Vai al contenuto

R.I.P. Carl Macek


Gogol

Messaggi raccomandati

  • Risposte 75
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

RIP

in realtà non è chiaro se fosse solo lui la causa del blocco dei diritti di macross (solo quello?) visto che stava in società con altri. se ora qualcosa può cambiare è tutto da vedersi... sulla scatola dei dvd di robotech usciti qui in italia che copyright sono segnalati?

Link al commento
Condividi su altri siti

Credo che nessuno di me potrebbe detestare di più il lavoro fatto da Macek.

 

Tuttavia, è innegabile la grandissima influenza che Macross, tramite la versione inportata da Macek, ha avuto negli Stati Uniti e in occidente.

 

E' sempre quel terribile dilemma tra 'male meglio di niente, o niente meglio di male?'

 

Tuttavia, se si è avuto il male, a posteriori ci si può sempre destrutturare e ricercare alla fonte il bene.

 

Il nulla è nulla.

 

Rifletto.

Link al commento
Condividi su altri siti

Nel bene o nel male, era un arrogante stupratore di anime, come parecchi americani dell'epoca.

E al solito, la girella l'ha fatta da padrone.

Quanti sono realmente interessati a Macross, e quanti vogliono robotech in quanto l'hanno visto così?

Senza contare il casino dei diritti.

Che cofanetti girano adesso, Macross o Robotech?

Link al commento
Condividi su altri siti

Credo che nessuno di me potrebbe detestare di più il lavoro fatto da Macek.

 

Tuttavia, è innegabile la grandissima influenza che Macross, tramite la versione inportata da Macek, ha avuto negli Stati Uniti e in occidente.

 

E' sempre quel terribile dilemma tra 'male meglio di niente, o niente meglio di male?'

 

Tuttavia, se si è avuto il male, a posteriori ci si può sempre destrutturare e ricercare alla fonte il bene.

 

Il nulla è nulla.

 

Rifletto.

 

Meglio il nulla o Alice di Tim Burton?

Link al commento
Condividi su altri siti

Credo che nessuno di me potrebbe detestare di più il lavoro fatto da Macek.

 

Tuttavia, è innegabile la grandissima influenza che Macross, tramite la versione inportata da Macek, ha avuto negli Stati Uniti e in occidente.

 

E' sempre quel terribile dilemma tra 'male meglio di niente, o niente meglio di male?'

 

Tuttavia, se si è avuto il male, a posteriori ci si può sempre destrutturare e ricercare alla fonte il bene.

 

Il nulla è nulla.

 

Rifletto.

Meglio niente. :hitler:

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Meglio il nulla o Alice di Tim Burton?

 

il nulla, senza dubbio.

 

Ma lì parliamo di una terribile violenza di rilettura&riscrittura su un classico della letteratura, che con un putrido film in CG non c'entra nulla.

 

Per Macross, la tremenda e ingiustificabile violenza è stata 'solo' quella di un terrificante 'riadattamento'.

 

Ripeto: se c'è qualcuno che può odiare Robotech, chi più di me?

 

Cmq mi pareva che Yamato avesse ridoppiato Macross. Non so come. Sbaglio?

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

ah. strano che si siano fermati a macross.

 

Veramente Robotech e' uscito tutto in dvd (e ha pure venduto bene, da quello che so).

che tristezza infinita :goccia:

 

 

Ripeto: se c'è qualcuno che può odiare Macross, chi più di me?

nessuno più di te può odiare macross? :o

Link al commento
Condividi su altri siti

Cmq mi pareva che Yamato avesse ridoppiato Macross. Non so come. Sbaglio?

 

No, non sbagli e incredibilmente l'hanno ridoppiato pure a Roma... il risultato è sopra i loro standard (cioè non fa schifo) e avevano pronto pure il film DYRL ridoppiato ma non hanno potuto farlo uscire :crying:

 

io DYRL doppiato l'ho scargato da poco. Sul mulo come c'è finito se non è uscito ( domanda interrogativa vera dato che anche a me risulta non uscito ) ?

Link al commento
Condividi su altri siti

io DYRL doppiato l'ho scargato da poco. Sul mulo come c'è finito se non è uscito ( domanda interrogativa vera dato che anche a me risulta non uscito ) ?

Infatti sarà sicuramente il primo doppiaggio, quello dell'edizione VHS di metà anni '90...

No, non sbagli e incredibilmente l'hanno ridoppiato pure a Roma... il risultato è sopra i loro standard (cioè non fa schifo) e avevano pronto pure il film DYRL ridoppiato ma non hanno potuto farlo uscire :crying:

Io devo ancora vederlo, e spero tanto che robba come senpai tradotto con fratellone e alcuni nomi dei macha loltradotti siano l'unico problema....

Modificato da El Barto
Link al commento
Condividi su altri siti

No, non sbagli e incredibilmente l'hanno ridoppiato pure a Roma... il risultato è sopra i loro standard (cioè non fa schifo)

 

Beh... De Filippis su Hikaru e Guerrieri su Roy ok.

La Ward su Misa ancora ancora. Ma la Baldini su Minmay... :crying:

 

io DYRL doppiato l'ho scargato da poco. Sul mulo come c'è finito se non è uscito

 

DYRL usci' in vhs (fu la terza uscita assoluta per Yamato Video, nei primi anni '90). Solo che all'epoca lo tradussero alla carlona (e c'e' pure ai oboete imasuka fuori sincrono) con Garbolicchio su Hikaru. Poi lo ridoppiarono con il cast della serie tv, ma appena dopo la conclusione della pubblicazione della serie in DVD ci fu il blocco dei diritti e ciao.

Link al commento
Condividi su altri siti

Credo che nessuno di me potrebbe detestare di più il lavoro fatto da Macek.

 

Tuttavia, è innegabile la grandissima influenza che Macross, tramite la versione inportata da Macek, ha avuto negli Stati Uniti e in occidente.

 

E' sempre quel terribile dilemma tra 'male meglio di niente, o niente meglio di male?'

 

Tuttavia, se si è avuto il male, a posteriori ci si può sempre destrutturare e ricercare alla fonte il bene.

 

Il nulla è nulla.

 

Rifletto.

In fin dei conti la produzione Harmony Gold non ha solo attirato su Macross l'attenzione di una buona fascia di pubblico che probabilmente - senza partire dal rifacimento made in USA - lo avrebbe ignorato, ma ha anche fatto sì che una buona fetta di fan maturassero il desiderio di conoscerne l'edizione originale, con la conseguente (e coraggiosa) decisione da parte di alcuni editori di pubblicare in occidente l'anime che aveva dato origine al fenomeno Robotech negli anni '80. Yamato pubblicò i DVD della serie TV Macross così come fece poi ADV in America, sempre su licenza Harmony Gold; ciò che non si è riuscito a vedere è il resto del materiale esistente sul franchise, purtroppo (ivi compreso il lungometraggio Ai Oboete Imasu Ka e l'OAV celebrativo Flashback 2012), eccezion fatta per Macross Plus che è stato pubblicato grazie al vecchio contratto che aveva in mano Manga Video.

In definitiva non condannerei in toto Robotech, poiché senza di esso forse Macross sarebbe rimasto un altro degli ottimi prodotti d'animazione mai pubblicati e sconosciuti al di fuori del Giappone.

 

PS: Mentre scrivo queste righe compare il seguente logo in cima alla pagina: logo_macross.png:crying:

Quando si dice il destino.

Modificato da Exedore4970
Link al commento
Condividi su altri siti

De Filippis su Hikaru e Guerrieri su Roy ok.

La Ward su Misa ancora ancora. Ma la Baldini su Minmay... :crying:

Come non quotarti? Scelta dell'interprete completamente campata in aria, incoerente con lo spirito del personaggio che ne è uscito completamente snaturato, stravolto, in poche parole distrutto. Non si discutono le capacità di Antonella Baldini come doppiatrice, bensì la sfortuna di aver avuto una direzione del doppiaggio improvvisata, poco curata e non rispettosa di quella che era la caratterizzazione delle figure così com'erano state concepite e poi rese nella recitazione originale giapponese.

l'OAV celebrativo Flashbook 2012)

Best slato ever. :)

Non c'è dubbio. :lolla:

Correggo subito, grazie per la doverosa segnalazione/punzecchiatura. :thumbsup:

Modificato da Exedore4970
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo