Vai al contenuto

Knights of the Zodiac - Saint Seiya by Netflix


Messaggi raccomandati

Per me il Canvas va ridoppiato integralmente possibilmente senza Disanzo e co intorno e con un bel recasting senza amicici :prof:

Bisogna fare autocritica e lui non ne fa. Il Canvas non è uscito bene per svariati motivi. Arroganza in primis. 

Deve ringraziare chi si è fatto il culo per smentire cazzate su LC anno dopo anno in giro per la rete, altrimenti vendeva un accidente. 

Vuole fare Omega come scrive... La faccia. Vediamo poi. 

Link al commento
Condividi su altri siti

On 7/6/2022 at 6:48 PM, John said:

Guarda succederà presto sul film live. Sony non lo fa mettere su un ragazzo :sweatingbullets:

E ci saranno altri vivisezionatori urlanti :°_°:
Comunque parliamo sempre di Ivo, quello che nel live action di Lupin richiamò i doppiatori dell'anime, fregandosene completamente della differenza di resa tra personaggio disegnato e attore reale. Nemmeno Mazzotta era arrivato a tanto.

On 7/6/2022 at 10:20 PM, John said:

Per me il Canvas va ridoppiato integralmente possibilmente senza Disanzo e co intorno e con un bel recasting senza amicici :prof:

Tempo 10 anni e sarà girella anche il doppiaggio del Canvas, nasceranno i NeoCrociati.
Che cosa hai fatto :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 3 weeks later...

L'unica cosa buona di questa serie continua ad essere la sigla de The Struts.

Ieri ho visto il primo episodio. O almeno, una parte, prima di addormentarmi. Sono arrivato all'inizio della prima casa. Ho scoperto che l'adattamento spagnolo è l'unico che non fa un mega mischione dei nomi. Mi sembra anche abbastanza fedele, da quel poco di jappo che capisco!

Comunque stanno facendo un mega mischione anche della trama. Hanno già rivelato chi è Dohko ed aleggia già la figura di Hades. Ma poi il Sacerdote ha i capelli verdi ò.ò

Link al commento
Condividi su altri siti

Just now, Godai said:

Ma ancora coi nomi sbagliati, pure sulle serie nuove e senza televisione di mezzo? 

Nella versione italiana non so. In quella americana sì. In quella Spagnola no.

1 hour ago, Arlec said:

Comunque l'identità di Dohko nella serie classica viene rivelata prima dell'arrivo dei saint alle 12 case

Azz, hai ragione. Avevo dimenticato qusto particolare. E' tempo di una rilettura!

Link al commento
Condividi su altri siti

35 minutes ago, Godai said:

Ah ok io mi riferivo a quella Italiana, volevo capire il grado di indipendenza dalla girella che ha Crunchyroll

Aspè. Questa è comunque una seconda stagione di un prodotto già uscito. Credo si rifarebbero all'adattamento della prima in ogni caso, per una questione di continuità. Guardando la versione inglese, direi che non ci sono dubbi sulla presenza della girella.

Link al commento
Condividi su altri siti

21 minutes ago, Chocozell said:

Guardando la versione inglese, direi che non ci sono dubbi sulla presenza della girella.

In realtà c'è un trucco per guardarsela con il dub giappo anche da CR, peccato solo che i sottotitoli (inglesi e quindi italiani) siano il transcript dell'adattamento inglese.

Link al commento
Condividi su altri siti

Oke. Devo dare ragione a Sirtao. Il primo episodio dei Pupazzetti dello Zodiaco fa meno schifo del previsto. 

Sarà che han deciso di attenersi di più all'originale invece di scrivere di tombini parlanti o ca**te affini. 

O quello o la linea di demarcazione che avevo fissato era davvero troppo bassa da essere irraggiungibile. 

Link al commento
Condividi su altri siti

2 minutes ago, Chocozell said:

Oke. Devo dare ragione a Sirtao. Il primo episodio dei Pupazzetti dello Zodiaco fa meno schifo del previsto. 

Sarà che han deciso di attenersi di più all'originale invece di scrivere di tombini parlanti o ca**te affini. 

O quello o la linea di demarcazione che avevo fissato era davvero troppo bassa da essere irraggiungibile. 

cambiati gli scemeggiatori?

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 5 weeks later...
6 ore fa, Roger ha scritto:

dunque come sono questi primi 6 eps via crunchyrollo? :°_°:

Invisibili. 

Crunch dopo il countdown ha smesso di pubblicizzarlo, in Giappone la uno si sa facendo altre piattaforme in attesa della due. Per me non vale nemmeno la visione illegale e quindi non li sto vedendo. :prof:

Link al commento
Condividi su altri siti

On 9/2/2022 at 6:31 AM, John said:

Invisibili. 

Crunch dopo il countdown ha smesso di pubblicizzarlo, in Giappone la uno si sa facendo altre piattaforme in attesa della due. Per me non vale nemmeno la visione illegale e quindi non li sto vedendo. :prof:

Sarei davvero curioso di sapere il numero di visualizzazioni, in Giappone credo irrisorie, come vendere la pizza all’ananas a Napoli

Link al commento
Condividi su altri siti

La prima parte mi aveva incuriosito per vedere come se la cavavano i doppiatori storici oggi, e anche perchè almeno i nomi erano parzialmente migliorati. 

La seconda parte difficilmente verrà doppiata perché Crunchyroll che ne ha acquisito i diritti raramente doppia gli anime. Ho guardato solo qualche spezzone di episodi e mi sembra meglio della prima. Ma senza doppiaggio italiano non riuscirò a guardarla tutta.

Modificato da Leges
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo