Vai al contenuto

Gaiking: Legend of Daiku-Maryu


sirtao

Messaggi raccomandati

In effetti i primi comunicati davano il personaggio alla Cericola, o hanno cambiato la voce in un secondo momento, oppure si sbaglia Genna :ph34r:

 

Pensare che per il capitano Garis io un tempo avevo ipotizzato Luca Ward (che ci sarebbe stato da dio!), comunque anche Balzarotti non mi dispiace, è un doppiatore che apprezzo sempre.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 64
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

E' comunque meglio di qualunque sigla cantata da Vanni.

 

Ah, su questo non ci sono dubbi. E' vero che manca di climax, ma secondo me c'è anche il fatto che è un tipo di sigla troppo vecchio stampo (sembra una di quelle che si facevano negli anni Novanta per Odeon, ora non so se Pozzoli centrasse con gli Odeon Boys).

 

Ah, ecco perchè mi rammentava la prima sigla dei Cavaglieri della Girella... :thumbdown:

Link al commento
Condividi su altri siti

Però ho scritto che "non so se", quindi non è detto che facesse parte degli Odeon Boys, è solo che anch'io avevo notato l'assonanza.

 

Che ne facesse (o ne faccia tuttora) parte non è rilevante.

 

Fatto stà che la sigla del Gaiking sembra un remix lento della prima dei Cavalleggeri della Girella.

Oltre ad essere oltremodo brutterrima e non assolutamente "gasante" come la sigla originale: ma non potevano usarla come base per quella italiana?

Link al commento
Condividi su altri siti

mah, la sigla non e' da buttare, ma e' fondamentalmente MEDIOCRE.

Almeno non e' Vanni.

 

per il doppiaggio, anche io sentito solo il promo, speriamo(almeno lo Stinger e' rimasto Stinger, e Vortice Ciclonico per Stream Cyclone non e' poi male come nomenclatura)

Link al commento
Condividi su altri siti

 

:dance2: :dance2: :dance2: :dance2: :dance2: :dance2:

 

No, cazzo no, ero appena riuscito a uscire dal tunnel :pazzia: :porcodance:

 

:discobongo: :discobongo: :discobongo:

 

:overmantomino:

 

su su shuchan, c'e' di peggio, tipo tenbatsu o mouse.. :pfff:

 

:pazzia: :pazzia: :pazzia:

:discobongo: l'ho gia' risentita una decina di volte, mo' tocca all'altra, pure :pazzia:

 

 

(mouse e' una fissa dell'alfex :sisi:)

Link al commento
Condividi su altri siti

basta con la punizione divina musicata :pazzia::pazzia: :pazzia: :pazzia:

quant' èffiga la sigla originale del neo gaiking :thumbsup:

chissà perchè da noi si deve sempre fare un taglia e cuci di scene per fare una opening :goccia:

cmq sì, facendo lo sforzo di riascoltare la sigla ita sembra anche a me che la parte cantata ricordi i caballeros.

Link al commento
Condividi su altri siti

edit: alla fine sono riuscito a vede' na puntata di st'affare.

 

Il doppiaggio non mi sembra male, e dico come resa in se', senza far paragoni, perche' quello giappo ce l'ho poco presente.

 

E poi mi pare non ci sia prezzemolo-magnaghi, o almeno credo

Link al commento
Condividi su altri siti

Vista la prima puntata.

 

Dunque, in questo caso mi è difficile dare una valutazione al doppiaggio perché mi ero fatto in testa un cast molto preciso e trovandomi davanti a uno differente sono molto spiazzato. Mi è sembrato in generale un po' piatto, anche se Alessio De Filippis (sul quale non dubitavo) non ha deluso. Il problema è il resto, è molto mediasettiano come doppiaggio.

 

Comunque valuterò sulla lunga distanza, anche il ridoppiaggio di Goldrake non mi era piaciuto dopo la prima puntata e poi ha ingranato. Ora come ora la prima puntata non mi ha "preso" come la prima volta.

 

L'adattamento mi è parso ottimo, ho trovato il tutto molto scorrevole nei dialoghi (non chiedetemi però paragoni con il fansub perché l'ho visto anni fa, vado "a impressione"). I nomi delle armi sono quelli storici (Raggio Ottico, Idroraggio, Drago Spaziale), ovviamente qui l'impressione che se ne ricava è soggettiva, a molti non piacerà l'effetto girella, a me sta bene.

 

Da segnalare che la sigla originale si sente nelle BGM (che quindi non sono solo strumentali come spesso accade). La sigla italiana ha lo stesso filmato sia per l'inizio che per la fine (cosa che non mi piace, ma vabbé).

 

Per la questione Dania Cericola, in questa puntata doppia la madre di Daya, non so se poi la ricleranno anche su Puria o se alla fine ci sarà effettivamente la Silvestri.

Link al commento
Condividi su altri siti

Visto che si discuteva dell'eventuale possibile collegamento fra la sigla italiana di Gaiking e quella dei Cavalieri dello Zodiaco (la prima degli Odeon Boys)... beh, in effetti la pensata si è rivelata giusta.

 

Ho scoperto infatti che entrambe le sigle sono state composte (per la parte musicale) da Enrico Francesco Santulli.

 

Giusto per chiarezza.

 

Aggiungo anche che è confermato che la voce di Puria non è quella della Cericola.

Modificato da Rodan75
Link al commento
Condividi su altri siti

vista sul Tubo la prima puntata...

l'adattamente e', al momento, ottimo con riserva, nel senso che se tenevano i nomi delle armi originali era ottimo e basta.

 

il doppiaggio mi ha convinto moderatamente: le comparse sono doppiate a caso, ma Daiya e Naoto sono perfetti. Lulu mi pare non essere abbastanza pucciola, mentre Li invece suona piu' giovane della controparte nipponica. Al Capitano Garis han messo un distorsore vocale, chissa' perche'(e l'unica frase che il Balzarotti dice suona ben minacciosa... ma e' un'unica frase e sono duemila anni che non rivedo la prima puntata giappa). Niente da dire sulla Cericola Mamma di Daiya e giudizio sospeso su Puria.

 

aspetto di recuperare i prossimi episodi per commenti migliori.

Link al commento
Condividi su altri siti

l'adattamente e', al momento, ottimo con riserva, nel senso che se tenevano i nomi delle armi originali era ottimo e basta.

 

Quindi si è allegramente macchiato un buon adattamento con il cioccolato della girella per merito di "adesso facciamo le cose fedeli all'originale" Margaria.

Ok, interesse perso, niente Hiro nemmeno stavolta, se fanno i dvd si spera mettano i nomi fedeli almeno nei sub. Per il resto, amen, non è che mi aspettassi diversamente in realtà.

Link al commento
Condividi su altri siti

su, su, non esageriamo adesso.

finche' si tratta solo dei nomi delle armi, chissene.

sempre che tu non avessi avuto intenzione di pagare M$ premium per quello:PPPPPP

 

se hai gia' Hiro per altre ragioni e\o lo stai guardando aggratisse, direi che i nomi dei colpi sono proprio una magra ragione per perdere interesse, se il resto regge(e regge, almeno al momento)

Link al commento
Condividi su altri siti

su, su, non esageriamo adesso.

finche' si tratta solo dei nomi delle armi, chissene.

sempre che tu non avessi avuto intenzione di pagare M$ premium per quello:PPPPPP

 

se hai gia' Hiro per altre ragioni e\o lo stai guardando aggratisse, direi che i nomi dei colpi sono proprio una magra ragione per perdere interesse, se il resto regge(e regge, almeno al momento)

 

Si stava pensando di farlo per ragioni personali, e avere almeno una serie che mi interessa non sarebbe stato male. Adesso farò semplicemente del mio meglio perchè non venga fatto (e non verrà fatto).

Pagare per un modo di lavorare che può essere ottimo ma non lo è perchè un tizio non riesce a staccarsi dalla girella (e se il resto è ottimo allora è Margaria che al solito non riesce ad uscire dall'infanzia) non mi sembra davvero il caso. Gaiking non è gratis, e se non è gratis o è un ottimo lavoro, o è un lavoro che ha dei problemi ma in buona fede. Questi non sono errori in buona fede, sono errori voluti perchè invece di considerare l'anime si considera la nostalgia propria e di un gruppuscolo di sciamannati nostalgici.

Io la tollero tranquillamente, ma non ho nessuna intenzione di pagare perchè lo lavorino così.

Come dici tu il resto regge. Ma si è deciso appositamente di sporcare un possibile buon lavoro con la girella. Bene. Ma perdo interesse eccome, se per una serie che mi piace piuttosto che adottare un metodo razionale e sensato nell' interesse del buon trattamento della stessa si adotta un metodo insensato basato sul passato.

Fosse stato un errore in buona fede, come una traduzione sbagliata dall' inglese (succede) o similare, un equivoco, pazienza. Ma un errore voluto? Per cosa poi?

Nah, non ci siamo.

E per la cronaca, io non guardo sul tubo serie che non sono normalmente visibili senza pagare, mai fatto e mai lo farò. E per quel che mi riguarda non sarebbe male farle levare, quelle puntate, se davvero ci sono.

Per il resto, Margaria si può tenere la sua girella e farcisi il bagno.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo