Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

 

Il problema è che certi collezionisti in Italia si fanno dire da altri cosa sia da collezione.

 

 

Infatti le vendite in italia sono milionarie.

 

 

Per questo ho scritto certi.

Nello specifico, quelli su certe pagine.

 

Mioddio com'è figa l'edizione russa  :pazzia:  :pazzia:  :pazzia:  :fap:

 

Sì, ma occhio che ha solo quel contenitore. Per il resto non è niente di veramente assurdo.

 

 

Tra l'altro non pare, ma in realtà le francesi stanno tutte sui 40 euro. I due mercati devono veramente essere come il giorno e la notte.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

 

Mioddio com'è figa l'edizione russa  :pazzia:  :pazzia:  :pazzia:  :fap:

 

Sì, ma occhio che ha solo quel contenitore. Per il resto non è niente di veramente assurdo.

 

 

 

E' figo abbastanza :sisi:

Mi piacciono di più gli artbook, ma quel coso in legno è fighissimo 

Link al commento
Condividi su altri siti

Ed è fatto a mano coi tronchi della foresta russa.

Non potranno mai replicarla nemmeno volendo perchè hanno finito di disboscarla l'anno scorso.

 

Comunque, seriamente, tutto l'elenco era lì per dire che questa gente che parla di edizione di pregio solo per il numeretto (tanto che altrove sclera perchè non c'è) e la scritta collector non ha sta grande idea di cosa sia veramente una collector pur in teoria esistendo una casa nello stesso campo che ogni tanto ne fa uscire una (però non ha il numeretto! Scandalo!). Il valore collezionistico è dato dal complesso di valore del packaging più sostanza dei contenuti (quattro cartoline e un booklet da 20 pagine NON sono contenuti sostanziali).

 

Per dire, sempre parlando dall'altra parte: tempo fa uscì una versione "definitiva", "collector", "limited", numerata e tutto dei film di Eva, Death & Rebirth; ma alla fine dei conti era esattamente come questa di Berserk, una buona edizione (tra l'altro fallata su certi televisori) con booklet, un paio di extra video e un prezzo congruente (30 euro) considerando che quelli erano due film già usciti e questo uno solo di nuova uscita. Ma era una collector solo di nome.

Diverso invece il discorso per la versione da collezione del primo film della Rebuild in dvd, che tra tessera della NERV attaccata al fogliettino uguale a quello della serie, venti cartoline, booklet, packaging figo, un dvd di extra e tutto era veramente una versione con valore collezionistico.

(non so la scatola di biscotti, non l'ho presa)

 

Insomma, ormai mi pare che la gente o non ha sta grande idea di quel che parla o a furia di stare su certe pagine (e sentire certe persone che non hanno la più pallida idea di cosa voglia dire qualità) gli è stato fatto il lavaggio del cervello su cosa sia veramente un'edizione da collezione e per collezionisti con gli standard che si sono abbassati al minimo.

 

Voglio dire, tempo fa giravo per un centro commerciale e ho beccato la collection dei film di Alien.

Era la testa dello xenomorfo.

 

Taccio per decenza su quelli che sono andati sulla pagina di LR a incazzarsi perchè Harlock non aveva l'edizione stile francese e poi accettano quell'edizione lì di Berserk come collector.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Se i dialoghi fossero stati ineccepibili ti saresti comunque lamentato sui nomi, sii almeno contento che qualcosa di giusto c'è!

 

Se i BR me li paghi tu, volentieri, che a caval donato non si guarda in bocca  :sisi:

Siccome invece me li pago coi miei sudati danè, voglio sia i nomi giusti che i dialoghi corretti :sisi:

Se no, nisba :nono:

 

Ringrazia che non mi formalizzo perchè il bassanello pare abbia messo se stesso su Zodd (dopo aver detto che non è un doppiatore professionista).

 

Servono i nomi quando poi scazzano dei dialoghi?

Bicchiere mezzo pieno dici?

Pare che che si accontenti goda :sisi:

Sono in disaccordo, ma almeno è un inizio

 

 

Ricorda che ci si accontenta sempre coi soldi degli altri.

Coi propri non ci si accontenta mai, si pretende sempre e solo il meglio.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

-  "Ti andrebbe di conoscerci un po' meglio" al posto di "Potresti seguirmi"

 

- "Mi affascina la forza che deriva dall'ira" al posto di "Non mi dispiace prendermi ciò che voglio con la forza."

 

- "Tu credi debba esserci sempre una ragione per fare di qualcosa di buono per gli altri?" al posto di "Ti serve un motivo ogni volta che rischio la vita per te?"

Il senso cambia completamente [e la frase è decisamente importante]. 

 

- "Che splendida brezza. Non mi sento molto a mio agio durante questi eventi, mi sento un tantino stanca" (più o meno) che diventa "Che bello essere accarezzati dal vento sotto un manto di stelle. Io non potrei vivere senza queste cose"

 

- "...voi siete un uomo filosofo".

 

Giusto le cose che mi ero segnato del primo Film.

 

Also non ha nemmeno TUTTI i nomi giusti.

Modificato da RaffoBaffo
Link al commento
Condividi su altri siti

-  "Ti andrebbe di conoscerci un po' meglio" al posto di "Potresti seguirmi"

 

- "Mi affascina la forza che deriva dall'ira" al posto di "Non mi dispiace prendermi ciò che voglio con la forza."

 

- "Tu credi debba esserci sempre una ragione per fare di qualcosa di buono per gli altri?" al posto di "Ti serve un motivo ogni volta che rischio la vita per te?"

Il senso cambia completamente [e la frase è decisamente importante]. 

 

- "Che splendida brezza. Non mi sento molto a mio agio durante questi eventi, mi sento un tantino stanca" (più o meno) che diventa "Che bello essere accarezzati dal vento sotto un manto di stelle. Io non potrei vivere senza queste cose"

 

- "...voi siete un uomo filosofo".

 

Giusto le cose che mi ero segnato del primo Film.

 

Also non ha nemmeno TUTTI i nomi giusti.

:lolla:
Link al commento
Condividi su altri siti

 

Cos'hanno scazzato come nomi?

Casca.

Che hanno lasciato con la pronuncia Jappa [Kyasuka], a differenza [giustamente] di tutti gli altri personaggi.

E Bazusa al posto di Bazuso,

 

 

Ma coso lì che si faceva le seghe nelle varie interviste sull'adattamento e il doppiaggio di Berserk? :frown:

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo