Jump to content
Pluschan

Recommended Posts

7 minutes ago, Roger said:

ehhhh

ma 'a occhio' contemporaneamente entrambi o alternadoli?

oh wait è l'ora della pausa caffè

CIAONE

Ah, ma no, ti spiego: "a occhio" è un modo di dire, si intende "a una sommaria stima presuntiva".

Esempio: "a occhio il tuo mi pare un modo pedestre e sciocchino per occultare una vacua caduta di stile". Come vedi p solo una sommaria stima presuntiva, niente di serio – che ne so, in fondo? Era un esempio, eh.

Ciao a te, e buon caffè! :-)

Edited by Shito
  • Like 1
Link to post
Share on other sites
  • Replies 1.6k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Guarda, John, ti spiego per benino (così magari rileggi con calma quel che hai scritto e capisci da solo che hai commesso qualche leggerezza): Se dico che recito (bene) quando il copione è compre

Non rispondo alle tue sciocche provocazioni, si sente che hai il dente avvelenato per qualche motivo a noi sconosciuto...e ti lascio con il dubbio che possa far notte a capire qualunque testo mi capit

Certo che ne avete tempo da perdere o voglia di polemizzare. Io ho tirato fuori il restauro proprio perché era l'emblema delle fesserie dette un anno fa e vi mettete a discuterne di nuovo?  La qu

Posted Images

23 minutes ago, Shito said:

Ah, ma no, ti spiego: "a occhio" è un modo di dire, si intende "a una sommaria stima presuntiva".

ahnnn ok quindi per fare degli esempi in linea: "a occhio quel tizio finge di non capire e nel contempo cerca di spostare l'attenzione altrove" oppure "a occhio e croce direi che il detto 'chi si loda si sbroda' non ha mai fatto cilecca".

Edited by Roger
Link to post
Share on other sites

Sì, una cosa del genere, ma solo per far notare quanto pretestuosa e soprattutto malevola sia il surrettizio passaggio retorico di una casuale e insignificante minoranza numerica a una presunta e fasulla schiacciante maggioranza inesistente. Si tratta di un espediente goffo quanto molto in voga nella comunicazione di questi tempi, lo si vede abusato un po' ovunque, quindi sono quasi certo tu lo conoscerai. Anzi, ne sono fiducioso affatto! :-)

BTW, come dissi a una "seria" cena di lavoro "di settore", dando una manata sul tavolo: "per degli adulti non è possibile atteggiarsi con conoscenze in ambito manga/anime/videogiochi, è la cosa più sfigata di tutte!", ma avendo usato una parlata un po' osakese nel dare suddetta manata sul tavolo credo che tutto fosse giustificato. X-)

Quanto allo "spostare l'attenzione altrove", vuoi contribuire per una volta a thread con un intervento serio, o una domanda sensata? Prego! Non mi sottrarrei come non faccio con altri. :-)

Guarda che io mi diverto e gioco, perché di Eva non ho nessuno con cui parlare, e pochi a cui dirne - quindi almeno gioco. E tu invece temo non ne sappia proprio nulla. Ma prova, se vuoi. Vediamo.
 


(se si avvia va a un minuto e a una frase precisa)

Edited by Shito
Link to post
Share on other sites
40 minutes ago, Shito said:

Quanto allo "spostare l'attenzione altrove", vuoi contribuire per una volta a thread con un intervento serio, o una domanda sensata? Prego! Non mi sottrarrei come non faccio con altri. :-)

ricordami qual è l'argomento del topic :whistle::whistle::whistle:

+

c'è davvero ancora qualcosa da dire a riguardo? :whistle::whistle::whistle:

Link to post
Share on other sites

ShinSeiki Evangelion e la sua resa in italiano. Suppongo fosse quello a cui TU ti riferivi quando scrivevi, riferendoti a ME: "finge di non capire e nel contempo cerca di spostare l'attenzione altrove". Bene. Bravo. Ottimo.

Quindi sì, te lo confermo, ci sono sempre tante cose da dire sull'argomento. Ci sarebbero. Non so se tu ne abbia. Ma se oltre agli smiley da finto tonto e alle provocazioni e alle allusioni hai contenuti da mettere nei tuoi post, sei il benvenuto. Vediamo. :-)

Oppure puoi anche continuare ad ostentare un tono di superiorità. Che hai da dimostrare. Vediamo.

Edited by Shito
Link to post
Share on other sites

mmmh.

no.

non ci siamo proprio.

15 minutes ago, Shito said:

ShinSeiki Evangelion e la sua resa in italiano. Suppongo fosse quello a cui TU ti riferivi quando scrivevi, riferendoti a ME: "finge di non capire e nel contempo cerca di spostare l'attenzione altrove". Bene. Bravo. Ottimo.

supponi qualcosa di completamente sbagliato.

prova a controllare la successione dei vari post quotati in questa digressione, scritti in un topic nato per essere qualcosa: argomento di inizio ed argomento di fine NON coincidono. e nemmeno potrebbero data la loro diversità. te ne dovresti accorgere anche andando a ritroso. il risultato è però che oltre alla strana identità che hai ricavato dai due argomenti vai ad associare un banalissimo virgolettato, il quale è un voluto blandissimo rimpallo ad un altro virgolettato (tuo), a qualcosa che quindi non c'entra in maniera più assoluta.

quanto ai 'vediamo' ed al resto (wow...) non c'è dunque proprio nulla da vedere.

infine per venire incontro alla tua richiesta: se ci sono cose nuove da dire su eva, dille. perchè ti aspetti delle domande?

Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Roger said:

ahnnn ok quindi per fare degli esempi in linea: "a occhio quel tizio finge di non capire e nel contempo cerca di spostare l'attenzione altrove" oppure "a occhio e croce direi che il detto 'chi si loda si sbroda' non ha mai fatto cilecca".

Ti stavi riferendo a me, all'atteggiamento che tu attribuivi retoricamente a me.


Le tue leziocine di retorica formale stanno a zero. Parla chiaro: da cosa starei cercando di spostare l'attenzione, secondo te? Da te? Da quello che tu sai? Da quello che tu credi gli altri mi stessero dicendo?

Illuminami, metti tutti i contenuti che io eluderei sul tavolo, nei post, sul forum. Fa' vedere a tutti quanto ne sai. Dell'argomento all'inizio del topic, di quello alla fine, di quello che vuoi. Di UN CONTENUTO.

Vediamo.

Edited by Shito
Link to post
Share on other sites
13 minutes ago, Shito said:

da cosa stare cercando di spostare l'attenzione, secondo te? Da te? Da quello che tu sai? Da quello che tu credi gli altri mi dicessero?

 

???

non ce n'è UNA che si avvicini alla realtà.

e potrei averne capito la ragione.

la conferma potrebbe arrivare dal tuo post successivo.

cmq ti do un indizio fondamentale: ti stai sbagliando perchè, qui, non stai guardando alle cose per quello che sono veramente.

p.s.

3 hours ago, Shito said:

Esempio: "a occhio il tuo mi pare un modo pedestre e sciocchino per occultare una vacua caduta di stile". Come vedi p solo una sommaria stima presuntiva, niente di serio – che ne so, in fondo? Era un esempio, eh.

anche quanto mi quoti, e che è successivo a questo pezzo, è un esempio.

p.p.s.

26 minutes ago, Shito said:

Illuminami, metti tutti i contenuti che io eluderei sul talvolo, nei post, sul forum. Fa' vedere a tutti quanto ne sai. Dell'argomento all'inizio del tpic, di quello alla fine, di quello che vuoi.

è la terza volta in tre post che riscrivi la medesima domanda; noto che ogni volta il livello da alpha man che l'accompagna sale. tono (tuo) a parte, anche a questa non seguirà una risposta. non per chissà quale ragione, è che si tratta di una richiesta infondata.

Link to post
Share on other sites

Ok, cerco di essere ancora più chiaro e semplice. :-)

Hai stupidamente avuto a dire che il mio giocoso citare SNK e, a seguito, il libro che ho scritto sul NEO·GEO fosse u'na cosa da me abusara, e l'hai fatto usando una stupida iperbole. Era un'idiozia, e l'ho fatto notare delicatamente, ma tu scioccamente hai voluto rincarare la dose dicendo ancora maggiori idiozie, quelle che citavo, ovvero riprendemendomi come se io, io, svicolassi da discorsi usando le mie uscite giocose (quelle di prima) come scuse.

Sono tutte idiozie e in caso contrario ti prego di dire qui, ora, chiaro e tondo cos'altro pensavi e cosa intendevi, senza giri di parole, indovinelli e rimandi.

Sennò,  o meglio fino ad allora, stai ammettendo implicitamente che erano solo idiozie che hai detto, e che non hai uno straccio di contenuto da mettere in un thread, in un argomento di cui essenzialmente  NON SAI NULLA, non hai nulla da dire, nulla da commentare, nulla da apostrofare, come già l'anno scorso nei TUO RIDICOLI MESSAGGI dove ancora insistevi sulle misteriose ragioni per cui una parola che significa apostoli, ha sempre significato apostoli, si è sempre intesa come apostoli nel pensiero degli autore come nella loro lingua nazionale, avrebbe a essere resa come "angeli". Idiozie supportate da ragionamenti idioti, capestri e spesso peggio. Se vuoi documentarti sul tema ho scritto un bel articolo che trovi qui sul magazine. Bello, documentato e completo. L'ho scritto io, sì. Se non l'hai letto, puoi farlo e capirlo, perché ne hai sicuramente l'intelletto (non sto provocando). Se l'hai letto, l'avrai sicuramente capito. In ogni caso:

vediamo.

Edited by Shito
Link to post
Share on other sites

Ricordo ai gentili utenti che questo thread non si intitola "resa dei conti tra Roger e Shito". Se i coinvolti desiderano continuare in pubblico, spostiamo i messaggi in un altro thread dedicato. Altrimenti potete chiarirvi in privato. Giusto per non annoiare chi non è interessato a leggere bisticci.

Link to post
Share on other sites

mah guarda garion, per me poteva finire anche molto prima e mi sono pure mantenuto su un livello civile considerando certe terminologie e giudizi in risposta. terminologie e giudizi impropri che non attecchiscono dal momento che per arrivare ad usarli si sono stabiliti dei criteri arbitrari, illogici, fuori dal mondo, e che in primis originano da un fraintendimento colossale da parte di shito.

ora vedo che qualcuno piuttosto che ammettere di non avere compreso dove sta l'errore apre una discussione-spettacolo rincarando la dose con ridicoli "se non fai questo allora significa che - giudizio negativo".

mah se la sentenza è già scritta non vedo perchè dovrei perdere tempo.

edit: QUI per me la deriva si chiude.

Edited by Roger
  • LOL 1
Link to post
Share on other sites
10 hours ago, Chocozell said:

Bon, io lo posto e poi si vede. Parte dal decimo minuto, prima si parla di Pet(Vaz è un fansubber/fumettista, mi sa che bazzica anche da queste parti. L'altro tipo non ho idea, dicono qualcosa a inizio video, ma non ho capito). Il titolo è un po' altisonante, ma "la verità" non viene proprio detta. Viene spiegato sommariamente quale possa essere il processo che ha portato Eva ad essere ri-lavorato. Comunque per una volta non è un video di hating. Al di là di alcune considerazioni sui dialoghi di Eva e di Miya (che ricalcano più o meno anche quanto detto da Shito, riguardo il modo di parlare dei personaggi di Anno e Miya), fa un paio di affermazioni su Eva che non mi sono chiarissime e che mi sembrano false/sbagliate.

 

Se a qualcuno interessano i media franchise, tipo Love Live, se ne parla molto nel quinto episodio :sisi: 

rieccoci qua

 

 

Link to post
Share on other sites

Visto che nessuno calcola il video postato, passo ad altro: Alla fine del secondo episodio, Misato, aprendo la porta della camera, parla di "azione meritevole di elogio dalle persone" o "ringriamenti e lodi da parte di tutta l'umanità" ? 

Link to post
Share on other sites

Beh, a parte un'endiadi e un "tutta" in meno o in più mi sembrano uguali... (Il doppiaggio classico ha "meriteresti le lodi di tutta l'umanità [per quello che hai fatto]", tu citi i due Netflix?) Non credo che cambi molto se il soggetto è Shinji o le sue azioni.

Edited by Anonimo (*lui*)
Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Anonimo (*lui*) said:

Beh, a parte un'endiadi e un "tutta" in meno o in più mi sembrano uguali... (Il doppiaggio classico ha "meriteresti le lodi di tutta l'umanità [per quello che hai fatto]", tu citi i due Netflix?) Non credo che cambi molto se il soggetto è Shinji o le sue azioni.

Beh, contando che Eva vive di queste piccolezze direi che potrebbe anche essere importante. 

Poi a conti fatti magari è ininfluente, ma soprattutto la mia domanda sorge per motivi che non riguardano la questione Shito vs The World o Shito vs Roger o Shito vs Anonimo o Shito vs Shito(Shito, quanti nemici. Datti una calmata, sei peggio degli scozzesi). La mia è una pura domanda di "Traduttologia"(poteva andare anche nel topic de La Tesi, ma almeno riportiamo il topic nei giusti binari).

 

Ah, un'altra domanda. Perché nel primo doppiaggio Netflix(quello del 2019) l'A.T. Field viene "eroso"? Nel nuovo viene "distrutto"

Edited by Chocozell
  • Like 1
  • LOL 1
Link to post
Share on other sites
15 minutes ago, Chocozell said:

Perché nel primo doppiaggio Netflix(quello del 2019) l'A.T. Field viene "eroso"? Nel nuovo viene "distrutto"

Nell'episodio 23 in giapponese Maya dice che l'Apostolo 侵食 l'AT-Field, dove "侵食" sarebbe il verbo "erodere", se non sbaglio.

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Acromio said:

Nell'episodio 23 in giapponese Maya dice che l'Apostolo 侵食 l'AT-Field, dove "侵食" sarebbe il verbo "erodere", se non sbaglio.

Ah, ecco. In effetti in giapponese si sente "Shinshoku-----" e vuol dire proprio erodere. Grazie!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
On 10/3/2020 at 3:10 PM, Chocozell said:

Visto che nessuno calcola il video postato, passo ad altro: Alla fine del secondo episodio, Misato, aprendo la porta della camera, parla di "azione meritevole di elogio dalle persone" o "ringriamenti e lodi da parte di tutta l'umanità" ? 

Indovina.

 

On 10/3/2020 at 4:33 PM, Anonimo (*lui*) said:

Beh, a parte un'endiadi e un "tutta" in meno o in più mi sembrano uguali... (Il doppiaggio classico ha "meriteresti le lodi di tutta l'umanità [per quello che hai fatto]", tu citi i due Netflix?) Non credo che cambi molto se il soggetto è Shinji o le sue azioni.

Ovvero tu dici che un generico "gente" (come dire: le persone, gli altri, il prossimo) e uno specifico "umanità" sia la stessa cosa?

La gente è anche quella che hai intorno. L'umanità è una specie biologica o una popolazione mondiale.

Proprio uguali.

 

On 10/3/2020 at 6:01 PM, Chocozell said:

(Shito, quanti nemici. Datti una calmata, sei peggio degli scozzesi).

Io non ho nessun nemico. Ma il mondo è pieno di persone annoiate.

Edited by Shito
Link to post
Share on other sites
On 10/3/2020 at 6:22 PM, Acromio said:

Nell'episodio 23 in giapponese Maya dice che l'Apostolo 侵食 l'AT-Field, dove "侵食" sarebbe il verbo "erodere", se non sbaglio.

Non sbagli. I termini utilizzati per gli A.T.Field sono sempre un po' particolari. Nello specifico, quel termine, "erosione", se ben ricordo non sarebbe nel caso neppure l'erosione di un agente su un materiale,. come in geologia, ma l'erosione, nel senso di quando una porzione "mangia" (erode, consuma) un margine di vantaggio, per esempio. E se ben ricordo è dapprima il termine che si usa in ambito organico per quanto un patogeno "erode" un tessuto, tipo un sarcoma, che so, oppure una porzione ossea "erosa" (mangiata) da un'infezione. Sai quando il pus si "scava la via", ecco. Che poi in effetti è la stessa cosa che fanno gli agenti naturali in geologia sui terreni, in effetti. Il termine è anche quello usato per ciò che nella nostra scienza media si rende col termine "invaginazione", se ancora ben ricordo.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

Domanda: negli episodi 17 e 18 avviene una catastrofe e la sede americana della Nerv va a farsi benedire, con tanto di quarta unità Eva. Degli accadimenti non ci frega nulla, perché non hanno nemmeno molta rilevanza. In più di un'occasione si parla di "unità (fattasi) in numero mancante".

Nei sub leggo "unità scomparsa/distrutta".

In giapponese come sarebbe, esattamente? 

 

Link to post
Share on other sites

Come hai scritto in grassetto. Il concetto utilizzato è quello di un numero di una serie che viene depennato, ma non sostituito, quindi resta "numero mancante" nella serie. :-)

 

Ovvero, se nella serie degli Eva l'UnitàTre è stata distrutta, la numero 4 è (diventato) "numero mancante". Non si farà un altro 4, infatti gli Eva propriamente "seriali", ovvero di costruzione seriale, ovvero di produzione di massa, cominciano dal numero 5, se ben ricordo.

Stai parlando dell'UnitàQuattro, che veniva sviluppata in Nevada, iirc.

Il disastro nasce dal tentativo di installare sull'Unità in questione una replica dell'Organo S2, che risulta in un accadimento simile a quello che vedremo nell'ep.16. Una sorta di "annichilazione", si potrebbe dire.

Edited by Shito
Link to post
Share on other sites

Mmm... Due domande(forse tre): la prima, inerente a Eva in quanto anime(quasi cit. Ritsuko e mamma di lei): il fatto che l'unità distrutta/mancante sia proprio la 4, è legata alla scalogna associata a tale numero o è solo un caso? Magari usano shi in luogo di yon o similia?

Domanda inerente a Eva, in quanto adattamento (quasi cit. Di prima): ma è un adattamento o è proprio una scelta ab origine? 

Edited by Chocozell
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.