in esilio volontario Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 (modificato) Questo è thread con le news dei Pezzenti, quindi presumo di essere IT... E, dal 20 Marzo, in edicola Great Mazinger e Mazinger Zed. Inutile dire che io personalmente non le comprerò, causa assenza di un audio ITA decente, ma vorrei far notare che le due serie sono in ordine retard. Cioè prima il Great Mazinger e poi Mazinger Zed. Full Girella. Quantomeno le illustrazioni sono decenti. Modificato 7 Marzo, 2015 da Chi? Io?! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 I due robot più potenti degli anni Ottanta? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Del calendario girellaro, MZ è arrivato nell'80 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Non sapete apprezzare la Girella I due robot più potenti degli anni Ottanta? Ma il più potente non doveva essere Grendizer? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
-Ataru- Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 La scaletta delle uscite infine è quella prevista (G-J-GM-MZ). E' stato rispettato l'ordine di inizio trasmissione in Italia, involontariamente mi sa. Son partiti da quella più famosa e concludono con la serie più "difficoltosa" (per via degli episodi non doppiati e della lunghezza) e probabilmente meno attraente. Il robot più forte degli anni ottanta comunque è Astroganga! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
-Ataru- Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 (modificato) E' stato rispettato l'ordine di inizio trasmissione in Italia, involontariamente mi sa. Mi do torto da solo. Hanno scritto che il distributore ha proprio voluto seguire quell'ordine (cronologico). Modificato 7 Marzo, 2015 da -Ataru- Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 E' stato rispettato l'ordine di inizio trasmissione in Italia, involontariamente mi sa. Mi do torto da solo. Hanno scritto che il distributore ha proprio voluto seguire quell'ordine (cronologico). Dove? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Un solo cofanetto per entrambe le serie? Paiono i fratelli poveri. Mazinger Z poi lo doppiano? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 (modificato) Mazinger Z poi lo doppiano? Come no... Yamato Video che doppia/ridoppia? Sarà già un bel passo avanti se chiameranno uno speaker che si fa pagare due banane a doppiare le anticipazioni (quelle sì che son importanti, altroché ridoppiare tutta le serie e fare le cose fatte per bene una volta nella loro inutile esistenza come editori di cartoon) Un solo cofanetto per entrambe le serie? Paiono i fratelli poveri. Nota che prima han messo il Great... Però le illustrazioni paion fatte bene. Forse la prima uscita, per veder com'è, potrei pure pensare di prenderla... Ma il doppiaggio retard del Great Mazinger che pare registrato in un armadio... brrr... Modificato 6 Settembre, 2017 da Acromio Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Come no... Yamato Video che doppia/ridoppia? ebbene sì Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Un ridoppiaggio parziale non conta. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 (modificato) Mah, chi han messo prima chi han messo dopo poco importerebbe se fossero cofanetti staccati (te li metti sulla mensola nell'ordine che vuoi e pace, sempre se vuoi comprare robaccia fatta come robaccia), solo che per qualche ragione hanno fatto un box solo. Non capisco proprio il senso, a meno che non si aspettino di guadagnarsi meno che col Goldrakkio e Gigg e quindi abbiano cercato di tagliare ovunque potevano, anche perchè c'è il problema Z. Perchè quello o lo doppiano (e i soldi li caccerebbe RCS, non certo Yamato) o lo presentano per metà sottotitolato. Dalle dimensioni del cofanetto pare che lo vogliano proporre tutto. Poi boh, again, ca**i loro (io questa roba non la prenderei nemmeno sotto tortura, aspetto gli eventuali cofanetti YV), mi pareva solo curioso mettere insieme le due serie così. Modificato 7 Marzo, 2015 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
-Ataru- Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 E' stato rispettato l'ordine di inizio trasmissione in Italia, involontariamente mi sa. Mi do torto da solo. Hanno scritto che il distributore ha proprio voluto seguire quell'ordine (cronologico). Dove? Sulla loro pagina Facebook, in risposta a qualche commento al loro annuncio. D.: Ma in ordine cronologico no,eh? R.: Seguiamo l'ordine di uscita TV italiana D.: E perché? Che senso ha? R.: Perché così è stato deciso dal distributore. Un solo cofanetto per entrambe le serie? Paiono i fratelli poveri. Mazinger Z poi lo doppiano? Sui doppiaggi e sul numero di episodi a dvd non hanno scritto alcunché, per adesso. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Sulla loro pagina Facebook, in risposta a qualche commento al loro annuncio. D.: Ma in ordine cronologico no,eh? R.: Seguiamo l'ordine di uscita TV italiana D.: E perché? Che senso ha? R.: Perché così è stato deciso dal distributore. Che è logico. il distributore avrà voluto prima vedere come andavano Goldrake e Jeeg prima di buttare soldi nel doppiaggio di Z. Mazinger Z poi lo doppiano? Gli inediti sicuramente. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Siccome non c'e' alcuna fonte legata a Yamato che confermi il doppiaggio, resta un'opinione. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Siccome non c'e' alcuna fonte legata a Yamato che confermi il doppiaggio, resta un'opinione. E Bassanelli chi è ? Ma poi davvero uno crede che Z uscirà incompleto con la Gazzetta ? Al massimo l'incognita è sul ridoppiaggio del DS Rai ( cosa che dubito si farà ). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Siccome non c'e' alcuna fonte legata a Yamato che confermi il doppiaggio, resta un'opinione. Io di bassanelli o di chichessia non ho letto niente e tu non sei una fonte affidabile, quindi il massimo che puoi fare e' mettere un link da qualche parte, che delle tue parole non ce ne puo' fregare di meno. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
-Ataru- Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Intanto AnimeClick confermerebbe i 4 episodi a dvd usati già per Goldrake e Jeeg. Col Grande Mazinga gli torna poi bene come suddivisione, essendo 56 episodi. http://www.animeclick.it/news/42613-il-grande-mazinga-con-la-gazzetta-dal-20-marzo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Considerando quanto piange miseria anche e non solo Yamato per il doppiaggio e per i costi relativi, sono qua che aspetto di vedere concretamente l'annuncio del doppiaggio di tutte le puntate inedite di Maz-Z (che a naso dovrebbero essere 41, e che non escludo che sia fatto, vista la vendita in edicola), sara' divertente. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Premesso che NON lo so. Ma se RCS ha pagato un doppiaggio a Dynit potrebbe averlo fatto anche con yamato ^^ Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
-Ataru- Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 (modificato) Sì, gli episodi inediti dovrebbero essere 41. Gli ultimi 36 più 5 saltati prima di arrivare all'episodio 56 (l'ultimo trasmesso). Mazinga Z ha anche il "problema" che ognuno dei 51 episodi trasmessi ha sui tre minuti di scene non doppiate, perché la Rai le tagliava per far rientrare l'episodio nei 20 minuti di trasmissione. Modificato 7 Marzo, 2015 da -Ataru- Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Già. In pratica le scelte son due: o integri coi sottotitoli e doppi, o ridoppi tutto. La cosa brutta è che rischia di essere un altro doppiaggio inutile con nomi scazzati, più che altro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ricchesuccio Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 (modificato) Siccome non c'e' alcuna fonte legata a Yamato che confermi il doppiaggio, resta un'opinione. Io di bassanelli o di chichessia non ho letto niente e tu non sei una fonte affidabile, quindi il massimo che puoi fare e' mettere un link da qualche parte, che delle tue parole non ce ne puo' fregare di meno. L'intervista sarebbe questa (anche se non da vere e proprie conferme) https://199xhokutonoken.wordpress.com/2015/01/17/anime-al-cinema-2015-intervista-giorgio-bassanelli-bisbal/ Successivamente l'autore dell'intervista (che ha poi detto essere stata più che altro una chiacchierata tra amici) ha rivelato sul Nagainet che,per quanto riguarda Mazinga Z, "non resterete delusi". Per ora è tutto qui quello che si sa. Non ricordo poi se Yamato avesse confermato il ridoppiaggio anche su fb. Modificato 7 Marzo, 2015 da Ricchesuccio Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 7 Marzo, 2015 Share Inviato 7 Marzo, 2015 Quell'intervista non dice appunto o conferma nulla sul doppiaggio in questione. (Oltre a non essere qualcosa di ufficiale by Yamato.) Premesso che NON lo so. Ma se RCS ha pagato un doppiaggio a Dynit potrebbe averlo fatto anche con yamato ^^ Senti, saranno non so quanti anni che gli editori (a dire il vero i giapponesi li chiamano piu' 'distributori') "nostrani" piangono misera per le serie da doppiare perche' senza il passaggio televisivo non possono fare nulla. Ora, dopo l'altra appunto di Dynit, se facessero questa qua con 41 (dicasi QUARANTUNO) episodi da doppiare (sarebbero l'equivalente di 3 serie da 13 episodi o 1 da 24/6 + il resto), tralasciando tutto il resto, se ne potrebbero tutti andare al diavolo una volta per tutte. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora