Jump to content
Pluschan

Yamato Video - News


Recommended Posts

  • Replies 18.6k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Alex Halman

    2031

  • Fencer

    1824

  • Roger

    1060

  • Zio Sam

    946

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Forse li hanno bannati perché l'anno scorso hanno monopolizzato la fiera con i loro tir di arretrati

Praticamente il lucano ha fatto causa a se stesso finendo poi dopo 10 anni a lavorare in Yamato 

In effetti è vero, "sayani" si prestava perfettamente alle battute infantili di certi disagiati ma non se lo è filato nessuno. Dove sta la par condicio? :giggle:

Posted Images

17 minutes ago, Acromio said:

Tutto ciò è molto crudele. :°_°: 

Hai ragione... Che lo facciano dopo la scadenza dei diritti per lo streaming su YouTube, allora. Magari capiranno quanto è controproducente la sola presenza dell'audio italiano... oppure no. :rotfl:

Ok, è meglio che io non scherzi troppo. C'è il rischio che succeda per davvero. :giggle::°_°:

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, VNM said:

Continuo a non capire come mai i contenuti su Prime li stiano gestendo così a tromba, tolta la tattica subdola di spingere la gente a comprare l'home video (se esiste)

Credo sia per ovviare al problema del limite di caratteri (dico, l'hardsub) posto da Amazon e Netflix. 

21 minutes ago, Garion-Oh said:

Non ci credo neanche se lo sento.

Nemmeno io ci credo, ma sai mai...

Sono settimane che sciorinano una lista lunghissima di doppiatori. Serviranno a qualcosa. 

Link to post
Share on other sites
39 minutes ago, Chocozell said:

Credo sia per ovviare al problema del limite di caratteri (dico, l'hardsub) posto da Amazon e Netflix. 

Almeno su Netflix il tutto è/era softsub e, almeno in alcuni casi, a doppia traccia audio.

39 minutes ago, Chocozell said:

Sono settimane che sciorinano una lista lunghissima di doppiatori. Serviranno a qualcosa. 

La presenza dei nomi "romani" mi fa pensare a qualche film, che sia originale o riassuntivo.

Fin quando la pagina più ufficiale di tutte non dice nulla...

Link to post
Share on other sites
8 hours ago, VNM said:

Ma il parco titoli di Dynit continua a uscire con le doppie tracce

Imho bisogna vedere la matrice della lavorazione in Italia. Se è passata per la tv, ad esempio, tipo il film di Jigen, sarà presente solo l'italiano. Sarà una questione di pacchetti di diritti.

Oppure semplicemente Yamato e/o AF gestisce/ono tutto a caso come sempre :sisi:

Link to post
Share on other sites
10 hours ago, Chocozell said:

Sono settimane che sciorinano una lista lunghissima di doppiatori. Serviranno a qualcosa. 

Saranno gli speaker per il canale sull'alpinismo! Eeeeh, Yamato ci ha visto lungo... :giggle:

Link to post
Share on other sites
11 hours ago, Chocozell said:

Se è passata per la tv, ad esempio, tipo il film di Jigen, sarà presente solo l'italiano. Sarà una questione di pacchetti di diritti.

So che i giapponesi per alcuni titoli chiedono i sub fissi sull'audio giapponese (la cosa cambia a seconda di chi è il detentore dei diritti, non c'entrano le case di produzione). E' una funzione che Prime non sa gestire,  quindi non potendo metterli opzionali non si mettono e basta. E a quel punto l'audio giapponese liscio non serve. 

Link to post
Share on other sites
9 minutes ago, Chocozell said:

Però questo non spiega perché questo capiti solo con i prodotti Yamato

Puoi insinuare che Dynit cacci più grano per avere i sub opzionali?

 

Link to post
Share on other sites
12 minutes ago, Garion-Oh said:

Puoi insinuare che Dynit cacci più grano per avere i sub opzionali?

 

Non ne ho la minima idea :nono: 

Non so nemmeno se sia fattibile. Certo, la cosa è estremamente strana. Anche perché al più dovrebbe essere Amazon a pagare Dynit e Yamato per avere le loro serie.

Link to post
Share on other sites
1 minute ago, Chocozell said:

Anche perché al più dovrebbe essere Amazon a pagare Dynit e Yamato per avere le loro serie.

Sì, ma le opzioni sub dipendono dai contratti coi giapponesi.

Link to post
Share on other sites
8 minutes ago, Garion-Oh said:

Sì, ma le opzioni sub dipendono dai contratti coi giapponesi.

Ah, scusami. Ho confuso le cose.

Sì, può darsi che Dynit tiri fuori più soldi per mandare il doppio audio con i sub.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.