. altrimenti non vedo perchè fare un doppiaggio alla cieca di una serie nuova e in corso... da noi si fa per i telefilm di una certa importanza, e dunque dal riscontro positivo praticamente certo, e soprattutto se di mezzo ci sono Netflix, amazon e simili (hbo, disney bla bla).

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Roger said:

sì ma boh, a me è venuto il dubbio che alcuni anime degli ultimi anni siano richiesti e cofinanziati proprio dagli usa. altrimenti non vedo perchè fare un doppiaggio alla cieca di una serie nuova e in corso... da noi si fa per i telefilm di una certa importanza, e dunque dal riscontro positivo praticamente certo, e soprattutto se di mezzo ci sono Netflix, amazon e simili (hbo, disney bla bla).

Tieni conto però che in USA doppiano aprioristicamente per avere più chance di aumentare le visioni. Agli 'muricani i sub sono invisi. Comunque il paragone con gli USA non è fattibile, ma per una mera questione numerica.

 

(ma questo discorso non è un po' OT a questo punto?)

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

Effettivamente sarebbe meglio spostare l'ultimo flusso di messaggi, ma non saprei che titolo dare ("Sopra la ricezione e distribuzione degli anime in Italia e in generale fuori dal Giappone" - ma magari è troppo generico e banale?).

46 minuti fa, Chocozell ha scritto:

Tieni conto però che in USA doppiano aprioristicamente per avere più chance di aumentare le visioni. Agli 'muricani i sub sono invisi.

Sulla questione de "gli americani odiano i sub" ho spesso avuto i dubbi: sin dai primi anni '90 c'erano un sacco di anime pubblicati in VHS solo con i sottotitoli (tipo Urusei Yatsura) oppure in due edizioni rispettivamente doppiate e sottotitolate, e dal poco che ho visto anche oggi sul mercato si alternano le due opzioni. In Italia quante edizioni home video di anime erano senza doppiaggio (escluse le opere per cui manca la colonna musica/effetti separata)? Probabilmente c'è una più che discreta nicchia di appassionati di prodotti esteri per cui i sottotitoli sono la scelta comune (non solo per quanto riguarda gli anime, ma anche per il cinema asiatico ed europeo), mentre tutti gli altri storicamente guardavano poche produzioni non americane/inglesi. Oggi forse si cerca appunto, come dici tu, di andare verso questa maggioranza, per cui magari vedere un'opera estera "che suona come un film americano" (doppiata e adattata bene) è pure qualcosa di sorprendente.

1 ora fa, Roger ha scritto:

sì ma boh, a me è venuto il dubbio che alcuni anime degli ultimi anni siano richiesti e cofinanziati proprio dagli usa. altrimenti non vedo perchè fare un doppiaggio alla cieca di una serie nuova e in corso... da noi si fa per i telefilm di una certa importanza, e dunque dal riscontro positivo praticamente certo, e soprattutto se di mezzo ci sono Netflix, amazon e simili (hbo, disney bla bla).

Ma la Funimation e la 4K Media (nuovo nome della 4Kids) non erano direttamente di proprietà di editori giapponesi? Forse anche per quello distribuiscono "all'istante" molte nuove uscite.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Non ricordo se qualcuno ne avesse già parlato in altri topic

btw spacchetto l'edizione Kadokawa originale di Ω - OMEGA /  オメガ inedito praticamente ovunque al di fuori del Giappone, di cui non esiste ancora una versione digitale e anche perchè l'ho recuperato nuovo a metà prezzo.

Inoltre è uno dei pochi titoli ad avere il dream team artistico:
(Si c'è anche Sword Gai ma lì non c'era Matsumori ai disegni)
photo-2019-11-06-13-08-20.jpg

Copertine a qualità smodata:
Omega-v1.jpgOmega-v2.jpgOmega-v3.jpg

Interni (e calli multipli ad entrambe le mani):


photo-2019-11-04-20-45-03.jpgphoto-2019-11-04-20-45-03-2.jpgphoto-2019-11-04-20-45-03-3.jpgphoto-2019-11-04-20-45-03-4.jpgphoto-2019-11-04-20-45-03-5.jpgphoto-2019-11-04-20-45-04.jpgphoto-2019-11-04-20-45-04-2.jpgphoto-2019-11-04-20-45-04-3.jpgphoto-2019-11-04-20-45-04-4.jpgphoto-2019-11-04-20-45-04-6.jpgphoto-2019-11-04-20-45-05.jpgphoto-2019-11-06-13-17-22.jpgphoto-2019-11-06-13-18-53.jpg

Modificato da VNM
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 weeks later...

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo