Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

Getter Robot Re-model non uscirà più sotto distribuzione Koch Media ma, se mai uscirà, sarà solo di Yamato e, a quanto mi hanno detto allo stand, deve essere tutto ridoppiato perché il doppiaggio (di cui esiste una pagina di Antonio Genna) non è completo anzi "è una bugia"(cit.). Il cofanetto dei bluray dei film di Dragon Ball non avrà il doppiaggio Dynamic Italia perché "hanno voluto solo il doppiaggio Mediaset" da chi "é voluto" non è dato saperlo però (altro modo di dire NON C'INTERESSA QUEL DOPPIAGGIO PERCHÉ TANTO DB PIACE AI BAMBINI E QUINDI CHISSENE DEGLI APPASSIONATI, ovvero i bambini di 25 anni fa).

Ah, le bestemmie.

 

:frigo:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ne avevano, di questi "Yamabot" (complimenti per il nome ridicolo), uno al loro stand. Era il Daltanious. La cosa che mi ha colpito non è stata tanto la colorazione fatta con le chiappe (e dire che i prototipi di solito sono colorati meglio dei definitivi, almeno con loro :giggle: ), quanto le evidenti sproporzioni (braccine da T-Rex e testa minuscola).

Modificato da Acromio
Link al commento
Condividi su altri siti

ma sono una specie di ciocobot?

:-*

Posto qui perché riguarda DB

 

Utente 1: Tutto quello che ho scritto me lo ha detto Orlando Leone allo stand Yamato, compresa la frase "Dragon Ball é per bambini" perché Toei ha organizzato i giochetti per bimbi nello stand di DB Super.

Tornando nel merito del doppiaggio Dynamic, andrebbe inserito solo per il doppiatore di Piccolo (e non Junior pronunciato all'Italiana di 50 anni fa) Piero Tiberi (Tetsuya Tsurugi)...e la storia è sempre la stessa: Se si paga anche a Toei stanno bene le cose, anche se in questo caso la storia dell'"hanno voluto"sa molto di scusa...se davvero si voleva fare una cosa anche per gli appassionati di DB è per i collezionisti il doppiaggio Dynamic avrebbero dovuto ricomprarlo da Di Sanzo (che ok è in Yamato, quando stava in Dynamic li ha fatti doppiare lui quei film/special e non credo lo regali)e inserirlo in questa edizione...che sarebbe stata più pregevole e, soprattutto, acquistata dai cretini come me che 20 anni fa hanno acquistato, oltre alle VHS rosse Dynamic, anche le VHS numerate inutilmente da Yamato.

 

Utente 2: Sa di scusa perché preferisci credere che sia scusa, a dispetto di quello che ti viene detto. Ma è affar tuo, a me i movie interessano solo marginalmente.

 

Utente 1: 

No aspetta, ti spiego meglio, in questo caso SA DI SCUSA proprio perché mi viene detto dalla stessa persona che mi dice "Dragon Ball è per bambini"...che magari ha perso la passione per il titolo, sempre che l'abbia avuta...poi È PALESEMENTE UNA SCUSA per ben due motivi:

1) é risaputo che, se tiri fuori i soldi Toei è ben disposta ad accettare le condizioni dell'editore estero...specialmente su titoli datati.

2) Gli unici due film giá usciti in BD qui in Italia hanno il solo doppiaggio Dynamic quindi la storia della continuità lascia il tempo che trova... perché Toei chiede il solo doppiaggio Mediaset se ha accettato il doppiaggio Lucky Red (ex Dynamic) per i film più recenti?

 

Ad ogni modo se tu vuoi continuare a prendere per oro colato quello che viene detto da Yamato, anche a chi collabora con loro, sei liberissimo di farlo...ma è affar tuo(cit.)anche a me interessa marginalmente questa uscita perché non é un'edizione completa! 

Sa di scusa perché preferisci credere che sia scusa, a dispetto di quello che ti viene detto. Ma è affar tuo, a me i movie interessano solo marginalmente.

 

Responsabile Man-Ga(aka O.L.): Di solito non intervengo in queste discussioni, ma visto che si sta esagerando con le CALUNNIE usando il mio nome è cognome, preferirei chiarire le cose.

Innanzi tutto, anche se non ti sei presentato, ho capito immediatamente chi sei. Sei il ragazzo che ha esordito lamentandosi all'adattamento Mediaset definendolo "Per bambini" perché usava onda energetica al posto di Kamehameha.

Da lì ti ho detto che Dragon Ball è sempre stato indirizzato ANCHE ai bambini (Come dimostravano alcune attività ludiche e gadget proposte da TOEI al nostro stand). Dragon Ball è un fenomeno globale proprio perché affascina e colpisce varie fasce di pubblico. Se poi a te turba il fatto che sia indirizzato ANCHE ai bambini, è un problema tuo. Ma è ben diverso da quelle scemenze che hai scritto.

Quanto alle tue supposizioni sui doppiaggi dei film, avrei risposto volentieri ad ogni tua perplessità di persona. Siamo tutti qui, tra stand ed eventi, apposta per quello. Ma capisco che polemizzare alle spalle, dietro una tastiera è più facile.

L'adattamento Mediaset è quello globalmente riconosciuto ed apprezzato dal pubblico italiano, e i film storici dovevano mantenere quelli stile. Poi, per i puristi, c'è sempre la versione sottotitolata.

Spero ora sia tutto chiaro, in caso contrario siamo sempre a disposizione di tutti per ulteriori chiarimenti.

Buona fiera a tutti!

 

PS: essere accusati di aver perso la passione per Dragon Ball, una delle mie serie favorite in assoluto insieme a Lamù e Maison ikkoku, dopo anche tutto il lavoro che stiamo facendo, uno stand ad esso interamente dedicato e tutto il resto mi crea davvero un certo rammarico.

 

Ed ecco come fare in modo che non gli compri i BR di DB :D

 

 

 

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo