Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

Oh ragazzi le battute... mi è costatata più la serie del canvas originale che un lettore bluray... elastici. :°_°:

 

Ahh stavi scherzano... ops, scusa!

 

 

Dal 21 luglio arriveranno, a giorni alterni, le tre prime TV che vi abbiamo annunciato per questo mese (Highschool of the Dead, Sengoku Basara - Samurai Kings e Saint Seiya: The Lost Canvas).

Purtroppo a causa di varie vicissitudini di questo periodo (improvviso sciopero dei doppiatori che a quanto pare si protrarrà fino al prossimo 7 luglio), non riusciremo a doppiarle per la data prevista ma, non volendo rinviare la messa in onda, abbiamo deciso di mantenerla e trasmettere le tre serie in lingua originale con sottotitoli italiani.

 

:lolla:

 

 

I detrattori del doppiaggio senza se e senza ma, saranno contenti!

Link al commento
Condividi su altri siti

 

Dal 21 luglio arriveranno, a giorni alterni, le tre prime TV che vi abbiamo annunciato per questo mese (Highschool of the Dead, Sengoku Basara - Samurai Kings e Saint Seiya: The Lost Canvas).

Purtroppo a causa di varie vicissitudini di questo periodo (improvviso sciopero dei doppiatori che a quanto pare si protrarrà fino al prossimo 7 luglio), non riusciremo a doppiarle per la data prevista ma, non volendo rinviare la messa in onda, abbiamo deciso di mantenerla e trasmettere le tre serie in lingua originale con sottotitoli italiani.

 

:lolla:

 

 

Eccerto... dovevano doppiarli una settimana prima di mandarli in onda? tempestivi! :giggle: Madonna quante palle...

Link al commento
Condividi su altri siti

 

Voglio dire, se chiedi che venga editata una serie, vuol dire che quella serie ti interessa. Ma se ti interessa, come fai a non sapere che quella serie è già uscita? Vuol dire che non ti sei informato. E non ti sei informato su una serie che ti interessa. M'immagino quanto possa essere reale questo interesse. E il mercato s'impenna. Ah no, langue.

 

Ma infatti in realtà il girellato vuole vuole... ma solo a parole

 

Però quello che scrivevo in questo caso riguarda casi sporadici. Che poi, pure questa non la capisco: annunciano Jeeg, i due Mazinga e Goldrake e tu vai lì per chiedere di altre serie (potrei capire le due serie classiche Getter, ma Daitarn 3 o Devilman...).

Modificato da -Ataru-
Link al commento
Condividi su altri siti

Atom sì, l'altro no.

Ma... doveva uscire sei mesi fa.

 

Suppongo tu intenda Dragonaut. Dragonar è già uscito da un pezzo.

Sì, intendevo quello.

Era una tale merda che è solo giustizia divina se ancora non è uscito.

 

 

Però quello che scrivevo in questo caso riguarda casi sporadici. Che poi, pure questa non la capisco: annunciano Jeeg, i due Mazinga e Goldrake e tu vai lì per chiedere di altre serie (potrei capire le due serie classiche Getter, ma Daitarn 3 o Devilman...).

Potrebbe essere semplice in realtà, avendo annunciato i capostipiti della girella vieni automaticamente associato a tutto il materiale visto da piccolo. Tutto, nessuno escluso.

Considerando poi che è gente che o non compra o comunque non segue assiduamente gli annunci internettiani e le checklist (e magari non ha visto in giro Daitarn 3 o lo stesso Devilman, più questo che altro considerando che chi non compra parla più di DivX o BR), non sanno che il resto è già uscito.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

IMO se yamato al goldrakkio piazza il nuovo doppiaggio ci mette anche quello finto girellaro. e amen, così sia per sempre. daitarn si vedeva benone anche con 4 doppiaggi, ma in quel caso il numero di eps a disco era inferiore rispetto a goldrake. bisognerà dunque aspettare di vedere com'è programmata l'edizione di yamato... quella d/v di goldrake per impostazione era il più simile possibile a quella originale giapponese. quella francofona è anch'essa strutturata su boxettini di 12 eps, però spalmati su 3 dischi e non 2.

cmq pagliacciate a parte i doppiaggi farlocchi, se non ricordo male, erano progettati per la messa in onda tv. ergo se qualcosa verrà trasmesso sarà bene non dare per scontato con quale doppiaggio li si rivedrà (daitarn e 0079 si sono più visti in tv con doppiaggio storico? ma anche certe cose che mediaset ha ridoppiato e trasmesso la mattina presto...).

 

Rispondo a questo, 'chè la parte prima non c'ho capito una Beata Fava Benedetta.

 

 

non importa, fa tutto parte di un grande mosaico che va avanti da tanti anni ed ora sta finalmente dando i suoi frutti. c'è una festa e ci si diverte :lolla:

altrove vedo che è degenerata verso un insensato vecchio vs nuovo.

 

 

Evvabeh, però piacerebbe divertissi anche a noi, però....

 

EGOIST!!!

 

 

 

 

- c'è già il doppiaggio italiotico d'epoca, quindi l'utilità d'avecci pure quello finto non c'è/non esiste.

- visto che la possibilità che Yamato si faccia i nummmmeri sul numero di episodi per disco è tutt'altro che campata in aria (risparmiare ove possibile), avere una traccia audio in più tirerebbe ancor più giù lo spazio disponibile, a scapito della qualità video (che, parlando di Yamato, già non parte bene....).

- inserirci il doppiaggio girellico farlocco porterebbe ad aumentare il costo dei boxoni, visto che, seppur già fatto, lo devi comunque pagare. Va bene che, se le congiunzioni astrali saranno favorevoli, mi catterò solo il terzo box, ma non c'ho punta voglia di pagarlo un centesimo in più del giusto (neanche del dovuto)...

 

sì ma il tuo è un discorso troppo logico, quindi non può accadere.

 

In effetti...

 

Però, ammetterai che è difficile spegnere il cervello per immergersi nelle immaginifiche et mirabili strategie yamatiche.

 

 

beh non sappiamo se il doppiaggio finto girellaro di goldrake non fosse stato fatto in accordo con qualcuno che voleva trasmetterlo, se tale accordo è rimasto in piedi anche dopo il passaggio di consegne da d/v a yamato, eccetera. sì l'ho sparata, ma un doppiaggio così non credo sia casuale e non penso dipenda da chi ha pubblicato la prima edizione dvd. stessa meccanica della pubblicazione di daitarn... cmq idealmente è un modus operandi non tanto diverso dai doppiaggi tv di certe serie/opere moderne fatti per l'emittente che le voleva (come la trilogia di ken, se non sbaglio anche last exile e lupi piovosi); anche se non si parla di dialoghi censurati, è pur sempre un doppiaggio pensato (nel bene o nel male) per un certo pubblico.

 

 

Che sia stato fatto per la tv è abbastanza palese.

Problema è che fu fatto per una tv che, adesso, non esiste più: quella di Margaria.

Ora che lui non decide niente, dubito che esista un direttore di rete tanto fesso da buttarsi a pesce morto su Goldreich sperando di fare ascolti mmmeravigliosi.

 

Se c'era ancora Freccero, avrei scommesso un miliardo di euro (che non ho) che l'avrebbe trasmesso sicuro RAI4 (forse anche col doppiaggio fedele, anche se non ne sono convinto convintissimo).

Ora come ora, non vedo nessuna rete generalista in chiaro che possa/voglia prendersi la briga di trasmetterlo (forse Man-ga, ma sta sul satellite, quindi fa poco testo) rischiando un flop di dimensioni epiche.

 

 

 

Sul fatto che vada in tv, io mica ci metterei la mano sul fuoco: i Cavaglieri, che, a dar retta ai soliti ben informati, dovrebbero essere girella pUtente quanto se non più di Goldreich, in televisione han floppato di bruttobruttobrutto.

E, avendoci il doppiaggio girellico originale, perché dovrebbero usare quello finto e non quello D.O.C. per l'eventuale trasmissione televisiva?

Se è per i tagli subiti dal video all'epoca, basterebbe rifarli per la trasmissione tv ex novo ed il gioco sarebbe fatto (e costerebbe meno che non acquistare il doppiaggio finto girellico).

Idem per le puntate non doppiate perché non mandate in onda all'epoca: basta non ritrasmetterle... :sisi:  :sisi:  :sisi:  :sisi:

 

 

E, per rispondere ai tuoi quesiti finali: no, in tv Daitarn e Gundam coi doppiaggi muffiti non ci sono più andati (in maniera lecita).

 

sì ma se 'sti robottoni li rivedremo ovunque ed è la robba che faceva più gola agli editori, sarà meglio che in tv ci vadano. non mi piacciono le morti lente, dolorose e con tanto spargimento di sangue.

 

E qui sbagli: le morti lente, dolorose e sanguinolenti sono le più divertenti tra tutte.

Specie se sono molto lente, molto dolorose e molto sanguinolenti.

 

Anche se, lo concedo, il divertirsi dipende parecchio da che parte della lama del coltello ti trovi...

 

 

dai non penso che esista veramente un numero sufficiente di persone che si comprerà tutti gli eps di queste 4 serie (beh forse a nessuno interessa quella 50ina di inediti di maz z, perchè se non li si è visti da marmocchi significa che non esistono nella memoria storiaca collettiva, quindi si risparmiano un paio dibox), specie se saranno recuperabili solo attraverso lo yamato shop (ma non può accadere di nuovo dai) e mentre lagggente aspetta un'edizione da edicola (quindi ciao ciao box).

bah è tutto da vedere.

Tutte le serie no, concordo anche io.

Ma le prime ad essere pubblicate probabilmente, potrebbero fare un buon risultato (per gli standard Yamatici, intendiamoci).

Non andranno esaurite di per certo, però, magari meglio di Devilman potrebbero andare.

Certo, sul lungo periodo (e senza il doppiaggio dello Z), visto come son invecchiate male, le vendite andranno più velocemente di un aereoplano senza le ali.

Però, per me, agli Yamatici basta aver fatto la bella figura coi soliti girellari (dargli quel che vogliono da anni et anni) per potersela, poi, spendersela in futuro.

Non saprei per cosa, però questa mia sensazione resta.

Link al commento
Condividi su altri siti

Esatto! sarà stupenderrimo! un intero box solo sub!  :°_°:

Nella fantascientifica eventualità che riescano a pubblicarlo però due risate in faccia a Cavazzoni le farei.

 

Per i girellati eventualmente all'ascolto i deathcula sarebbero "i dimensionali" di Sei Juushi Bismark (gli sceriffi delle stelle)

E' una gran perdita?

 

(a parte per l'epica omonimia :°_°:)

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Però quello che scrivevo in questo caso riguarda casi sporadici. Che poi, pure questa non la capisco: annunciano Jeeg, i due Mazinga e Goldrake e tu vai lì per chiedere di altre serie (potrei capire le due serie classiche Getter, ma Daitarn 3 o Devilman...).

Potrebbe essere semplice in realtà, avendo annunciato i capostipiti della girella vieni automaticamente associato a tutto il materiale visto da piccolo. Tutto, nessuno escluso.

 

Involontariamente uno sulla pagina Yamato ha confermato la tua ipotesi. Ha chiesto di Megaloman (sempre nei commenti al messaggio dell'annuncio delle quattro serie), un altro gli ha (giustamente) chiesto cosa c'entri Megaloman e la risposta è stata:

 

non c'è nulla da capire, e basta. Megaloman fa parte di questa risma, nel mio immaginario, non mi importa na mazza che non sia di nagai. Semplicemente, assieme a quanto annunciato, sto aspettando da 35 anni anche lui.

Visto che ci siamo, riporto le risposte Yamato: i diritti di Megaloman sono bloccati e i diritti dvd di UFO Diapolon sono bloccati.

Inoltre, in risposta all'affermazione di uno che avrebbe ritrovato volentieri la parola Atlas nel titolo, hanno scritto:

 

purtroppo sull'utilizzo Atlas c'è un veto totale

Ce ne faremo una ragione, non vi preoccupate.

Link al commento
Condividi su altri siti

Purtroppo? :lolla:

 

Comunque abbiamo capito, prepariamoci a un'edizione full girella quindi mi sa che il ridoppiaggio sul serio...

 

Quanto ai diritti bloccati mi sa di ottima scusa per far smettere di rompere le balle a chi vuole serie che a loro non interessa pubblicare

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

Ci mancava giusto la scritta ed era perfetta per il cesso questa edizione, io ho presi i primi 6 dvd d/visual e giá dopo 36 episodi si faceva sentire l'etá della serie, con il doppiaggio vecchio dev'essere un'esperienza unica... Quindi gli episodi inediti li lasceranno inediti?! :°_°:

Link al commento
Condividi su altri siti

C'era gente che osava affermare che la girella aveva rotto i coglioni, perchè loro erano cresciuti a bistecche di bisonte.

Sì, volevo fare il criptico come roggero.

 

Intanto aspettiamo ancora conferme definitive per il doppiaggio fedele, qualcuno ha  continuato a leggere la fogna (i miei neuroni dopo quel che ho letto tra ieri e ieri l'altro mi stanno impedendo di tornare a leggerla)?

Link al commento
Condividi su altri siti

Io l'avevo colta  :snob:

 

 

 

Yamato Video Comunque la nostra edizione dovrebbe mettere d'accordo tutti. O per lo meno ce lo auguriamo.

 

In risposta a chi chiedeva del ridoppiaggio d/V... anche se non capisco perché non dicano chiaramente sì o no, solita tattica del menga per attirare l'attenzione lasciando dubbi in modo che se ne discuta?

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

 

Yamato Video Comunque la nostra edizione dovrebbe mettere d'accordo tutti. O per lo meno ce lo auguriamo.

 

In risposta a chi chiedeva del ridoppiaggio d/V... anche se non capisco perché non dicano chiaramente sì o no, solita tattica del menga per attirare l'attenzione lasciando dubbi in modo che se ne discuta?

 

(fragore di un tuono in lontananza)

foss'anche che oggi mi sento buono.

(altro boato di un tuono in lontananza)

 

poniamo che non ci sia l'intenzione di attirare l'attenzione!! (parte kanjite knight)

sulla base di tante cose!! che sono state dette in questi lunghi anni!! potrebbe essere che c'è una serie di approvazioni da ottenere...

(pausa)

quindi, potrebbe essere, prima di tutto è stata chiusa la contrattazione per i doppiaggi storici della mondo........... che ovviamente non si può non pensare saranno inclusi nell'edizione finale.

- forse presi solo perchè non c'era grana per ridoppiare!? -

(pausa)

dunque... dunque c'è anche quella per la pubblicazione delle suddette serie, in qualche modalità che verrà definita con più precisione tenendo conto delle possibilità (grafica, materiali audio/video originali, percentuali, distribuzione, cazzonesoio)!!

 

(ancora lo scoppio di un tuono, questa volta però più vicino)

 

e di ciò è stato fatto l'annuncio semplificato.

 

(risatina molto breve e secca + immagine di un albero che si spacca in due mentre viene colpito da un tuono)

 

poi... ogni serie segue una certa linea e servono diversi consensi.

 

(pausa)

 

nel caso del cornuto spaziale di quello forse c'è l'intenzione di inserire tutti i doppiaggi esistenti, ma...

 

(pausa)

 

ma tutti i partecipanti alla produzione devono essere d'accordo -  forse c'è l'attesa per un ok, non importa di chi perchè potrebbe essere chiunque, ma... ma quando le carte saranno apposto allora yamato potrà comunicarlo via feisbuk -

 

(primo piano del faccione del great mazinger che si sgretola e lascia il posto al primo piano del volto di jenna jameson)

 

scrivo questo perchè... perchè secondo me... se proprio si voleva attirare l'attenzione!! e non c'è un work in progress!!

allora tanto valeva annunciare solo i titoli delle serie evitando discorsi sui doppiaggi!!

e contemporaneamente goldrake quello coi doppiaggi nuovi.

 

(pausa + crepitio molto insistente di tuoni in vicinanza)

 

quindi... solo a distanza di qualche giorno l'aggiunta del DS per tutte le girelle.

 

(pausa)

 

insomma per diventare l'eroe supremo!! della memoria storica collettiva!! bisognava tenere un po' i girellari sulla graticola... sapendo benissimo che li si avrebbe accontentati in un secondo tempo.

dopo averli fatti lamentare al punto giusto!!

 

(pausa)

 

ma per fare ciò senza complicazioni (pausa) doveva restate segreto l'accordo per i doppiaggi storici della mondo...

 

(fine episodio)

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo