Jump to content
Pluschan
Roger

Knights of the Zodiac - Saint Seiya by Netflix

Recommended Posts

1 hour ago, Shuji said:

Ocio che ti entra in casa Vanni che ti tira i piedi dal letto, rosicando.

Così gli spiego a voce come si fa musica. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cassios, doppiaggio originale inglese: "After our battle, I went berserk"; doppiaggio italiano: "Dopo quel giorno, ho vagato senza meta". E poi si lamentano dello "stato di furia" di Shito... 

5 hours ago, Chocozell said:

Oh, sarà che mi piacciono gli Struts, ma a me non dispiace. L'originale rimane più figherrima, ma questa non è male

 

 

Concordo. Anche il testo, che richiama quello giapponese, non è male! 

Edited by Genzai

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lo sto guardando...

Non capisco.

 

I cambiamenti non danno freschezza alla serie per un pubblico nuovo... lo rendono solo più superficiale, lo svuotano di tutto.

Personaggi che non si sono mai incontrati e che sono già in confidenza... Hyoga che cambia idea in un nano secondo... Se già l'approfondimento psicologico nell'opera originale era semplicemente funzionale alla storia, qui è decisamente nullo...

Vabbeh, s'è capito che le sacerdotesse/saint femmine o quello che vogliamo, non hanno l'obbligo della maschera, ma lì già stronchi il personaggio di Shaina che divenza quasi senza senso... poi il combattimento tra Shriuu e Seiya, con tutta quella parte di strategia in cui Seiya capiva che solo il colpo del Dragone poteva sfondare lo scudo...

Mi pare decisamente che abbiano aggiunto cose assolutamente inutili per togliere parti davvero interessanti.

Sul doppiaggio stendiamo un velo pietoso, ma ormai siamo rassegnati ad avere 70enni che pensano di poter doppiare ragazzini...

 

Ma se Shun è femmina... allora Hades???

 

Cmq non credo ci arriveranno...

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ma infatti come dicevo questa del 'pubblico giovane' sono tutte cazzate; hanno voluto fare una nuova versione come stile d'animazione e testi magari adeguati per qualche messa in onda via cavo negli USA ma la cosa finisce li'. E' sempre Saint Seiya. Con minchiate aggiunte.

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
28 minutes ago, kevin8 said:

allora Hades???

Usa lo strapon con Pandora. Comunque non ricordo se scegliesse per forza un corpo maschile. Ma chissà, magari diventa Proserpina.

Ma è vero quel che si dice, che in realtà per quanto si parli di fedeltà il doppiaggio italiano è piuttosto a caso in più di un dialogo?

Share this post


Link to post
Share on other sites
52 minutes ago, Fencer said:

Ma è vero quel che si dice, che in realtà per quanto si parli di fedeltà il doppiaggio italiano è piuttosto a caso in più di un dialogo?

Sono dialoghi di De Palma. Seguono l'originale con il suo metro di valori.

  • LOL 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Episodio 6, audio inglese:

Esmeralda: "Don't be like my father"

Nero: "What are you saying?"

Esmeralda: "Nero..."

Nero: "Hold on. Esmeralda!"

Esmeralda: "Be a Phoenix, and fly with the wings... "

Nero: "No. No! "

Esmeralda: "Be a Phoenix... ". 

Audio italiano:

Esmeralda: "Non essere come mio padre. "

Nero: "Che cosa dici?"

Esmeralda: "Ti prego..."

Nero: "Resisti. Esmeralda!"

Esmeralda: "Con le ali della Fenice, vola più in alto..."

Nero: "No. No! "

Esmeralda: "Vola... Più in alto...".

Edited by Genzai
  • LOL 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

rise like a phoneix?

beh la conchita wurst ce l'hanno

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Garion-Oh said:

Sono dialoghi di De Palma. Seguono l'originale con il suo metro di valori.

Quindi 1:190000000000 :giggle:

3 hours ago, kevin8 said:

Lo sto guardando...

Non capisco.

 

I cambiamenti non danno freschezza alla serie per un pubblico nuovo... lo rendono solo più superficiale, lo svuotano di tutto.

Personaggi che non si sono mai incontrati e che sono già in confidenza... Hyoga che cambia idea in un nano secondo... Se già l'approfondimento psicologico nell'opera originale era semplicemente funzionale alla storia, qui è decisamente nullo...

Vabbeh, s'è capito che le sacerdotesse/saint femmine o quello che vogliamo, non hanno l'obbligo della maschera, ma lì già stronchi il personaggio di Shaina che divenza quasi senza senso... poi il combattimento tra Shriuu e Seiya, con tutta quella parte di strategia in cui Seiya capiva che solo il colpo del Dragone poteva sfondare lo scudo...

Mi pare decisamente che abbiano aggiunto cose assolutamente inutili per togliere parti davvero interessanti.

Sul doppiaggio stendiamo un velo pietoso, ma ormai siamo rassegnati ad avere 70enni che pensano di poter doppiare ragazzini...

 

Ma se Shun è femmina... allora Hades???

 

Cmq non credo ci arriveranno...

Best post evah

1 hour ago, ryoga said:

rise like a phoneix?

beh la conchita wurst ce l'hanno

È un omaggio

https://youtu.be/jS7CbfaQHxY

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ok, finito. Inutile come immaginavo dal primo episodio.

I black Saints/Bane non si possono vedere.. cosa dicono quando sparano il colpo? Fulmine di anice? non si capisce...

 

Tra l'altro, se non c'è il divieto di mostrare il volto, perchè Marin ha la maschera?

No problem, pollice verso e serie cancellata dalla lista

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 minutes ago, kevin8 said:

Tra l'altro, se non c'è il divieto di mostrare il volto, perchè Marin ha la maschera?

Perché altrimenti si capiva subito che non è Patrizia e la storia finiva lì 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Però non sarei così sicuro che pure in questa versione Marin non sia la sorella di Seiya, visto che qui la faccenda paradossalmente è gestita in modo più plausibile rispetto alla versione originale dove, a ben pensarci, tale possibilità era palesemente assurda sin dall'inizio.

Infatti nella versione originale Seiya era stato separato da lei da bambino, ma poi era stato subito inviato al Santuario dove aveva trovato Marin ad attenderlo e quindi, sebbene in seguito abbia scoperto che sua sorella era scomparsa proprio all'epoca della sua partenza per il Santuario, era assurdo che una ragazza normale come lei fosse già diventata una guerriera esperta, visto che al massimo poteva essere arrivata al Santuario poco prima di lui.

Qui invece Seiya, pur essendo stato ugualmente separato da lei da bambino, arriva al Santuario solo diversi anni dopo e comunque già da prima sua sorella mostrava capacità "speciali".

Edited by Eymerich

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 minutes ago, kevin8 said:

cosa dicono quando sparano il colpo? Fulmine di anice?

Fulmine di onice.

In inglese era Onyx Ryuseiken.

(in giapponese Black Ryuseiken)

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 hours ago, Genzai said:

Esmeralda: "Con le ali della Fenice, vola più in alto..."

 

  • LOL 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ah, pensavo avessero chiuso il progetto. Non vedo l'ora che ci delizino con altre avventure

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Chocozell said:

Ah, pensavo avessero chiuso il progetto.

No, in realtà avevano programmato 24 episodi fin dall'inizio. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Garion-Oh said:

No, in realtà avevano programmato 24 episodi fin dall'inizio. 

In effetti solo gli idioti dell'america latina possono farsi intortare con le storielle delle stagioni si, no, forse… quando ci sono chiaramente 12 gold saint programmati nella sigla.

Però almeno una batosta devono averla presa secondo me...

1 hour ago, genbu77 said:

Pegasus affronterà un tombino d'oro?

è il tombino cavaliere d'oro della balena (nota 14 esima costellazione zodiacale) che inabisserà i cinque peracottari stavolta:sisisi:

Edited by John

Share this post


Link to post
Share on other sites

tocca prima ai silver direi

Share this post


Link to post
Share on other sites
53 minutes ago, ryoga said:

tocca prima ai silver direi

I silver li sistemano negli episodi dal 7 al 12.

Dal 13 al 24 si fa la scalata delle 12 case.

Share this post


Link to post
Share on other sites

si appunto, se le "stagioni" sono da 6, per i gold se ne parla tra 2 anni

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, ryoga said:

si appunto, se le "stagioni" sono da 6, per i gold se ne parla tra 2 anni

No no, le stagioni sono da 12. Semplicemente la prima l'hanno divisa a metà. La seconda metà la trasmetteranno a dicembre.

Nel 2020 ci sarà la seconda stagione con tutte le 12 case. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.