Dk86 Inviato 22 Ottobre, 2011 Autore Share Inviato 22 Ottobre, 2011 Ma perché, è mai stato doppiato in ita? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lord Gara Inviato 22 Ottobre, 2011 Share Inviato 22 Ottobre, 2011 Io continuo a dire LOGH riunendo tutti i doppiatori esistenti in italia, persino i wannabe, sono disposto a tutto, io mi candido come doppiatore di Reuental. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Mutsurini Inviato 22 Ottobre, 2011 Share Inviato 22 Ottobre, 2011 SE il Cava fosse furbo farebbe uscire Medarot in dvd. Dio solo sà quanto lo vorrei. mica solo te, io, halman, ryoga.. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 22 Ottobre, 2011 Share Inviato 22 Ottobre, 2011 SE il Cava fosse furbo farebbe uscire Medarot in dvd. Dio solo sà quanto lo vorrei. mica solo te, io, halman, ryoga.. Così si vedrebbe questo maledetto episodio saltato dalla Rai in italiano Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
jetblack Inviato 23 Ottobre, 2011 Share Inviato 23 Ottobre, 2011 Niente Kiraboshi? Strano Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sirtao Inviato 23 Ottobre, 2011 Share Inviato 23 Ottobre, 2011 annunciano tutto Digimon e Mushiking in DVD. Per Medarot invece aspettano l'OK dei giappi per i BRD Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
aznable85 Inviato 24 Ottobre, 2011 Share Inviato 24 Ottobre, 2011 Vi aspettiamo tutti ai nostri stand Dynit (E191) e D-kids (E194) al padiglione in P.zza Napolene, dal 28 Ottobre al 2 Novembre, a Lucca Comics And Games 2011!Ecco cosa troverete! Novità Bluray & Dvd Escaflowne - The Movie BLURAY Escaflowne - The Movie DVD Fullmetal Alchemist Limited Metal Box 1 DVD Fullmetal Alchemist - Brotherhood Limited Metal Box 1 DVD Soul Eater Collector's Box 3 DVD Toradora The Complete Series Box 4 DVD (Offerta fiera: combo DVD+MANGA €49,99, solo a Lucca Comics!) Trigun - Badlands Rumble BLURAY Trigun - Badlands Rumble DVD ESCAFLOWNE/TRIGUN CONTEST: Acquistando (nelle giornate di venerdì 28/10 e nella mattinata del 29/10, fino alle ore 12:30) allo stand Dynit il Dvd o il Bluray di Escaflowne the Movie o Trigun Badlands Rumble, parteciperai all'estrazione di due tavole autografate rispettivamente da Nobuteru Yuuki (Character Design di Escaflowne) e Satoshi Nishimura (Regista di Trigun Badlands Rumble). I premi verranno consegnati ai partecipanti alla conferenza Dynit, che si svolgerà sabato 29 ottobre all'Auditorium Banca Del Monte Di Lucca, in p.zza San Martino. TRIGUN FOR JAPAN: Agli stand Dynit e J-Pop, potrai acquistare, con una donazione libera, uno speciale poster di Trigun, creato appositamente dall'autore Yasuhiro Nightow per aiutare le vittime dello Tsunami in Giappone. L'intero incasso verrà devoluto alla Croce Rossa Italiana "Pro Emergenza Giappone". Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RyOGo Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 (modificato) Cattati i diritti di AnoHana e Dennou Coil. E verranno trasmessi su Rai4 Modificato 29 Ottobre, 2011 da RyOGo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Cacchio, sono bei titoli. Il tizio di Rai4 evidentemente ne sa. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RyOGo Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Morelli è pur sempre colui che all'epoca voleva portare Gundam ridoppiato su Rai2, ma si dovette accontentare di Dendoh... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lord Gara Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 :pazzia: :pazzia: :pazzia: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
jetblack Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Ottimo, meno lavoro da fare Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 (modificato) Oltre alle due già annunciate, in arrivo gUndam Unicorn, il film di Sailor Moon, la terza serie di Sailor Moon in due cofanetti e i BR dei film gUndamici CC, F91 e Wing (forse i BR dei primi tre film della prima serie non siano ancora usciti in Giappone). Si aggiunge un progetto che non so definire indi riporto papali papali le parole di BC: Inoltre Dynit sta per lanciare due portali online, un sito di streaming con episodi a pagamento a tempo limitato e un'applicazione per televisori Samsung con gli stessi contenuti del sito streaming internet gestibile tramite il televisore. (Episodi a pagamento a tempo limitato? Si autodistruggono dopo un po' anche se li ho pagati? Più facile che sia una cosa alla Cruncy. Comunque mi puzzano di bagno di sangue entrambe le iniziative ma spero di sbagliarmi, se c'è roba decente potrei fare un pensierino al portale, il Samsung non ce l'ho e mi sa che non ce l'avrò mai dato che catto solo Sony e Sharp.) Queste le domande, sempre da BC: Fate Stay Night tasmesso nell'anime week di mtv, verrà editato? Nonostante la trasmissione dell'Anime Week questo titolo non appartiene a Dynit. Ci sono speranze per Strike Witches? Nessuna speranza. Farete anche l'OAV di Toradora? Purtroppo per l'oav di Toradora non sono disponibili i diritti per l'estero. Farete Mawaru Penguimdrum? Il titolo ci piace moltissimo, ma per ora non possiamo confermarvi nulla. Com'è la situazione per le opere di Go Nagai? Per i diritti di opere di Go Nagai c'è interesse, tuttavia c'è anche confusione in Giappone sul possesso dei diritti e quindi la situazione è in stand-by. Quando verrà editata la versione home video di Deadman Wonderland? Deadman Wonderland e Dance in the Vampire Bund sono stati dei test per lo streaming, e al momento non ci sono progetti in corso di fare un'edizione DVD. Quando finirete Honey Bitter? Siamo in attesa dei materiale dal Giappone. Tiger and Bunny vi è piaciuto? Per la verità lo riteniamo "troppo" giapponese e non pensiamo che funzionerebe in italia. C'è speranza che decidiate di prendere qualche titolo della ex Shin Vision, magari qualcosa di anche già doppiato? C'è un titolo in particolare che ci interessa e che stiamo trattando, ma non possiamo rivelarvi di più. Per Dangaioh ci sono speranze che venga editato? No, è una serie decisamente troppo datata. Vista l'esperienza con la scelta delle doppiatrici di Madoka, continuerete a guardare all'utenza internet? Continueranno a guardare l'utenza di internet per decidere cosa portare, sebbene sia un pubblico molto specifico di appassionati e devono quindi anche guardare il pubblico più mainstream e più commerciale. Cercheremo, comunque, di accontentare tutti anche con l'aiuto dei passaggi televisivi come per Dennou Coil e Anohana. Farete la seconda serie e il film di Harui Suzumiya? Haruhi Suzumiya è un bellissimo titolo, ma la seconda serie non esiste. E il film, essendo legato a qualcosa che non esiste diventa difficile da gestire. A parte gli scherzi, l'endless eight può funzionare in giappone, ma quale sarebbe la reazione del pubblico nostrano di fronte a 8 episodi identici? I blu-ray di Madoka Magica, conterranno anche i CD musicali come l'edizione giapponese? Penso sia improbabile, a volte non tutti i contenuti originali sono disponibili per l'edizione all'estero. Avete riscontri su come sono andate le serie mandate su Rai4? Sì, devo dire che Rai4 può dire di aver vinto la scommessa di mandare anime in seconda serata. Siete interessati a film slegati da serie televisive o altri franchise? Sicuramente è più semplice editare un film in blu-ray come può essere Sword of Stranger rispetto a una serie, ma è anche il settore in cui la concorrenza è maggiore. Siete interessati ai film di Gunbuster e Diebuster? No, perchè i film riassuntivi piacciono fino ad un certo punto. Ci sono speranze le serie di Yoshitoshi Abe come Haibane Renmei o Texhnolyze? No, nessuna, non siamo interessati. E per K-on! e Steins;Gate? No, sono serie che non ci interessano. Bakemonogatari? Bakemonogatari l'avevano scartato al tempo e difficilmente si tornerà sulla decisione. Per Z Gundam ci sono novità nei rapporti con mediaset? Nessuna, la situazione è sempre in stallo e i diritti del doppiaggio sono troppo costosi. Macross Frontier? I giapponesi non sono interessati a venderlo. I film di Berserk vi interessano? Tantissimo, anche se probabilmente non saremo gli unici a volerli. Alla fine della conferenza sono stati distribuiti le illustrazioni originali dei disegnatori di Escaflowne e Trigun tramite la morra cinese ai compratori dei DVD presenti alla conferenza. Da Lucca per la conferenza Dynit è tutto. http://www.animeclic...-gundam-unicorn A parte Madoka direi che risparmio. Morelli ha scartato Bakemonogatari, vedo mufloni tristi e derelitti. Modificato 29 Ottobre, 2011 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Kiavik Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 I blu-ray di Madoka Magica, conterranno anche i CD musicali come l'edizione giapponese? Penso sia improbabile, a volte non tutti i contenuti originali sono disponibili per l'edizione all'estero. Sì, peccato che... la versione americana li abbia :) Poche scuse dynit!! Non deludere! :) per quanto riguarda Bakemonogatari... ma seriamente pensavate potesse arrivare in italia in qualche modo? Se c'è una serie indoppiabile è quella... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
El Barto Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 (modificato) Denno: ALL HAIL ISAKO! ALL HAIL FRECCERO! AnoHana: Dice che è bello, anche più de Toradora (che devo ancora finì, peraltro), ma va bene, ok. Ma il titolo lo tradurranno per intero? Se sì, voglio assolutamente vedè la faccia che farà il Pedicini quando registrerà l'annuncio pè Rai4 Unicorn: meh, ma sul fronte robottoni poteva andare ben peggio, quindi... ma una speranza per l'ottavo plotone, no eh? Lollai e godetti alle risposte su Haruhi e SW Ci sono speranze le serie di Yoshitoshi Abe come Haibane Renmei o Texhnolyze? No, nessuna, non siamo interessati. C'era da aspettarselo, ciononostante... :crying: I blu-ray di Madoka Magica, conterranno anche i CD musicali come l'edizione giapponese? Penso sia improbabile, a volte non tutti i contenuti originali sono disponibili per l'edizione all'estero. Sì, peccato che... la versione americana li abbia :) Poche scuse dynit!! Non deludere! :) Si ma l'edizione americana è curata dalla Aniplex stessa e costa l'iraddeddio... Modificato 29 Ottobre, 2011 da El Barto Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 (modificato) Sì, peccato che... la versione americana li abbia :) Poche scuse dynit!! Non deludere! :) Non credo che i diritti dell'anime comprendano anche quelli delle colonne sonore (intesi come cdaudio a parte). L'edizione americana è sempre a cura di Aniplex. Probabilmente ha 'esteso' i diritti dei cdaudio anche per l'America (immagino). Diritti "aggiuntivi" (in questo caso per le OST), ammesso che siano disponibili, andrebbero a pesare sul costo finale per l'utente (vedi prezzi edizione usa non proprio popolari). Troverò vie alternative (sperando si possano fare). Modificato 29 Ottobre, 2011 da mp3dom Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 (modificato) la terza serie di Sailor Moon in due cofanetti mp3dom quell'inversione cè poi stata la possibilità di poterla effettuare o nulla ? Modificato 29 Ottobre, 2011 da Sua Santità Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Kiavik Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Sì, peccato che... la versione americana li abbia :) Poche scuse dynit!! Non deludere! :) Non credo che i diritti dell'anime comprendano anche quelli delle colonne sonore (intesi come cdaudio a parte). L'edizione americana è sempre a cura di Aniplex. Probabilmente ha 'esteso' i diritti dei cdaudio anche per l'America (immagino). Diritti "aggiuntivi" (in questo caso per le OST), ammesso che siano disponibili, andrebbero a pesare sul costo finale per l'utente (vedi prezzi edizione usa non proprio popolari). Troverò vie alternative (sperando si possano fare). Ah, e vabbè... non avevo colto che fossero di Aniplex stessa, scusate :) cmq mi raccomando con traduzione e doppiaggio! Per quanto riguarda la traduzione... a parte il "maga" che con mio gran piacere avete già saggiamente adottato nei sub online, mi raccomando di tradurre il "Seigi no Mikata" che ripete più volte Saiyaka con "Paladina della Giustizia", trattandosi di una citazione diretta a Sailor Moon e altri anime maghettosi... Per quanto riguarda invece il doppiaggio... mi raccomando a riporre estrema cura soprattutto nelle frasi di Kyubey; in giapponese è perfetto il modo in cui la sua voce sia contemporaneamente "candida" e carina ma allo stesso tempo quasi sempre priva di emozioni. Scazzare la sua interpretazione invaliderebbe l'intero doppiaggio; anche se con ben 4 direttori (due principali e due aiutanti) non dovrebbe accadere... :) Un'ultima curiosità... rispetto ai sub ritradurrete tutto? No perché in quei sub ci son diversi sfondoni... :) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lando Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Scazzare la sua interpretazione invaliderebbe l'intero doppiaggio; anche se con ben 4 direttori (due principali e due aiutanti) non dovrebbe accadere... :) Purtroppo c'è Mazzotta Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mp3dom Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 (modificato) A memoria (ho dato solo un'occhiata ai copioni definitivi) mi pare che fosse proprio paladina della giustizia. I copioni definitivi sono diversi dai sub. Kyubey è doppiato dalla Di Pisa per cui è diretta dalla Fanfani Modificato 29 Ottobre, 2011 da mp3dom Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
jetblack Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Scazzare la sua interpretazione invaliderebbe l'intero doppiaggio; anche se con ben 4 direttori (due principali e due aiutanti) non dovrebbe accadere... :) Purtroppo c'è Mazzotta mazzotta è a roma, kyubey è doppiato a milano (la di pisa sta a milano) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
genbu77 Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Cattati i diritti di AnoHana e Dennou Coil. E verranno trasmessi su Rai4 Belle serie. Su Denno Coil ancora mi domandavo del perchè non fosse stata presa da qualcuno....mentre Anohana non me l'ho aspettavo soprattutto per i pochi episodi. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Kiavik Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 A memoria (ho dato solo un'occhiata ai copioni definitivi) mi pare che fosse proprio paladina della giustizia. I copioni definitivi sono diversi dai sub. Kyubey è doppiato dalla Di Pisa per cui è diretta dalla Fanfani Grazie di tutte le info, bene così :) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lando Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Kyubey è doppiato dalla Di Pisa per cui è diretta dalla Fanfani Ah, ok. Allora speriamo che non scazzi altro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Kiavik Inviato 29 Ottobre, 2011 Share Inviato 29 Ottobre, 2011 Curiosità... ma come funziona un doppiaggio in differita, così? Le doppiatrici registrano i dialoghi nei rispettivi studio, senza interagire, e poi viene mixato tutto a monte? O come? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora