Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

I jappi sono andati fullremake ormai
Comunque, sono lol contento.
A questo punto la Star potrebbe portarmi la nuova collana deluxe che stanno facendo in jap per tutte le opere delle Clamp
Ma i diritti soo troppo sparpagliati :/
Me la compro jap e me la leggo in jap,
 
 
  • Mi Piace 1
  • Grazie! 1
Link al commento
Condividi su altri siti

2 hours ago, Chocozell said:

I jappi sono andati fullremake ormai

mica dobbiamo per forza guardare gli anime vecchi con la grana e i colori spenti.

se restaurarli e pagare le royalties a tizio o caio è più costoso che fare un remake, tanto vale rifarli da capo.

Link al commento
Condividi su altri siti

(Non penso che sarebbe difficile o costosissimo "ripulirli" un po' (anche se ovviamente dipende da come sono stati tenuti i master) e magari aumentare la luminosità o il contrasto dell'immagine se a qualcuno non piacciono i colori scuri... o mi perdo qualche elemento? Ovviamente le royalties sono un altro discorso.)

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Anonimo (*lui*) said:

(Non penso che sarebbe difficile o costosissimo "ripulirli" un po' (anche se ovviamente dipende da come sono stati tenuti i master) e magari aumentare la luminosità o il contrasto dell'immagine se a qualcuno non piacciono i colori scuri... o mi perdo qualche elemento? Ovviamente le royalties sono un altro discorso.)

non sono tutti fortunati come gundam e ashita no joe.

poi magari sono anche già stati sistemati ma sempre roba vecchia è; perciò a meno che non si tratti di titoli intoccabili (vedi appunto joe) per motivi culturali o altro, ad un certo punto può succedere che vi siano condizioni per creare un remake o un'espansione.

ad esempio l'anime di rayearth è già stato rimasterizzato. se non va bene com'è, ci si attacca (noi il doppio per via dei doppiaggi ma questa è un'altra storia). ormai quanto già prodotto avrà pure esaurito il suo ciclo commerciale più spremuto che si potesse. se sony o amazon o Netflix arrivano con la valigetta di soldoni da TMS chiedendo di rifare rayearth, considerato che avendo ancora una certa popolarità lo si può sfruttare un altro po' senza relegarlo ai soli 50enni che ormai già l'hanno comprato e visto in abbondanza, figurati se si tirano indietro.

poi magari ti fanno una trasposizione più fedele al manga, evitando che 6 volumetti diventino addirittura 49 episodi tv.

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Siete pronti a tornare in sala dal prossimo settembre con la nuova stagione autunnale “Anime al Cinema” targata Yamato Video + Nexo Studios? 
Cyborg 009 vs Devilman - The Movie 
Ken il guerriero - Il film 
The Last: Naruto The Movie 
Overlord - Il film: Capitolo del Santo Regno  
Hello Spank - Il film: Le pene d'amore di Spank
Seguite i nostri account social nei prossimi giorni, per maggiori dettagli sulla programmazione!

 

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Shuji said:

Perché ashita no Joe è fortunato?

perchè dopo la rimasterizzazione è ancora di più una meraviglia.

non tutti gli anime possono essere salvati come accaduto a joe, che dunque è fortunato.

1 hour ago, Chocozell said:

Hello Spank - Il film: Le pene d'amore di Spank

WAIT WHAT?! :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

"Le pene d'amore di Spank" potrebbe essere interessante (non per me) al massimo per il doppiaggio e perché mi sembra sia stato trasmesso solo su Hiro nel 2009 o giù di lì...

Però, davvero non hanno qualche film non dipendente da marchi celebri (o girellari, se preferite)? :thumbdown:

Modificato da Anonimo (*lui*)
Link al commento
Condividi su altri siti

Toh, grazie per avermi fatto scoprire che anche un doppiaggio per l'home video "di lusso" dell'epoca vantava voci ripetute, dialoghi buttati giù a caso ed errori di mix! C'è da chiedersi perché invece, secondo Wikipedia, il doppiaggio del film di Maison Ikkoku fosse migliore di quello della serie: magari si erano accorti del risultato ottenuto per Ken e hanno messo un minimo di budget in più?

Va be', l'importante è che edizione vecchia e nuova siano entrambe disponibili per le generazioni future, e pare che la prima abbia avuto almeno un po' di edizioni :snob:

Modificato da Anonimo (*lui*)
Link al commento
Condividi su altri siti

8 ore fa, Anonimo (*lui*) ha scritto:

Toh, grazie per avermi fatto scoprire che anche un doppiaggio per l'home video "di lusso" dell'epoca vantava voci ripetute, dialoghi buttati giù a caso ed errori di mix! C'è

Uhhh hai descritto Lost Canvas e successivi...

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

On 6/26/2024 at 1:52 PM, Godai said:

Sarebbe  un bellissimo contrappasso se l'attaccamento morboso alla voce di un doppiatore facesse tutto il giro fino a farla replicare dalla AI e togliere lavoro ai doppiatori stessi.

Umhh un'altra buona idea se dovessi vincere al superenalotto

Ci stiamo arrivando :pfff:

On 7/1/2024 at 3:38 PM, Chocozell said:

Ma non è l'ova uscito qualche anno fa su Netflix? Ricordo fosse abbastanza cesso.

Speriamo lo doppi Ivo allora :°_°:

  • LOL 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo