Den-chan Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 (modificato) A me su PC si vedono, da cell no. Boh. Le ho caricate su Dropbox e poi copiate da lì. Magari provo coi link. V1 https://www.dropbox.com/s/6x0bmrxo6of6iow/1661676702075.jpgv1.jpg?dl=0 V2 https://www.dropbox.com/s/w272h9rwjndk0d8/1661676964505.jpgv2.jpg?dl=0 Edit: i link mi funzionano anche da cell. Caso mai le prossime le metto in doppia versione, sia immagine che link. Modificato 28 Agosto, 2022 da Den-chan Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
John Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 Come dissero le ragazze (Alessandra o Francesca non ricordo) in conferenza la Capriati ha appena avuto proprio un riconoscimento per le sue traduzioni in questa stessa fiera (Napoli credo). Per me il caso traduzioni non c'è. Forse è la stessa che è subentrata sul Canvas mi pare... Spe che controllo... Confermo. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 23 minutes ago, Den-chan said: A me su PC si vedono, da cell no. Boh. Le ho caricate su Dropbox e poi copiate da lì. Magari provo coi link. V1 https://www.dropbox.com/s/6x0bmrxo6of6iow/1661676702075.jpgv1.jpg?dl=0 V2 https://www.dropbox.com/s/w272h9rwjndk0d8/1661676964505.jpgv2.jpg?dl=0 Edit: i link mi funzionano anche da cell. Caso mai le prossime le metto in doppia versione, sia immagine che link. la seconda mi sembra una traduzione più completa e scorrevole, che riesce a trasmettere meglio lo stato d'animo di shinjispinji. alla fine però dipende anche da com'è la resa nell'intero volume; se questa pagina fosse rappresentativa del tutto allora potrebbe essere stato fatto un buon lavoro. giusto per, in caso si facessero altri confronti (imo graditi, quindi grazie per le foto), forse sarebbe meglio portare la discussione nel topic generale della serie tv di eva; non quello relativo a Netflix, anche per evitare le solite derive che ormai hanno ampiamente stancato, ma quello dell'opera televisiva essendo cmq in qualche modo il manga una sua interpretazione semialternativa. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Den-chan Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 (modificato) Ok, allora continuo mettendo altre foto nella sezione dell'Angelo crudele. Modificato 29 Agosto, 2022 da Den-chan Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 Da quelle foto a me pare che nella nuova versione manchino dei pezzi, ma tant'è... Sarebbe interessante confrontare entrambe col testo originale. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Anonimo (*lui*) Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 (Se serve, le prime immagini caricate mi risultano inesistenti anche da PC.) Concordo con Roger, la seconda pare più precisa e meglio rivista (e quel "non sono certo diventato adolescente perché l'ho voluto!" nella prima pare molto fuori contesto anche senza aver letto il manga!). Oltretutto già questa recupera molti pezzi rispetto alla prima. Domanda: tutte le edizioni precedenti a quella iniziata ora avevano la stessa identica traduzione oppure c'era stata qualche modifica/miglioramento/peggioramento nelle ristampe? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Den-chan Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 Boh, io ho la stessa impressione di Roger. Poi cmq tipo nella tavola postata nella vecchia versione manca il pezzo sul prof che dice a Shinji di fare il serio, mentre nella nuova al contrario mancano i dubbi di Shinji sul diventare adulto. Sulla terminologia, ovviamente è stata scelta quella 'classica' (Angeli ecc.), ma abbiamo 'Monitor' invece di 'Schermo' (non ditelo a Bassanelli^^); "Progetto per il Perfezionamento del Genere Umano" invece di "Progetto per il Perfezionamento dell'Uomo", e altre differenze. Cmq ora carico delle altre foto su un altro Topic. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Den-chan Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 @Anonimo riguardo la frase che citavi, nel manga Shinji ha un carattere meno remissivo rispetto all'anime, quindi quella frase ci può stare (indipendentemente dalla traduzione corretta o meno). Sulle traduzioni in sé, mi pare che abbiano sempre usato le stesse fino a questa edizione infine ritradotta. Ma continuiamo da un'altra parte. Metterò direttamente i link al posto delle immagini, dato che sembrano funzionare meglio. 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 28 Agosto, 2022 Share Inviato 28 Agosto, 2022 (modificato) 6 hours ago, Den-chan said: 'Monitor' invece di 'Schermo' (non ditelo a Bassanelli^^) Deviazione! Sacrilegio! Oh, ma ve lo immaginate Evangelion adattato da Er Bassa? "Fantastico! Un vero Fronte Geoidico!" "Secondo il Rapporto Dio Sumero della Creazione, Shinji sarebbe il Terzo Bambini." "È l'umanoide artificiale Vangelo!" "Inserimento del Tappo d'Entrata completato!" "L'Unità 1 è in Fumetto di Kentaro Miura!" "Asuka, fa' fuoco sul retro dell'obiettivo col Fucile a Pallettoni!" "Shinji(spingi), contrattacca col Coltello Progressivo!" "Oh, no! Il Cordone Ombelicale è stato reciso!" "Trasferimmo le nostre posizioni dalla Cervello alla Nervo, secondo le disposizioni della Anima." Sarebbe un trip mica male. 1 hour ago, Den-chan said: nel manga Shinji ha un carattere meno remissivo rispetto all'anime Questo vale un po' per tutti i personaggi. Nessuno è 100% uguale alla controparte originale. Quindi, sì, @Anonimo (*lui*) nel manga Shinji, invece che un ragazzino depresso, è uno stronzetto passivo-aggressivo, quindi ci sta che dica una battuta del genere. Comunque, come dicevo, questa cosa dei pezzi di dialogo mancanti è interessante, anche perché cambia il tono di quelle battute, anche se di poco. Magari se riesco a trovare scan di quelle vignette in particolare in giapponese le posto, così chi conosce la lingua potrà, se vorrà, dirci quale traduzione è la più fedele. Modificato 28 Agosto, 2022 da Acromio 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ombra Salmastra Inviato 3 Settembre, 2022 Share Inviato 3 Settembre, 2022 On 8/28/2022 at 11:19 AM, John said: Per me il caso traduzioni non c'è. Forse è la stessa che è subentrata sul Canvas mi pare... Spe che controllo... Confermo. Prima o dopo la questione Aron/Alone? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
John Inviato 3 Settembre, 2022 Share Inviato 3 Settembre, 2022 Dopo. Tipo dall'undicesimo/dodicesimo gaiden dove però non ha toccato quasi niente fino all'artbook che è quasi perfetto. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 https://ibb.co/sjctgbr Chissà cos'è! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
VNM Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 Avete cacciato un urlo a @RaffoBaffo? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 Berserk: Planet manga porta in Italia l'edizione Deluxe di Dark Horse | AnimeClick 50€ Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
VNM Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 "Che facciamo, portiamo la Shinsouban o portiamo la Pornolusso che tutti stanno comprando di import?" Sono contentissimo ma per amor di tutti i pantheon, occhio al check finale prima di mandare in stampa. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 20 minutes ago, VNM said: stanno comprando di import Sapessi leggere il jappo avrei evitato volentieri. Però è figa. Ma l'importante è che si legge meglio! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
VNM Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 Mi riferivo alla pornolusso Dark Horse ma anche lì. Però ogni tanto quello che si recupera la Shinsouban giappa lo si vede in giro Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 sicuramente un'edizione interessante. per i collezionisti sarà pure il sacro graal fino all'arrivo della prossima e questa, si legge, è composta da 12 volumi; ovvero arriva fino al volume 36 dell'edizione normale. miura c'è fino al 41 (in uscita per DH il 2 novembre), dopodichè inizia il nuovo corso. quindi sarà un'edizione che proseguirà anche con il post miura o si ferma prima? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
VNM Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 Teoricamente volevano coprire tutta la parte di Miura sicuramente ( tipo boh, volume 13 con il 37-39 e il 14 con il 40-41 più tutto il correlato extra pubblicato tramite artbook ) Poi si vede ma fino ad allora nel senso. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 Questo non si sa. Il 12esimo volume è annunciato per Ottobre. Il 13esimo dovrebbe uscire verso Febbraio, visto che ne esce uno ogni 4 mesi circa. Sia come sia, il post Miura dipende dalle inclinazioni del singolo. Io eviterò volentieri, eventualmente dovesse proseguire. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ete® Inviato 9 Settembre, 2022 Share Inviato 9 Settembre, 2022 Ottimo per chi, come me, si era sempre rifiutato di comprare e leggere quell'abominio specchiato... ma se non rivedono le traduzioni continuerò a non comprargliela! Farebbero bene ad agire come con la riedizione recente di Evangelion. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 15 Settembre, 2022 Share Inviato 15 Settembre, 2022 Ma la presentazione di Berserk? Senso di lettura originale e onomatopee non adattate. Però ehi, c'è ancora Gatsu Il minimo sindacale al miglior prezzo di sempre. Secondo me devono assumere Lupoi al posto di Cook. 1 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 16 Settembre, 2022 Share Inviato 16 Settembre, 2022 (modificato) Comunque le variant di JJK e Chainsaw man acquistabili solo con annesso calendario a 25€(o almeno, così pare!) sono un altro grande affare. Nel mentre, mi facevo due conti in tasca. Fino al quarto volume ho pagato la Deluxe USA di Berserk 36€(35 e rotti, ma semplifichiamo). Poi il fumettaro da cui acquisto ha dovuto ritoccare i prezzi, ahimè, e ora sono 38€ a volume. Per amore di semplicità, poniamo tutto a 38€ da principio: 38*14 = 532€ Dove 14 è il numero totale di volumi previsti per coprire i 41 volumi di Miura (dopo non si sa, ma tanto a me non interessa). Panini ha annunciato 50€ a volume per 12 volumi 50*12=600€. Presumibilmente saranno 14 anche questi, quindi in realtà 700€. Praticamente, se il dollaro la smette di rompere i mahones, costa meno comunque comprarsi la serie in USA che non in Italia. Modificato 16 Settembre, 2022 da Chocozell Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 27 Settembre, 2022 Share Inviato 27 Settembre, 2022 Quote Planet Manga 11 m · Una singola variant per la serie manga più attesa dell'anno. A novembre, in esclusiva su panini.it, arriva BERSERK DELUXE #1 ECLIPSE LIMITED: un'edizione unica, in sole 216 copie, dedicata ai collezionisti al prezzo di 200 €. Ulteriori dettagli in futuro. L'eclissi è vicina. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
VNM Inviato 27 Settembre, 2022 Share Inviato 27 Settembre, 2022 48 minutes ago, Chocozell said: dedicata ai collezionisti al prezzo di 200 €. Ulteriori dettagli in futuro. L'eclissi è vicina. Si nutrivano dubbi in proposito? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora