Chocozell Inviato 25 Novembre, 2013 Share Inviato 25 Novembre, 2013 Delacs si dice delacs. Saluti Toma Chiedo venia, mi eserciterò a dire Delacs Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 25 Novembre, 2013 Share Inviato 25 Novembre, 2013 si dice d_I_lacs! Mai giocato a Internetional Superstar Soccer Deluxe per SNES? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 25 Novembre, 2013 Share Inviato 25 Novembre, 2013 si dice d_I_lacs! Mai giocato a Internetional Superstar Soccer Deluxe per SNES? Purtroppo son troppo giovane e non ho giocato tutti i giochi per NES,SNES e compari <.< Anche perchè già ho problemi a giocare quelli che compro, figuriamoci quelli che dovrei recuperare <.< Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il Toma Inviato 25 Novembre, 2013 Share Inviato 25 Novembre, 2013 (modificato) Io ho giocato a ISS Pro sulla PS1. Era meraviglioso. Saluti Toma Modificato 25 Novembre, 2013 da Il Toma Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 25 Novembre, 2013 Share Inviato 25 Novembre, 2013 A Lucca non l'hanno mostrato, credo. Si sarebbe trovata l'anterpima in giro no(qualche spezzone o similia) o comunque l'avrebbero pubblicizzata di più. Sorvolando che su AC ed affini non è comparso niente al riguardo nelle news inerenti a YV. Comunque quando vai sul sito web Yamato effettivamente ci sono Edizioni Deluxe di ogni cosa <.< Prossimamente faranno anche il sito edizione deluxe. Ma Robn Hood non è della Yamato? Lo cercavo ma non l'ho trovato >.< RH non mi pare sia mai uscito in HV Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 26 Novembre, 2013 Share Inviato 26 Novembre, 2013 (modificato) Io ho giocato a ISS Pro sulla PS1. Era meraviglioso. Saluti Toma Mai quanto l'originale Perfect Eleven su Super Famicom. Jikkyou Waarudo Sokkaa: paafect ireveen! Modificato 26 Novembre, 2013 da Shito Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tetsuo Inviato 1 Dicembre, 2013 Share Inviato 1 Dicembre, 2013 (modificato) ... dalla pagina fb di yamato https://scontent-b-cdg.xx.fbcdn.net/hphotos-ash3/q71/s720x720/1486793_670945972927589_992732285_n.jpg Sebastian Evanrider e in vendità l'ultimo film ? Salvatore Mazza Streammate sul vostro canale YouTube tutti gli episodi?? *w* Modificato 1 Dicembre, 2013 da Tetsuo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 1 Dicembre, 2013 Share Inviato 1 Dicembre, 2013 Non so se sia più triste che ancora qualcuno non sappia usare gli accenti o il contenuto stesso della frase. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 1 Dicembre, 2013 Share Inviato 1 Dicembre, 2013 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
m0ntella_9 Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Mazinkaiser collector's edition box in uscita il 12/12 (su dvdstore)....a soli 50 euro. Serie + Oav con Generale Nero. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 5 Dicembre, 2013 Autore Share Inviato 5 Dicembre, 2013 sono tentato... edizione integrale + booklet di 36 pagine. cosa si intende per edizione integrale non saprei; forse è riferito alla manciata di secondi della sequenza iniziale nel film vs generale nero, coperta nella precedente edizione? invece il booklet lo prenderei solo per quella illustrazione in copertina cmq siamo tornati al *grande mazinger* Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Perché Colpi non aveva messo Great nemmeno nel doppiaggio coi nomi originali, mi pare. Su quello era girella invicibile. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Mi piace quel "nomi e meccanismi"... direi che bastava "nomi"... vabbé che dopo "meKa"... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 (modificato) Ma quel meccanismi per cosa sta? Le armi? Hanno subappaltato le locandine in India stile J-Pop? Per il resto, ho già dato. Il Kaiser non merita più soldi di quelli già dati e gli extra sono troppo miseri per stimolare l'acquisto (la versione D\visual aveva tre libroni con disegni preparatori, copioni e tutto il cucuzzaro, qui 36 pagine di booklet.....). Magari se più avanti si trova in un cestone a 5-6 euro se ne può riparlare, onestamente avrei preferito tirassero fuori il Re-Model o lo Shin Jeeg. Ma vabè, non hanno i soldi per doppiare finchè Man-ga non glieli caccia (Man-ga che però preferisce continuare ad annunciare girelle a manetta da trasmettere poi a tamburo battente con tutto che la gente si lamenta, in che mani si sono messi). @Garion: No, era Great Mazinger. Questo anche perchè i sub (almeno sulla mia ps) non presentano una scelta tra nomi originali e invenzioni italiane, ma tra nomi INGLESI e nomi italiani. Lulz. Modificato 5 Dicembre, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 5 Dicembre, 2013 Autore Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Perché Colpi non aveva messo Great nemmeno nel doppiaggio coi nomi originali, mi pare. Su quello era girella invicibile. non ho sottomano i dvd ma se non ricordo male c'è great in uno dei due doppiaggi (assieme a mazinger zed? grande mazinga c'è di sicuro, appena visto su youtube in 3 canali diversi... yamato fai qualcosa? ). grande si trovava nel manga. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il Toma Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Le scelte di Colpi in questo senso andrebbero vagliate dalla Consulta e rese anticostituzionali.... Saluti Toma 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Ma quel meccanismi per cosa sta? Le armi? Hanno subappaltato le locandine in India stile J-Pop? Armi+Robot immagino Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Ma..... se usano il doppiaggio D\Visual i nomi dei personaggi sono quelli originali in entrambe le tracce. A meno che non abbiano ridoppiato mettendoci i nomi girellari dei personaggi e per questo abbiano aggiunto "nomi". Sarei curioso di sapere chi scrive roba come "nomi e meccanismi", comunque. Hanno assunto Edbris? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Il Toma Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Il ridoppiaggio a quanto è quotato. Sotto o sopra i 10mila a 1? Saluti Toma Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Quello girellaro? Direi che non è impossibile visti i tipi. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 5 Dicembre, 2013 Autore Share Inviato 5 Dicembre, 2013 ah non so se si era notato... non c'è differenza di prezzo tra l'edizione dvd e quella BD; in entrambi i casi sono 49.90 pippi. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Ma figuratevi se ridoppiano, a meno che non abbino usato quella fantomatica pista audio rifatta annunciata d/v che doveva contenere alcune parti ridoppiate fedeli all' originale (scazzate alla grande nella versione che tutti abbiamo),,,,, e poi avranno scritto " meccanismi " al posto di mecha per farlo capire anche al niubbo di turno che manco sa cosa sia un anime , visto che Mazinga ha nel suo pubblico al 90 % lo spettatore casual. Di sicuro chi ha scritto il volantino manco sa cosa ci sia dentro , perché i vari "inferno di fuoco" e balle varie gli italiani non li conoscono manco per il Kaiser. Da notare che nel doppiaggio nippo Tetsuya chiama sempre il Grande Mazinga solo" great" che in italiano diventa Mazinga e basta Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 (modificato) Armi e robot mi sembra più esplicativo di meccanismi per indicare il contenuto dell'anime. Mi sembrano anche due parole di uso comune. Sempre che il tizio dei volantini non volesse parlare di orologi, s'intende. Chi poi non conosce la parola "robot" (se esiste qualcuno) non vedo perchè dovrebbe essere interessato a Mazinkaiser. Come non si sa perchè dovrebbe interessare ad uno che manco sa cosa sia un anime. E ripeto: il doppiaggio D\Visual dice Great Mazing(h)er nel doppiaggio presunto fedele (dico presunto perchè "Kaiser Daga"). Modificato 5 Dicembre, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 Evidentemente nel volantino han scritto semplicemente cazzate... magari nemmeno sanno che contengono quelle piste audio, ricordiamoci che ho dovuto avvisarli IO che il doppiaggio di Shin Getter era in parte scazzato che loro non lo sapevano... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 5 Dicembre, 2013 Share Inviato 5 Dicembre, 2013 (modificato) C'è già abbastanza girella nel topic Yamato senza altri deliri girellari. Split. http://www.pluschan.com/index.php?/topic/4753-time-bokan-lo-scempio-continua/ Più tardi gli darò un'occhiata (mi sono perso dei pezzi perchè non ho seguito quella discussione dopo le massime girellare,solo i quote, sono curioso e mi guardo la proposta d'adattamento). Modificato 5 Dicembre, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora