Dk86 Inviato 21 Aprile, 2015 Share Inviato 21 Aprile, 2015 Spoiler: Gesù muore. Stai spoilerando Steel Ball Run. Vergogna. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
m0ntella_9 Inviato 21 Aprile, 2015 Share Inviato 21 Aprile, 2015 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Final Vegeta Inviato 21 Aprile, 2015 Share Inviato 21 Aprile, 2015 Spoiler: Gesù muore. Il vero spoiler è che dopo il cliffhanger Gesù torna in vita e si rivela essere il figlio di Dio. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 21 Aprile, 2015 Share Inviato 21 Aprile, 2015 LOL Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 21 Aprile, 2015 Autore Share Inviato 21 Aprile, 2015 il figlio di Dio. avevo chiesto di evitare spoiler sugli episodi futuri di jojo. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 28 Aprile, 2015 Share Inviato 28 Aprile, 2015 Pat Metheny Group - Essential Collection Last Train Home - Jojo Edition Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 8 Maggio, 2015 Autore Share Inviato 8 Maggio, 2015 e dopo quel buffone di t.d'arby (in verità gli episodi che lo vedevano antagonista mi hanno divertito parecchio) è il turno di billie jean, che se non altro potrà dire "io c'ero". l'arrivo di cool ice è immediato e fa cadere a terra le braccia. spero che anche il prossimo episodio sia disegnato bene come questo. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mannag'upesc' Inviato 8 Maggio, 2015 Share Inviato 8 Maggio, 2015 Siamo quasi alla fine, quindi ? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Final Vegeta Inviato 9 Maggio, 2015 Share Inviato 9 Maggio, 2015 Per essere alla fine siamo alla fine, ma ovviamente lo scontro con Dio durerà a lungo. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dk86 Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 e dopo quel buffone di t.d'arby (in verità gli episodi che lo vedevano antagonista mi hanno divertito parecchio) è il turno di billie jean Kenny G, che se non altro potrà dire "io c'ero". l'arrivo di cool ice Vanilla Ice è immediato e fa cadere a terra le braccia. spero che anche il prossimo episodio sia disegnato bene come questo. Fix. I nomi dei sub inglesi fanno cadere le palle, mai capito per quale minchia di ragione devono uniformarsi all'adattamento derp del loro manga anche per i sub di Crunchyroll. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Final Vegeta Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Problemi di diritti, sembra. Sembra che neppure i videogiochi usino il nome originale. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dk86 Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Problemi di diritti, sembra. Sembra che neppure i videogiochi usino il nome originale. Sono casi diversi. Nei videogiochi storpiarono i nomi, qui li rimpiazzano con dell'altro sempre relativo alla musica. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 10 Maggio, 2015 Autore Share Inviato 10 Maggio, 2015 in effetti nel parlato giapponese il personaggio in questione viene chiamato vanilla ice... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 E' il suo nome. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Dk86 Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 in effetti nel parlato giapponese il personaggio in questione viene chiamato vanilla ice... Anche J.Gail (il tizio urendo con lo stand che lo faceva saltare da uno specchio all'altro) nei sub si chiamava "Centerfold". Idem Oingo e Boingo ribattezzati Zenyatta e Mondatta, o Devo (quello con lo Stand simil-bambola voodoo) chiamato Soul Sacrifice. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Oingo Boingo e' un caso davvero ridicolo, in quanto la loro parte di storia vede sia una certa quantita' di testo a schermo con il loro nome, sia perche' c'e' un bel ritornello ripetuto ennemila volta con oingo boingo che sentirebbe/capirebbe pure un canguro australiano in fuga da pacific rim. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Beh, tanto quando(se) arriva in Italia verranno usati i nomi corretti. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Tranne Versace. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 (modificato) E Buccelati ( e io credo che i Kappa abbiano sbagliato apposta a traslitterare il nome per evitare casini). Modificato 10 Maggio, 2015 da Dio Sam Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Veramente, sia Versus che Bucciarati sono corrette traduzioni dei katakana. Versus in originale è ヴェルサス(Verussasu), mentre Versace in katakana è ヴェルサーチ(Verusāci, pronunciato all'inglese) Allo stesso modo, Bucciarati nei katakana originali è ブチャラティ(Bucharati) mentre Bucellati sarebbe ブチェラティ(Bucherati) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 10 Maggio, 2015 Share Inviato 10 Maggio, 2015 Versus in originale è ヴェルサス(Verussasu), mentre Versace in katakana è ヴェルサーチ(Verusāci, pronunciato all'inglese) Ah, non lo sapevo. Cioè Araki si è cagato sotto di mettere Versace? Son così rompiballe anche in Giappone? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 11 Maggio, 2015 Share Inviato 11 Maggio, 2015 Oppure non era Versace in primo luogo. Pote essere, eh! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 11 Maggio, 2015 Share Inviato 11 Maggio, 2015 Nella sesta mi pare si ispirasse agli stilisti per i nomi, non ricordo uno che si chiama Versus (magari esiste, non sono così ferrato in moda). Tra l'altro fa Donatello di nome. In ogni caso ho trovato questo: http://en.wikipedia.org/wiki/Versus_(Versace) Forse viene da lì. Anche Padre Pucci forse è un richiamo a Gucci. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 11 Maggio, 2015 Autore Share Inviato 11 Maggio, 2015 se solo araki avesse saputo del "versace n'artro litro" non ci sarebbero stati problemi di alcun tipo. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 18 Maggio, 2015 Share Inviato 18 Maggio, 2015 http://www.amazon.it/gp/product/B00XLSD8AC?ie=UTF8&camp=3370&creativeASIN=B00XLSD8AC&linkCode=xm2&tag=anionbluray-21 Ne sapete qualcosa? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora