Vai al contenuto

Hyo

Pchan User
  • Numero di post

    580
  • Iscritto dal

  • Ultima visita

Tutti i contenuti di Hyo

  1. Hyo

    PER NON DIMENTICARE MAI.

    Attendo a testa alta. U_U Quote Mi sa che eri il solo a non saperlo Sicuramente sì. *__* Quando ho letto 'anniversario' ricordavo di aver letto la data su Wikipedia, e ho controllato. Ma non pensavo fosse una ricorrenza.
  2. Hyo

    PER NON DIMENTICARE MAI.

    Ma andatevene a quel paese. XD Io mi aspettavo novità, non il foxxuto anniversario del foxxuto fallimento della foxxuta Shin Vision. *__*
  3. Hyo

    Dynit - Novità e discussioni

    Trigun all'epoca fu dialogato da Gianluca Aicardi. Indi, senza sub fedeli, non ha ragione di esistere. U_U
  4. Hyo

    Hokuto no Ken

    Quote Quote Doppiaggio: Voto 7 Un giorno mi misi a fare il conto, Cattaneo doppia come minimo 47 personaggi. U_U
  5. Hyo

    La malinconia di Haruhi Suzumiya

    Quote "Potrebbe" e' il termine giusto, con una specificazione invece il potrebbe diventa unicamente il nome di una localita'. Non direi proprio. Ne 'L'Inferno di Dante', pure Dante è una località, dunque?
  6. Hyo

    La malinconia di Haruhi Suzumiya

    Quote Concordi con fapper dunque, visto che io non ho detto alcunché ConcordAVO con lui, sì. Quel post è proprio uscito sotto una brutta stella...
  7. Hyo

    La malinconia di Haruhi Suzumiya

    Quote Si', ma intanto quante cose che abbisognavano della tua cura sono uscite sul mercato senza di essa? Con chi devo prendermela per questo? Il nome l'ho fatto :goccia: Oddio, la politica di Di Sanzo magari sarà stata discutibile (non ne so nulla al riguardo, né di politiche editoriali, né di quella di Di Sanzo nello specifico), ma prendersela con lui per la mancanza di cura del resto del mondo mi pare un po' esagerato. Personalmente, io me la prendo in primis con gli editori che fanno le cose alla 'come capita', e secondariamente coi fan che pur sapendolo non si oppongono alla cosa. Poi sicuramente sì, se Shin Vision fosse ancora ai fasti di un tempo saremmo tutti più contenti. Ma direi che è più giusto prendersela con Dynit o Yamato, piuttosto che con qualcuno che, in fin dei conti, non c'entra.
  8. Hyo

    La malinconia di Haruhi Suzumiya

    Beccato in fallo. Ho travisato la domanda alla grande, sì. :(
  9. Hyo

    La malinconia di Haruhi Suzumiya

    Jetblack: il titolo è parte dell'opera, non l'opera Shito: Il titolo di un'opera è sua parte integrante Non vedo discordanza, dunque non capisco la reply... Essendo parte dell'opera, non ha forse diritto anche il titolo di essere tradotto bene? Concordo con Mark0 sull'intervento di Garion. Non c'entra granché, perché si cambia totalmente d'ambito. Non si discuteva sul perché l'editore abbia fatto così, ma se l'operato dell'editore sia giusto o meno. Ciò non toglie che quello che ha detto Garion sia sacrosanto, ma non risponde al problema trattato. ^^
  10. Hyo

    La malinconia di Haruhi Suzumiya

    Non penso che l'abbia mai ascoltato, sinceramente. Io ero del gruppo che 'melanconia' proprio non l'aveva mai sentita, prima di Haruhi. Ciò non toglie che sia una semplificazione che non andava fatta...
  11. Hyo

    MTV Anime Night NO MORE!

    Quote replicano eva? Non penso, l'ultima volta lo spostarono al sabato...
  12. Quote Quote Egli è già preparato al peggio beh dai, giudichi così male i loro adattamenti/doppiaggi? :huh: Un qualche redivivo francese? Mi paiono gli unici a cui si possa addire una domanda del genere... Ci sarebbe anche Yamato, ma mi pare scontato che se è Yamato va a De Palma in automatico.
  13. Link, tenkiù. Ho almeno il diritto di leggere quello che dicono gli altri sulla questione?
  14. >>il problema non è se glielo si dice o no a Hyo E allora dite, gruppo di millantatori difensori di segreti crociati. >:( Quantomeno, è qualcosa di rivoluzionario che porterà a livelli mai pensati prima il livello di caxxate in adattamento (e, di conseguenza, di trollate) o state facendo tutto sto casino solo per annunciare che alla fine se ne occupa il solito De Palma, su committenza di altri?
  15. Quote Quando saprai chi c'è dietro, voglio vedere se sarai ancora così ottimista Esiste gente che può far fare a Saint Seiya fine peggiore rispetto al team crociato?
  16. Hyo

    HOKUTO NO KEN - serie tv by Yamato

    Quote se non ricordo male, i sottotitoli fedeli sono curati da un buon traduttore. Se sai anche il nome, spara. XD Logica vorrebbe che siano opera di Laura Giordano, che già sta curando la Shin Kyuuseishu Densetsu. Ma magari parlare di logica con Yamato è un po' affrettato... Poi, ho sentito che hanno postprodotto la ending ma non la opening.
  17. Hyo

    Yamato Video - News

    Il doppiaggio di Perfect Blue a quanto leggo è diretto da Raffaele Farina, non mi stupisco che sia venuto bene. Aldo Stella non fa necessariamente caxxate, ma ha un alto tasso di fuck-up-in-progress. Di solito gli abbinamenti vocali mi soddisfano, ma se poi dirige a random salta tutto... Anche il doppiaggio di Yu Yu Hakusho è molto buono, per dire. Direzione di Stefania Patruno. Il punto è che Yamato alla Patruno ed a Farina non fa più dirigere niente, e allora...
  18. Hyo

    Motociclismo

    (Grazie ad Artamantes dell'ora, comunque. ^^)
  19. Hyo

    Motociclismo

    Per i poco informati tipo me, novità sul possibile rinvio della gara a domani?
  20. Hyo

    PER NON DIMENTICARE MAI.

    Quote festeggiare la Santa Pasqua Quote :porcodance: :roll:
  21. Hyo

    PER NON DIMENTICARE MAI.

    Quote Credo che l' azienda sia :sadbye: Io intendevo un'altra ipotetica azienda... se resuscitasse semplicemente FF perché tutto sto clamore?
  22. Hyo

    PER NON DIMENTICARE MAI.

    Quote uhm, diciamo che in un contesto vettoriale la direzione e' giusta ma il verso no Non è Di Sanzo a fondare l'azienda ma l'azienda che si prende Di Sanzo? (a sto punto, elucubrazioni power)
  23. Hyo

    PER NON DIMENTICARE MAI.

    Risorge Di Sanzo con tutto il gruppone? O sono foxxutamente fuori strada? Piemmate anche me, gruppo di infami. :P
  24. Hyo

    Fullmetal Alchemist Brotherhood

    Perché tutti i fansub inglesi in cui incappo si ostinano a tradurre Daisoutou con Fuhrer? :huh:
  25. Hyo

    Yamato Video - News

    Preso in fallo. L'unica cosa che ho visto dialogata da Trombetta, Shin Hokuto no Ken, non l'ho mai verificata con l'originale. Comunque, non che mi interessi particolarmente l'anime in sé. L'obiettivo era trollare contro Yamato, ma mi hanno fregato. T_T
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo