Vai al contenuto

D/Visual:Cross the line


Il Toma

Messaggi raccomandati

ma se con Shin Mazinger hanno aggiustato effettivamente il tiro non c'è problema a dirlo (in particolare commenterò quando avrò i blu ray);

 

OT

 

Non proprio secondo me. A video non posso dire molto (non ci capisco granchè), ma sul BR ci sono solo gli episodi home video e non quelli televisivi che erano compresi nell'edizione giapponese.

Di conseguenza primo episodio senza Kanjite Knight a chiudere, e vabbè.

Ho notato anche almeno tre o quattro instanze (nel solo primo episodio) di timing ritardato dei sottotitoli, e di un caso di sottotitoli uniti tanto che la frase successiva non ci sono proprio (Sayaka "Non sottovalutatemi Sayaka!", poi Yumi urla appunto "Sayaka" e non è sottotitolato).

I libretti credo siano gli stessi pure loro.

Non saprei dire per il doppiaggio italiano, non l'ho ancora ascoltato.

Ah, la piattaforma su cui girava il BR era la Ps3 con collegamente HDMI.

 

Fine OT.

 

Ooh, e dimmi gli espertoni che combattono l'ignoranza chi sarebbero?

 

Chiunque non la diffonda consapevolmente e scientemente chiamando la correttezza "purismo".

 

Magari tu che fino a qualche tempo fa nemmeno sapevi i nomi originali dei 5 samurai (bastava aprire wikipedia eh) e con mio sommo divertimento sei stato bacchettato da Garion? :rotfl:

 

Infatti non li sapevo e sono stato grato che qualcuno abbia speso del tempo per indicarmeli. Ora li so.

E non mi metterò certo a battere i piedini per terra perchè in un eventuale ridoppiaggio vengano utilizzati i nomi vecchi e insensati O vengano utilizzati in un doppiaggio che si presume fedele.

Semmai non prenderò la roba causa errore.

 

Certo comunque che se ti da' soddisfazione vedermi "bacchettato" (che poi era una bonaria presa in giro) da Garion, devi condurre un'esistenza davvero piena di bile e avara di soddisfazioni personali. Su Internet nientemeno.

Internet, serious business.

 

Oppure lo Shimunito, per il quale tradurre equivale a fare studi filologici sulla parola "fradicio" e poi la gente esce dal cinema senza aver capito nulla?

 

Almeno se sto guardando un lavoro di Gualtiero Cannarsi sono sicuro che starò guardando l'opera giapponese e non l'invenzione di qualcuno come ai tempi fu Nausicaa nella Valle del Vento o Mononoke Hime.

Che poi esageri in certe operazioni non sarò certo io a negarlo, ma almeno lui si concentra sull'opera e non sulla possibile idiozia del pubblico o una tradizione insensata basata sul fatto che si possa migliorare l'originale o presunzioni su cosa l'autore abbia voluto metterci o altre amenità simili. Come detto, tradurre e adattare non è inventare. Lo dice la stessa parola italiana.

 

Poi vabbé, ho già detto che finita la collaborazione con Lucky Red tornerà a casuccia dai genitori :pfff:

 

Saranno anche problemi suoi credo.

 

O forse il grande e mitico Garion-Oh (ma poi che nick è? Sembra il nome di una robobampata anni '90), quello che invece di LAVORARE pesta i piedi contro il suo cliente e gli fa intasare la casella di posta con le proteste dei suoi amichetti nerd? Eh sì, farà carriera :PallaFieno:

 

Ma veramente a me non pare che ci sia qualcuno che si sia lamentato del lavoro di traduzione e adattamento da lui fatto sulla prima trilogia di film (io non l'ho vista, ma qui almeno nessuno ha aperto bocca) e di tutte le scelte fatte. Semmai ha il merito di aver segato definitivamente le varie Basi Bianche, i Cavalli di Troia e gli Universal Century, errori ancestrali della "tradizione". Tant'è vero che chi ad oggi subba Age sa che il "cavallo di Troia" americano è una cazzata e ha messo "cavallo a dondolo" nei sub. In base alle indicazioni fornite dal lavoro di Garion, sono stati in grado di comprendere l'errore che stava alla base di quei sub e fornirne una traduzione più corretta.

Traduzione corretta=diffusione corretta della traduzione del termine= cultura corretta.

Questo è combattere l'ignoranza.

 

Non mi pare che qualcuno si sia mai lamentato del fatto che non avesse lavorato. Oltretutto quello di traduttore mi pare sia uno solo dei suoi lavori, ha anche una fumetteria ben avviata. Non credo abbia bisogno di leccare chiappe e offrire deretani come fa qualcuno per "fare carriera".

Il fatto che abbia perorato la causa della pronuncia corretta senza fare appunto la pecora offrideretano al "cliente" di turno ai miei occhi è solo il merito di chi ha passione per quello che fa. Non per se stesso o per il suo presunto gusto artistico, ma per l'opera su cui sta lavorando.

In qualunque paese civile ricercare la correttezza non è mai visto come qualcosa di passibile di biasimo. Al massimo è considerato meritevole di lode.

Anche perchè il suo lavoro, gUndam o gAndam che sia stato detto in sala doppiaggio, è stato ritenuto inappuntabile praticamente da chiunque non volesse Piterrei.

Per quanto riguarda il nick, beh, fatti suoi. Certo che se hai bisogno di attaccarti al nick sei messo davvero male.

 

Per il resto spiacente ma le spiate non le faccio, mica mi chiamo zozzella ;)

 

In pratica la tua fonte "certissima" non esiste o al massimo è il tuo assunto secondo il quale i nerd non sanno rinunciare alla loro collector edition imbustata.

Complimenti per la figuraccia.

Guarda che qua non siamo su certi forum dove basta dire che "C'ho fonti mie perciò so di cose sapute prima che sono certamente così" per darsi un tono, eh.

Se vuoi tacciarmi di ipocrisia sarebbe meglio portare prove concrete. Altrimenti, sono solo pagliacciate di una persona che non ha argomenti.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

O forse il grande e mitico Garion-Oh (ma poi che nick è? Sembra il nome di una robobampata anni '90)

 

Garion = protagonista dei cicli fantasy Belgariad e Mallorean ad opera di David Eddings. Noto anche come "Sommo Re di Riva" o "Supremo Re dell'Occidente" o "Custode del Globo" o "Uccisore del Dio" o "Figlio della Luce", e magari qualche altro ancora che al momento non ricordo.

 

Oh = Re in giapponese.

 

La mia illustrissima maestà è offesa dalla tua ignoranza. :snob:

 

Tomislav invece che è? Un nome da komunista? E' come il Kalasnikov? Accorr'uomo! Ci sparano!

 

quello che invece di LAVORARE pesta i piedi contro il suo cliente

 

Ho capito, sei un krumiro!

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Tanto per tornare IT: sono io che mi sono perso qualche puntata, o dei manga del Maestro Nagai (e tutti quelli pubblicizzati dalla "fu D/Visual") si è persa ogni traccia?

La GP so che tra novembre e dicembre ha distribuito gli ultimi numeri di Ken e altra roba pubblicizzata tempo fa sempre sui cataloghi gp (anche se devono ancora arrivare alla mia fumetteria di fiducia). Ma poi? fine? Niente nuove uscite?

Se per il reparto video ora dobbiamo fare affidamento a Yamato, per i manga a chi dobbiamo chiedere lumi?

Link al commento
Condividi su altri siti

Il fatto che tradurre e adattare semplicemente non significa inventare o andare incontro alle limitate capacità mentali di chi per comodità vuole restare all'errore. Non voler pronunciare un nome nel modo che è universalmente corretto è roba da ignoranti, eh. E non ignorante nel senso di ignoranza inevitabile, ma nel senso di ignoranza voluta che non mi pare sia mai stata considerata una bella cosa o qualcosa di corretto. Un costume che incoraggia l'ignoranza per me sarà sempre sbagliato.

Ooh, e dimmi gli espertoni che combattono l'ignoranza chi sarebbero?

Magari tu che fino a qualche tempo fa nemmeno sapevi i nomi originali dei 5 samurai (bastava aprire wikipedia eh) e con mio sommo divertimento sei stato bacchettato da Garion? :rotfl:

Oppure lo Shimunito, per il quale tradurre equivale a fare studi filologici sulla parola "fradicio" e poi la gente esce dal cinema senza aver capito nulla? Poi vabbé, ho già detto che finita la collaborazione con Lucky Red tornerà a casuccia dai genitori :pfff:

O forse il grande e mitico Garion-Oh (ma poi che nick è? Sembra il nome di una robobampata anni '90), quello che invece di LAVORARE pesta i piedi contro il suo cliente e gli fa intasare la casella di posta con le proteste dei suoi amichetti nerd? Eh sì, farà carriera :PallaFieno:

 

Per il resto spiacente ma le spiate non le faccio, mica mi chiamo zozzella ;)

 

 

 

E circa le parole grosse che rivolgo a Taro, mi sento in pieno diritto di farlo. Nei topic politici tirate fuori insulti anche peggiori per ovviare alla carenza di argomentazioni (e non intervengo solo perché ci pensa già il compagno Caliciotti a mettervi a posto :giggle: ).

 

Noto con allegria che la tua produzione di bile và a gonfie vele. Ma come cazzo fai a campare?! Un giorno o l'altro il tuo fegato esploderà... :hitler:

Poco male eh!? Visto che la tua esistenza dimmmmerda da sub-umano è abbastanza inutile. :giggle:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma Ortolani che è, Mina?Alle fiere suppongo lo si incontri abbastanza spesso, e comunque è tutta roba da forum quella, non detta di persona.

I kakka si leggono i post di burumaru pò essere che Ortolani s'è letto il fagiano

Sicuro? Avevo visto una foto del fagiano e assomigliava spaventosamente a quello delle vignetta :pazzia:, quindi mi pareva più probabile che Ortolani lo avesse incontrato di persona anziché indovinare casualmente il suo aspetto :fear:

 

ma poi che nick è? Sembra il nome di una robobampata anni '90

Suggerisco il cambio del nick in "The King of Trolls: Gariongar" :°_°:

 

 

 

Ma poi chi diavolo è il compagno Caliciotti? :lolla:

Modificato da Ombra Salmastra
Link al commento
Condividi su altri siti

Ma Gure fa presto a dire che doveva esserci una clausola per terminare la serie e che Colpi doveva mostrare le palle per imporsi.

Oh beh se lo faceva subito l'avrebbero mandato a quel paese e non sarebbe uscito manco il primo volume, forse sarebbe stato meglio così.

Link al commento
Condividi su altri siti

Mah. Come detto prima, dipende molto da quali fossero realmente le condizioni contrattuali. Per dire, puoi mettere tutte le clausole che vuoi, ma se la legislazione giapponese permettere l'apposizione di una clausola di rinegoziazione dei termini del contratto a favore di una delle parti rischi di restare bloccato per anni.

Nessuno lo sa indi possiamo semplicemente dire che Grendizer non sta uscendo e la gente ha ragione a essere incazzata per questo. Ma alla fine può essere bloccato per un milione di ragioni diverse.

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma Gure fa presto a dire che doveva esserci una clausola per terminare la serie e che Colpi doveva mostrare le palle per imporsi.

Oh beh se lo faceva subito l'avrebbero mandato a quel paese e non sarebbe uscito manco il primo volume, forse sarebbe stato meglio così.

 

Io sono convinto che sarebbe stato meglio. Per lo meno non avrei buttato 250 euro per una serie monca...

Link al commento
Condividi su altri siti

Mettiamo il punto della situazione : due ditte giapponesi , Dynamic e Toei, si mettono d'accordo per produrre direttamente i dvd di Goldrake da far uscire in Italia , cosa mai fatta credo in Occidente.

Perchè co-produrre e ridoppiare una serie in proprio ( con possibile fallimento commerciale), invece di vendere i diritti a terzi come di solito ?

Ovviamente per guadagnarci loro in primis.

Ma chi li avrà convinti che c'era in Italia la possibilità ( molto alla lontana) di vendere tanto ?

E chi avrà voluto delle 2 parti maggior interesse a voler produrre direttamente questi dvd invece di beccarsi i soldi in diritti esteri ?

Magari entrambe, ma Toei non mi sembra un azienda così gelosa dei suoi prodotti, così come mi pare anche interessata ai mercati stranieri da sempre, vuoi perchè aprirono il loro dipartimento affari esteri nel 1980, vuoi il mega accordo del 94 con le 20 Century Fox per esportare anime in America vuoi il fatto che volevano vendere Goldrake a Italia 1 ma sono saltate fuori le solite diatribe su chi , tra Dynamic e Toei dovesse beccare maggiori percentuali in diritti.

Neppure con serie realizzate in casa propria come Digimon ( e senzaalcun Nagai che venga a rompere per i diritti) che avrà fruttato un giro di affari credo uguale se non maggiore di Goldrake, Toei fa tutti stì casini, gelosie e sospetti.

Allora a me viene da pensare che fosse Dynamic quella più interessata a guadagnare soldi auto-pubblicandosi Goldrake.

Un modo di pensare confermato già negli anni 90 quando i Nagai, su idea di Colpi. aprirono le Dynamic estere per vendere in proprio le serie di Mazinga e co. ( uscite regolarmente in vhs nelle versioni film) senza cederli ad editori esteri.

E visto che sappiamo tutti che le varie Dynamic estere truffarono Nagai facendogli perdere un mucchio di soldi che si inboscavano ( come disse Colpi), non mi stupirei se la paranoia dei Nagai verso gli Occidentali ( e Nagai, a leggere i suoi manga, è appena appena un filo misantropo) fosse peggiorata.

 

E faccio sempre notare che Dynamic e Toei si odiano solo quando c'è da vendere i prodotti all' estero: in Patria, tutto esce tranquillamente per la gioia di grandi e piccini.

 

Per il resto, nell' interessantissima discussione di Guren, si dice più o meno quello che si è detto qua.

Certo, non capisco come si possa dare il via a una serie dvd sapendo che il contratto è tutto a sfavore di d/v e si è consci di potere interrompere la serie da un momento all' altro.

Così come non capisco perchè PRIMA acquistare il ds e solo DOPO pensare che ci otrebbero essere problemi con la Mondo nel pubblicarlo nei dvd.

A questo punto mi verrebbe da pensare che il ds lo abbiano comprato inesclusiva per un botto di anni in modo che nessuno potesse usarlo nel caso la versione d/v del cornutone andasse a ramengo.

In soldoni: volete pubblicare voi Goldrake al posto nostro?

Okkei, però siete costretti a usare il nostro doppiaggio o a rifarvelo da capo perchè il ds non si può usare.

Ormai dopo i glitter usati sulle cover per impedire che le scansionassero, sono disposto a credere a tutto.

 

Poi adesso è saltato fuori questo nipote di Nagai a cui si dice, fregan solo i soldi.

 

Non è che magari è così ?

 

Modificato da Zio Sam
Link al commento
Condividi su altri siti

Mah, o onor del vero le uniche serie che Toei e Dynamic dovrebbero avere in comune sono i tre Mazinger, getter e getter G. Su quelli credo che ci si può mettere allegramente una croce sopra (e mi fa incacchiare per il GM). Le altre serie TOEI citate nel topic sono serie esclusivamente sue che si gestisce evidentemente in modo diverso.

 

Sul perchè alla Toei sia venuto in mente di gestirselo da sè a questo punto vale qualunque cosa compreso il fatto che magari pensavano di stravenderlo perchè s'erano visti qualche speciale sulla Rai come diceva Roggero, unito magari al fatto che forse erano le uniche serie di cui all'epoca si pagarono i diritti per la trasmissione in Italia ( se davvero Colpi è quello che ha preso la parte sbagliata del bastone, in genere tendo a dubitare di ricostruzioni esclusive di una delle due parti senza sentire l'altra, ma non conosco Grippo e non giudico quindi).

Certo, se davvero vai a firmare un contratto con penale per i ritardi D\Visual forse faresti meglio a sistemare la tua pianificazione uscite, a meno di non aver programmato uscite semestrali nel qual caso vabè. Però se era così mi chiedo come pensassero di vederlo tutto.

 

Che ai giapponesi fottesse sega degli italiani in campo anime si sa da mo, non è una novità. Che si odino tra di loro elimina l'uchujin san dall'equazione comunque, il tizio che è arrivato alla Dynamic è uno che licenzia le serie semplicemente non lo fa più attraverso D\Visual che non esiste più indi licenzia a chi glielo paga (che per ora pare sia Yamato). Ergo la roba o la vediamo Yamato o di nuovo ciao ciao con la manina. Non è una bella prospettiva, specie dopo aver visto il Br di Shin.

 

Tra l'altro 330.000 euro per un doppiaggio? Soldi di chi però, Toei, Dynamic,D\Visul, tutti insieme? Comunque sia, gran bella cifra. Ma senza televisione come ci rientri? Alla fine TOEI e Dynamic hanno perso soldi, gli acquirenti sono rimasti inculati per quanto riguarda i dvd e probabilmente le serie classiche non si vedranno mai. Okay.

 

Domanda però visto e considerato ciò che si dice, ovvero che D\Visual non è sparita perchè con le pezze alle chiappe e così via: i manga? Perchè D\Visual non distribuisce più manga, se non ha problemi di soldi?

Perchè Colpi s'è scoraggiato e ha deciso di fare tutt'altro? Che cazzo di storia è, con tutto il rispetto? Quello si scoraggia e io mi ritrovo le serie interrotte alla faccia dei soldi che gli ho dato per i manga stessi? Perchè sperare che GP mi faccia Violence Jack o King Gainer è utopia, eh, così com'è utopia per altra roba (GG da capo di nuovo?).

Il tizio sarà anche un povero cristo, ma è un povero cristo che se non esce più niente ha fregato un sacco di gente senza una motivazione valida (sempre riguardo ai manga). E a giudicare da certi editoriali, a me tanto sensibile non sembrava.

 

Vogliamo concentrarci sul Goldrakkio e d'accordo. Ma sticazzi, e i manga?

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Sul perchè alla Toei sia venuto in mente di gestirselo da sè a questo punto vale qualunque cosa compreso il fatto che magari pensavano di stravenderlo perchè s'erano visti qualche speciale sulla Rai come diceva Roggero,

 

what? :ph34r:

 

piuttosto, perchè invece non facciamo una colletta per lo sdoppiaggio del goldrakkio? poi lo vendiamo alla rai :rotfl:

Link al commento
Condividi su altri siti

Quando avevi parlato dello speciale della Rai su Goldrake, con tanto di tizio vestito come il robot. Non eri te ad averne parlato o intendevi direttamente altra roba?

Magari l'han visto in televisione in qualche modo e han pensato che fosse roba che tira tipo il comiket da loro (C'HANNO IL COSUPLAI! TIRA DE ARIMASU! MILIARDI DE ARIMASU! eccetera). Ormai una ragione vale l'altra comunque.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Mah, o onor del vero le uniche serie che Toei e Dynamic dovrebbero avere in comune sono i tre Mazinger, getter e getter G. Su quelli credo che ci si può mettere allegramente una croce sopra (e mi fa incacchiare per il GM). Le altre serie TOEI citate nel topic sono serie esclusivamente sue che si gestisce evidentemente in modo diverso.

 

 

Ci sarebbe di mezzo anche Majokko Chikle ( che però viene trasmesso tranquillamente , forse perchè non frega a nessuno) , Ken Falco e Jeeg Robot.

Gaiking è un caso a parte coem detto più volte.

 

Quando avevi parlato dello speciale della Rai su Goldrake, con tanto di tizio vestito come il robot. Non eri te ad averne parlato o intendevi direttamente altra roba?

Magari l'han visto in televisione in qualche modo e han pensato che fosse roba che tira tipo il comiket da loro (C'HANNO IL COSUPLAI! TIRA DE ARIMASU! MILIARDI DE ARIMASU! eccetera). Ormai una ragione vale l'altra comunque.

 

Ma avranno pur chiesto a Colpi se secondo lui la situazione in Italia era favorevole o meno per vendere quintalate di copie in dvd di Goldrakkio, mi piacerebbe sapere cosa gli avrà risposto e se quelli di Toei gli avranno creduto.

 

Ma poi perchè chi vende i diritti dynamic è amicone della Yamato ?

 

piuttosto, perchè invece non facciamo una colletta per lo sdoppiaggio del goldrakkio? poi lo vendiamo alla rai :rotfl:

 

Ma chissenefrega di Goldrake, a me interessa il Grande Mazinga e Jeeg.

 

Vogliamo concentrarci sul Goldrakkio e d'accordo. Ma sticazzi, e i manga?

 

Fossi in te ci metterei una pietra (tombale ) sopra.

Io sono anni preparato a questo, ho comprato solo serie nagaiane già uscite complete e in generale ho fatto lo stesso col resto del catalogo d/v

I dvd di Goldrake ho evitato alla grande di comprarli anche solo per sbaglio .

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo