Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Forse non hanno parlato del ridoppiaggio perché negli altri 3 ovviamente non ci sarà... e mi viene il dubbio che se non lo metteranno nemmeno per il cornutone sarà piuttosto per evitare questa differenza di trattamento Che..... senso avrebbe togliere l'unico doppiaggio decente perchè non ce l'hanno nemmeno gli altri? Tutti sanno che stanno con le pezze al didietro e non possono doppiare il resto, ma non giustifica certo il castrare il prodotto che un trattamento più che decente l'ha già avuto. Se dicessero una cosa del genere sembrerebbe un'enorme parata di chiappe. Più facile che come dice mp3dom qualcuno si sia tenuto i master audio. Ma bisogna vedere se i giapponesi non se li fossero già presi anni fa. Da ridere comunque che stavolta, ROTFL, per una volta non si sarebbe solo ostaggio del dementario girellaro, ma del dementario e basta. Voglio dire, si fanno i dispettucci? Ma dove siamo? Ma che sputtanassero la cosa a quel punto. Almeno si riderebbe fino a domani. Insomma, più che parlare dei sottotitoli sarebbe ora chiarissero il punto. Nessuno gliel'ha chiesto su fognalibro? Modificato 2 Luglio, 2014 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Forse non hanno parlato del ridoppiaggio perché negli altri 3 ovviamente non ci sarà... e mi viene il dubbio che se non lo metteranno nemmeno per il cornutone sarà piuttosto per evitare questa differenza di trattamento Che..... senso avrebbe togliere l'unico doppiaggio decente perchè non ce l'hanno nemmeno gli altri? Parliamo di Yamato, e qui già il discorso "senso" decade direi... però per davvero a chi si rivolge come pubblico Yamato Video? ai girellari duri e puri, a quelli non frega una mazza dei ridoppiaggi che anzi per loro sono un insulto alla memoria storica, certo ci sono ANCHE gli altri, ma quelli li possono accontentare coi sub fedeli, inoltre credo che cerchino di vendere alla stessa gente TUTTO il pacco ma chi vuole il ridoppiaggio ti prenderebbe solo uno lasciando indietro gli altri... poi c'è la questione che solleva mp3dom sulla proprietà FISICA del ridoppiaggio... Quindi occhio, possono essersene dimenticati come potrebbero davvero non metterlo, intanto l'unica risposta che hanno dato in merito diceva "sub fedeli" e chiuso... sul ridoppiaggio d/Visual silenzio di tomba... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lord Gara Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Ma sbaglio o anche di Mazinga Z mancano interi episodi doppiati nel doppiaggio storico? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) @Halman: Beh, ma se si vogliono rivolgere solo ai girellari duri e puri che li fanno a fare i box? E' chiaro che quelli si prenderanno la versione Gazzetta, che costerà 9 euro a dvd invece dei probabili 80 del box (Devilman 39 episodi solo sub fedeli direi che ha fissato il tipo di prezzo che han piazzato). Si tratta di un pubblico che si spaventa davanti a certe cifre (grazie al fatto che la stessa Yamato li ha abituati nel passato a prezzi da ridere) e con l'alternativa pronta non ci pensa nemmeno a prenderti i box, salvo cestoni. A maggior ragione poi non puoi pensare seriamente che sapendo che esiste un doppiaggio fedele gli "altri" te la passino liscia e siano contenti con solo i sottotitoli fedeli. Ragionevoli sì, scemi non proprio. Te la possono (possiamo) passare per Devilman, il Great, lo Z e il Jeeg, ma il Grendizer non credo proprio. Senza contare che c'è gente che la prima edizione proprio per l'assenza di qualcosa di fondamentale (i sottotitoli) quell'edizione proprio non la prese. Per carità, forse è un segno dell' Altissimo che Grendizer in Italia sia pubblicato solo stile il Visconte Dimezzato, con qualcosa che manca, ed è destino che gli "altri" o non debbano averlo o comunque lo debbano avere incompleto. Se poi veramente siamo a livelli di dilettantismo da parte dei giapponese che hanno lasciato che qualcuno si prendesse i master di roba loro, e di demenzialità da parte di altri che se lo sono imboscati (pur non essendo loro, dato che appunto pare sia di TOEI), che almeno lo mettano in piazza. Perchè così com'è la figura dell'incompetente la stan facendo (di nuovo) loro. Voglio dire, fai le piazzate da celodurista su non so cosa parlando di stronzi qui e stronzi là e poi tu, che negli anni passati ti spacciavi come l'araldo della fedeltà, del buon lavoro, del doppiaggio cinematografico e palle varie.... seghi l'unico doppiaggio decente? Non sta nè in cielo nè in terra. Almeno abbi la decenza di tacere, cribbio. Non cercare di fare la figura del raddrizzatorti. Perchè se la cosa è confermata (niente doppiaggio fedele) l'unica ingiustizia la starebbe facendo lui, alla faccia di tutti i proclami. Ma sbaglio o anche di Mazinga Z mancano interi episodi doppiati nel doppiaggio storico? Mancano dai trenta ai quaranta episodi credo. Modificato 2 Luglio, 2014 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
kevin8 Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Mi pare un terzo della serie... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Ma sbaglio o anche di Mazinga Z mancano interi episodi doppiati nel doppiaggio storico? Quasi 40, auguri! Credo ne abbiano doppiati solo 56 su 92 Modificato 2 Luglio, 2014 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Eh eh eh... dici che Mr. Hits s'è imboscato i master audio? Dubito nel caso del Grendizer e Mazinkaiser in quanto appunto la produzione coinvolgeva direttamente i giapponesi. Era più un discorso in linea generale (cioè lavorazioni standard in cui una azienda italiana acquista diritti di licenza per l'Italia da una società giapponese) Edit: Prima che magari il discorso degeneri verso binari non previsti... i "master" audio localizzati non sempre vengono richiesti dai giapponesi. I diritti del doppiaggio molto probabilmente sono loro, però fisicamente il doppiaggio potrebbero averlo come non averlo. Se 'manca' (perché i giapponesi non ce l'hanno) devi ovviamente indagare per recuperarlo e contattare chi potrebbe averlo. Modificato 2 Luglio, 2014 da mp3dom Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 2 Luglio, 2014 Autore Share Inviato 2 Luglio, 2014 Eh eh eh... dici che Mr. Hits s'è imboscato i master audio? naaa, anzi. si sono cattati TUTTI i doppiaggi mondo, figurarsi se questo non era ottenibile facilmente. poi però voglio vedere con tutte 'ste piste audio quanti dvd ti tocca fare. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Se eviti di remixare la rustichella in DTS 9999999.999 forse in tre box tre tracce audio ci possono pure stare. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 @Halman: Beh, ma se si vogliono rivolgere solo ai girellari duri e puri che li fanno a fare i box? Per chi se li compra online? io non credo si sbattano a fare due versioni diverse dei dischi, come contenuti intendo, quelli in box avranno il digipack multidisco invece dei dischi singoli in amaray, e fine, forse aggiungeranno degli extra a parte come il solito librettino E' chiaro che quelli si prenderanno la versione Gazzetta, che costerà 9 euro a dvd invece dei probabili 80 del box (Devilman 39 episodi solo sub fedeli direi che ha fissato il tipo di prezzo che han piazzato). Si tratta di un pubblico che si spaventa davanti a certe cifre (grazie al fatto che la stessa Yamato li ha abituati nel passato a prezzi da ridere) e con l'alternativa pronta non ci pensa nemmeno a prenderti i box, salvo cestoni. Infatti credo punteranno anche alla GDO... alla domanda "fumetteria o edicola?" hanno risposto "ovunque" quindi facile che provino a piazzarli dappertutto dai supermercati ad Amazon e lì servono i box A maggior ragione poi non puoi pensare seriamente che sapendo che esiste un doppiaggio fedele gli "altri" te la passino liscia e siano contenti con solo i sottotitoli fedeli. Ragionevoli sì, scemi non proprio. Te la possono (possiamo) passare per Devilman, il Great, lo Z e il Jeeg, ma il Grendizer non credo proprio. Credo che degli "altri" gliene freghi relativamente pensando che i girellari duri e puri siano molti di più, i sub fedeli mi sanno di contentino da un lato e di obbligo dall'altro perché ci sono episodi non doppiati in italiano nel DS... Senza contare che c'è gente che la prima edizione proprio per l'assenza di qualcosa di fondamentale (i sottotitoli) quell'edizione proprio non la prese. Io, grazie a Dende Se poi veramente siamo a livelli di dilettantismo da parte dei giapponese che hanno lasciato che qualcuno si prendesse i master di roba loro, e di demenzialità da parte di altri che se lo sono imboscati (pur non essendo loro, dato che appunto pare sia di TOEI), che almeno lo mettano in piazza. Perchè così com'è la figura dell'incompetente la stan facendo (di nuovo) loro. Beh... l'ipotesi dispetto non è certo da scartare visto che quella tal persona si è anche ostinata fino ad oggi a rinnovare i diritti di un certo manga con ragazzine cyborg ambientato in Italia per impedire ad altri di terminarlo... Voglio dire, fai le piazzate da celodurista su non so cosa parlando di stronzi qui e stronzi là e poi tu, che negli anni passati ti spacciavi come l'araldo della fedeltà, del buon lavoro, del doppiaggio cinematografico e palle varie.... seghi l'unico doppiaggio decente? Non sta nè in cielo nè in terra. Oh beh... mi pare che il "paladino della fedeltà" abbia ormai cambiato bandiera... Almeno abbi la decenza di tacere, cribbio. Non cercare di fare la figura del raddrizzatorti. Perchè se la cosa è confermata (niente doppiaggio fedele) l'unica ingiustizia la starebbe facendo lui, alla faccia di tutti i proclami. Non credo gliene freghi nulla, a lui basterà far vedere di aver portato la RoboRivoluzione Ma sbaglio o anche di Mazinga Z mancano interi episodi doppiati nel doppiaggio storico? Mancano dai trenta ai quaranta episodi credo. Esatto! sarà stupenderrimo! un intero box solo sub! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 2 Luglio, 2014 Autore Share Inviato 2 Luglio, 2014 Edit: Prima che magari il discorso degeneri verso binari non previsti... i "master" audio localizzati non sempre vengono richiesti dai giapponesi. I diritti del doppiaggio molto probabilmente sono loro, però fisicamente il doppiaggio potrebbero averlo come non averlo. Se 'manca' (perché i giapponesi non ce l'hanno) devi ovviamente indagare per recuperarlo e contattare chi potrebbe averlo. ok grazie per la spiegazione. in effetti mi pare di ricordare, oh ma potrei sbagliare alla grande, una cosa simile quando d/v cominciò a fare i primi annunci. Se eviti di remixare la rustichella in DTS 9999999.999 forse in tre box tre tracce audio ci possono pure stare. no wait, ho capito che parlando del goldrakkio i doppiaggi dovrebbero essere quello giapponese, quello girellico e quello nuovo fedele all'originale. però c'è anche quello farlocco. quindi 4 doppiaggi. certo non mi dispiacerebbe anche un'altra traccia audio, come un dts ES 6.1 del doppiaggio girellaro (se non si può avere le serie su blu ray, che almeno l'audio sia proporzionato ai tempi moderni). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Per chi se li compra online? io non credo si sbattano a fare due versioni diverse dei dischi, come contenuti intendo, quelli in box avranno il digipack multidisco invece dei dischi singoli in amaray, e fine, forse aggiungeranno degli extra a parte come il solito librettino Se lo distribuiscono online in posti che non siano lo Yamato shop. Devilman su Amazon non c'è. Se poi han venduto bene, è una strada che batteranno ancora (capirai, senza distributori tra le balle). Aggiungo che i nostalgici non ce li vedo a spulciarselo online senza un'adeguata pubblicità televisiva o quel che è, quindi se lo vedono in giro bene, se no amen. E l'unica pubblicità per ora l'ha fatta sempre la Gazzetta. Sempre lì si finisce. La versione Gazzetta (o chiunque le serializzerà) si ritroverà ad avere la visibilità più grande e il prezzo largamente inferiore. Non so, per me continua a non avere senso. Infatti credo punteranno anche alla GDO... alla domanda "fumetteria o edicola?" hanno risposto "ovunque" quindi facile che provino a piazzarli dappertutto dai supermercati ad Amazon e lì servono i box Penso anch'io che andranno nella grande distribuzione... se gli capita un distributore. Però anche lì, con Devilman non ci sono andati e in ogni caso è qualcosa che penso faranno post Gazzetta (che se c'ha messo i soldi per farlo arrivare pure lei non so quanto sarebbe contenta di vedere lo stesso prodotto in vendita in canali generalisti, credo punterà all'esclusiva). Oltretutto c'è sempre il problema del prezzo che spaventa. Io i vari box nella gdo non li ho mai visti sopra i 30-40 euro. E questo i più cari, tipo Dendoh che sono 11 dvd. Per non parlare dei cestoni (che sono il loco più gettonato dei girellari). Non puoi proporre un box dvd as is a 80 euro (quando magari di fianco hai il signore degli anelli in megaextended BR a 90), o gdo o non gdo non vendi una sega. A meno di vendere a 30/40 euro, d'accordo, ma a quel punto quando rientri dei costi? Quello della distribuzione generalizzata è un azzardo che se non paga ti manda gambe all'aria, perchè con tutta quella scelta quasi inevitabilmente si andrà a finire sul prodotto più pubblicizzato e in second'ordine meno costoso. Ergo, sempre Gazzetta. Per me questi box li comprerà proprio chi vuole i box. E se pensano che i nostaligici vogliano per forza i box... non saprei, non sono mica così sicuro manco qui. Forse pensano ai risultati dei boxoni storm dei filmacci di montaggio, ma si trattava di roba fatta senza diritti con dvd di scarsissima qualità. Certo, potrebbero parificare la loro qualità a quella di quell'edizione..... Credo che degli "altri" gliene freghi relativamente pensando che i girellari duri e puri siano molti di più, i sub fedeli mi sanno di contentino da un lato e di obbligo dall'altro perché ci sono episodi non doppiati in italiano nel DS... Beh, ma allora perchè spendere soldi per rifare i sub? Più che contentino vista la presenza di un doppiaggio fedele in questo caso sembreranno una presa in giro. Gli episodi in italiano poi puoi semplicemente... saltarli. Tanto se puntano ai girellari e nostalgici a loro cosa frega di vederli? Non c'è Malaspina che urla Alabarda Spaziale. Io, grazie a Dende Siamo in due. Beh... l'ipotesi dispetto non è certo da scartare visto che quella tal persona si è anche ostinata fino ad oggi a rinnovare i diritti di un certo manga con ragazzine cyborg ambientato in Italia per impedire ad altri di terminarlo... Pensare che ci sono persone adulte che si fanno i dispetti come i mocciosi e una grossa compagnia giapponese fa che non tutelarsi e lasciarli fare continua a sembrarmi una roba tale da maledire il giorno in cui gli anime hanno cominciato ad arrivare. Ma in che mani siamo? Comunque c'è un rimedio: basta andare a rimestare nella spazzatura napuleia, che con tutti i dvd colpiani buttati di sicuro ce n'è ancora qualcuno riutilizzabile per pigliare la traccia audio e rilavorarla Oh beh... mi pare che il "paladino della fedeltà" abbia ormai cambiato bandiera... Saranno contenti di essere rimasti da fessi coloro che sostenevano il suo lavoro ai tempi di Dynamic Italia, Shin Vision e Fool Frame (okay, nell'ultimo caso meno), che alla fine dei conti rischiano di rimanere gli unici scornati tra serie segate e doppiaggi che si è scoperto avere problemi. Paradossalmente, alla fine rischia di ridurre a sole girelle anche qualcosa a cui la parte avversa aveva ridato una dignità come opera e non solo come materiale di pippe per girellari e amarcord per nostalgici. LOL. Se non fosse tremendamente triste sarebbe da ridere. Non credo gliene freghi nulla, a lui basterà far vedere di aver portato la RoboRivoluzione Qualcuno gli dica che la roborivoluzione l'ha portata la Rai prima il codec DivX dopo. Lui vive solo di luce riflessa. Esatto! sarà stupenderrimo! un intero box solo sub! Sempre se pubblica oltre l'episodio 52. Voglio dire, se è roba girella only che motivo c'è di portare qualcosa che non lo sia? Tutto risparmio Modificato 2 Luglio, 2014 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Cosette dopo essere stato venduto solo nel loro shop ora l'hanno messo pure su Amazon, per Devilman andrà allo stesso modo Poi non credo che con la Gazza costerà meno, anzi, costerà di più in totale, non c'è mai convenienza a comprare in edicola (se penso ancora all'inculata che ho preso con Patlabor...) Comunque tu dici che i girellari non comprano online e tutti quelli che infestano la pagina Yamato su FB? o son tutti fake o ci stanno eccome, e sono pure rompiballe... Modificato 2 Luglio, 2014 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Dici che Devilman quindi non lo esauriscono sullo shop ma gli tocca smaltirlo via gdo? Perchè parlavano di tiratura limitata e unica edizione di pregio. Per la gazza, premetto che parlo imho, il problema non è il prezzo effettivo finale, è il prezzo percepito sul momento. C'è una specie di soglia psicologica oltre la quale un determinato bene è considerato costoso e che una volta passata ti allontana l'acquirente. Per questo ad esempio nella pubblicità si sente "prime uscite a 2 euro e 90", con l'asterischetto e sotto scritto il prezzo a uscita, che però spesso è sempre sotto i 10 euro. Chiedergli invece 60/70/80 euro a box, magari pure 1 di X, così com'è, senza extra visibili (extra che alla fine guardano solo i girellari spinti nel caso di interviste a doppiatori, gli appassionati in caso di extra dal giapponese sulla lavorazione originale), lo fa percepire come costoso. La dilazione dei costi è proprio il trucco usato per far percepire un qualcosa come economico (quando poi andando a scavare è solo un modo per aumentare il prezzo). Se ci pensi, capitava pure coi manga. Sottiletta a 2 euro di scarsa qualità considerata equa, 5 euro e 90 per per una versione tankobon era vista come fuori dal mondo (a me capitava di andare anni fa alle fiere e sentire gente che diceva "Oh, ma sti fumetti costano sei euro, sono pazzi). E' tutto lì secondo me. Una cosa è partire dicendogli 9 euro a settimana, che non sono percepiti come grossa spesa, un'altra è sparargli anche solo 60 euro a box, cosa che mette il cliente subito davanti all'idea di doversi fumare 180 euro nel breve periodo per finirla (e in questo caso sarebbe veramente nel breve periodo, a sentire loro). Per questo alla fine per la maggior parte nella gdo ci sono le edizioni complete o i boxoni coi vecchi dvd buttati lì a 20/30 euro, perchè a più di 40 o 50 le vendite rischiano di soffrirne. Poi boh, magari il goldrakkio sparecchia tutto e fa il botto. Ma io ne dubito, perchè ormai è passato troppo tempo, alle nuove generazioni interessa poco e nella gdo sono andati anche i dvd d\visual per gli adulti che lo volevano (sempre che questi non abbiano rimediato in altra maniera, e qui torniamo al collezionista VS lo spettatore). Comunque tu dici che i girellari non comprano online e tutti quelli che infestano la pagina Yamato su FB? o son tutti fake o ci stanno eccome, e sono pure rompiballe... Non ho detto girellari, ho detto nostalgici. Quelli che internet non lo seguono assiduamente nè stanno dietro a proclami vari. Gente che al massimo si guarda qualcosa su youtube e la roba la compra quando la vede pubblicizzata o la vede sugli scaffali. "Normali", insomma. Che i girellari infestino internet coi pollicioni poi si sa. Ma again, i girellari son quelli che dicevano che le mille copie di devilman al lancio non bastavano. Son passati tre mesi. C'è ancora. Il che dimostra sia che si sopravvalutano sia che tra il dire e il comprare al lancio c'è di mezzo il mondo. Modificato 2 Luglio, 2014 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mannag'upesc' Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Ma sbaglio o anche di Mazinga Z mancano interi episodi doppiati nel doppiaggio storico? Quasi 40, auguri! Credo ne abbiano doppiati solo 56 su 92 E come mai tale mancanza ? (Non è nemmeno l'unica serie che ha subito tale cose se non sbaglio). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Le eccezioni comunque sono fisiologiche. Nel senso che fanno cacare? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Comunque io consiglierei di leggere anche le condivisioni ... sono meravigliose certe uscite Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 (modificato) Uh, sono andato a leggere i commenti. E' uno spettacolo pietoso. Una fogna. Gente che li vuole a prezzo basso e competitivo (CVD tra l'altro), in blu-ray, che commissionava l'acquisto dei divx, che aspetta i blurrei e intanto si catta i divx. Gente che vuole spendere 50 euro per serie. Matti. Sono tutti matti. Modificato 2 Luglio, 2014 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 L'ultima che mi ha colpito ed una ragazza che dice all'amica che glieli presta lei e lei dclina dicendo che non vuole toglierli alla figlia dell'amica ... o na cosa del genere Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Ma qui bisogna salvare tutto per i posteri. C'è gente che siccome il dvd è superato vuole spendere 20 euro a cofanetto per serie. Con faccine intimidatorie. Ma che cacchio succede? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 700 800 condivisioni fa c'era anche quella di Fagian che discuteva con shiryu del .netso cose belle Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 2 Luglio, 2014 Autore Share Inviato 2 Luglio, 2014 vi prego qualcuno contatti gli anti spiral. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 peggio, ci vogliono i deathcula! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 Ma il fatto che la Roborivoluzione porti la firma del GSL è abbastanza ironico. Che fine ha fatto Mdrr? Qui urge un chiarimento. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ryoga Inviato 2 Luglio, 2014 Share Inviato 2 Luglio, 2014 ora per contrappasso avremo colpi che pubblica candycandy ridoppiato a 35 euro al dvd con 2 episodi e audio multicanale? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora