Jump to content

Sanver production


RyOGo

Recommended Posts

 

Nei sottotitoli i nomi sono quelli inglesi,tipo Derek.

Non saprei però dire se il resto sia fedele al giapponese.

CVD, merda edition, scaffale anche a due euro

 

Aggiungo, perché l'ho comprata anch'io quell'edizione, che i sottotitoli non sono ben a sincrono col doppiaggio giapponese, forse li hanno realizzati sulla base di quello italiano. La punteggiatura poi è pura illusione: punto esclamativo, virgola e punto, per trovarli bisogna indire una caccia al tesoro. Mettiamoci pure che la sigla di Verducci si sente anche nella traccia giapponese e abbiamo un'idea completa di che edizione si tratta. Roba da festa grande!  :dance:

Edited by Conflitto rancoroso
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

 

Nei sottotitoli i nomi sono quelli inglesi,tipo Derek.

Non saprei però dire se il resto sia fedele al giapponese.

CVD, merda edition, scaffale anche a due euro

 

Aggiungo, perché l'ho comprata anch'io quell'edizione, che i sottotitoli non sono ben a sincrono col doppiaggio giapponese, forse li hanno realizzati sulla base di quello italiano. La punteggiatura poi è pura illusione: punto esclamativo, virgola e punto, per trovarli bisogna indire una caccia al tesoro. Mettiamoci pure che la sigla di Verducci si sente anche nella traccia giapponese e abbiamo un'idea completa di che edizione si tratta. Roba da festa grande!  :dance:

 

 

Il fatto che non ci sia (se ho capito bene) la Mitica Sigla di Yamato e che oltretutto ci sia quella .... 'italiana', e' motivo sufficiente per fare 'na pira con sti blurrei.  :°_°:

Link to comment
Share on other sites

 

La sigla originale di USY per me è La Sigla, toglierla è un crimine

 

Infatti ci avevano provato anche con Y2199 e la sigla è stata cassata dopo pochi episodi.... che caso eh? 

 

 

è troppo iconica, puoi remixarla, ricantarla, magheggiare un po' con l'arrangiamento ma DEVE essere QUELLA

Link to comment
Share on other sites

La sigla originale di USY per me è La Sigla, toglierla è un crimine

 

Parliamo di questa vero?

 

 

Potentissima, e nonostante gli anni che ha fa ancora ribollire il sangue... 

 

Però è curioso, nonostante sia cresciuto con Starblazer e la sigla italiana con la Argo e il capitano Avatar provo più nostalgia nei confronti della theme song giapponese, forse perché presente anche nei film edititi da Yamato video? 

Comunque io oggi come oggi i dvd di Santuzzo credo avrei disgusto anche solo a tenerli in mano e nemmeno se li trovassi nei mitici cestoni a pochi euro penso che me li porterei a casa, possibile sia diventato tanto snob? forse frequentare questo forum non mi ha fatto bene...

Link to comment
Share on other sites

Beh, pur con la sigla originale tagliata, 'sta roba è decisamente meglio del 90% di quel che Pezzenti Video butta fuori (almeno Verduci è onesto e non ti spaccia per fedeli dei doppiaggi fatti letteralmente alla cieca e senza cognizione).

 

Si ma questa mica e' scusante. Vi faccio un prodotto leggermente meno merdoso della YV quindi compratelo.

Un attimo, sempre merda e'. Il giorno in cui la Sanver tirera' fuori un prodotto decente se ne riparlera'.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

Beh, pur con la sigla originale tagliata, 'sta roba è decisamente meglio del 90% di quel che Pezzenti Video butta fuori (almeno Verduci è onesto e non ti spaccia per fedeli dei doppiaggi fatti letteralmente alla cieca e senza cognizione).

 

 

Togliere la SIGLA per antonomasia per promuovere la propria merda, in aggiunta al doppiaggio retard e e alla mancanza dei sottotitoli fedeli per me lo mette anche sotto Yamato. 

Link to comment
Share on other sites

 

La sigla originale di USY per me è La Sigla, toglierla è un crimine

 

Parliamo di questa vero?

 

 

Potentissima, e nonostante gli anni che ha fa ancora ribollire il sangue...

 

 

Ed infatti nel remake hanno cercato di riproporla pari pari (l'ost della serie per altro è quella del 1974 ri arrangiata dal figlio del compositore originale da tanto era bella/iconica) indi qualsiasi altra versione è rigettata priori :P

 

Però è curioso, nonostante sia cresciuto con Starblazer e la sigla italiana con la Argo e il capitano Avatar provo più nostalgia nei confronti della theme song giapponese, forse perché presente anche nei film edititi da Yamato video?

Forse è un pezzo talmente bello che rimane impresso a prescindere.

 

Comunque io oggi come oggi i dvd di Santuzzo credo avrei disgusto anche solo a tenerli in mano e nemmeno se li trovassi nei mitici cestoni a pochi euro penso che me li porterei a casa, possibile sia diventato tanto snob? forse frequentare questo forum non mi ha fatto bene...

Snob? Ma quella MERDA non merita altro che il napalm!

E 'semplicemente spazzatura confezionata per girellari/nostalgici, certe cose sono indifendibili/incomprabili a priori se si ha un minimo di cervello imho.

Edited by Ryu Soma
Link to comment
Share on other sites

 

Beh, pur con la sigla originale tagliata, 'sta roba è decisamente meglio del 90% di quel che Pezzenti Video butta fuori (almeno Verduci è onesto e non ti spaccia per fedeli dei doppiaggi fatti letteralmente alla cieca e senza cognizione).

 

Si ma questa mica e' scusante. Vi faccio un prodotto leggermente meno merdoso della YV quindi compratelo.

Un attimo, sempre merda e'. Il giorno in cui la Sanver tirera' fuori un prodotto decente se ne riparlera'.

 

Momento momento momento. Non ho negato che sia merda. Ho solo detto che puzza un po' di meno (ma non per questo la comprerei, eh. Beninteso).

Link to comment
Share on other sites

 

La sigla originale di USY per me è La Sigla, toglierla è un crimine

 

Parliamo di questa vero?

 

 

Potentissima, e nonostante gli anni che ha fa ancora ribollire il sangue... 

 

Però è curioso, nonostante sia cresciuto con Starblazer e la sigla italiana con la Argo e il capitano Avatar provo più nostalgia nei confronti della theme song giapponese, forse perché presente anche nei film edititi da Yamato video? 

Comunque io oggi come oggi i dvd di Santuzzo credo avrei disgusto anche solo a tenerli in mano e nemmeno se li trovassi nei mitici cestoni a pochi euro penso che me li porterei a casa, possibile sia diventato tanto snob? forse frequentare questo forum non mi ha fatto bene...

 

 

Ovvio che intenda quella... comunque se ricordi il tema giapponese è perché era stato usato (oltre che come BGM dentro gli episodi) come sigla finale dove era rimasta quella americana (che ha un testo inglese sulla musica nippo) che tra l'altro non è affatto male

 

Link to comment
Share on other sites

 

Ed infatti nel remake hanno cercato di riproporla pari pari (l'ost della serie per altro è quella del 1974 ri arrangiata dal figlio del compositore originale da tanto era bella/iconica) indi qualsiasi altra versione è rigettata priori :P

 

La sigla ma anche la rumoristica, il suono del caricamento del cannone (e sequenza video collegata) è un'altra di quelle cose talmente caratteristiche che non si possono cambiare e che sono state citate in MILLEMILA altre opere, perfino in pokemon Bulbasuar quando carica il solar beam ne fa la parodia :lolla:

 

 

La Corazzata Yamato senza la sua sigla sarebbe come il concerto di Capodanno da Vienna senza marcia di Radetzky, un'eresia!

 

 

 

Però è curioso, nonostante sia cresciuto con Starblazer e la sigla italiana con la Argo e il capitano Avatar provo più nostalgia nei confronti della theme song giapponese, forse perché presente anche nei film edititi da Yamato video?

 

Forse è un pezzo talmente bello che rimane impresso a prescindere.

 

 

Perché in realtà tutti i girellari la conoscono (nella versione inglese almeno) senza saperlo :giggle:

Edited by Alex Halman
Link to comment
Share on other sites

In 2199 hanno usato molte sigle di coda. Mi è piaciuto che abbiano tenuto anche makka na scarf per un ciclo di episodi.

 

Assolutamente d'accordo, in genere ho apprezzato tutte le ed (chi più chi meno) ma questa rimane sempre da lacrimoni.

Link to comment
Share on other sites

Mi vuoi fare commuovere. Cmq la mia ost preferita rimane "The green hills of Earth". Mentre la ed preferita è "kioku no hikari" di Kokya.

Cmq stiamo parlando della serie sbagliata nel thread sbagliato. Trasferisco tutto in Dynit?

In previsione della trasmissione su Vvvid? Fai te; per me siamo in tema sul discorso adattamento (di merda?) di Santucci (sigle comprese) e per lo meno si è postato qualcosa di bello in un tread imho morto...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.