Vai al contenuto

D/Visual:Cross the line


Il Toma

Messaggi raccomandati

Quote

Commercialmente la cosa però ha un senso. Se buttasse fuori tutta la roba di Nagai in un colpo solo perderebbe interesse da parte di una fetta di lettori. Diluendola nel tempo mantiene vivo l'interesse di queste persone che nel mentre possono anche allargare i loro orizzonti con altri titoli.

Poi può anche darsi che di solo Nagai un settore manga non ci campa e c'è bisogno di un'offerta variegata.


Non so se abbia senso,ma si tratta senz'altro di una mossa commercialmente furba.Rispetto a Panini,dal cui catalogo ultimamente Colpi sta attingendo a piene mani,d/visual ha almeno due punti di forza:la superiore qualità degli albi e la maggiore reperibilità degli stessi.Non credo saranno poche,per esempio,le persone che acquisteranno la loro edizione di Tokyo Babilon per evitare di spendere capitali per reperire la,penso quasi ormai introvabile,edizione Panini.Se poi dovessero continuare a far uscire i loro titoli ad una velocità molto superiore al passato,come sembra essere nelle loro intenzioni...

Resta da vedere quale sarà il rovescio della medaglia di questa operazione.Per me non è impensabile che decidano di tagliare le serie più deboli per ricollocarsi sul mercato come casa editrice che pubblica manga commercialmente appetibili in edizioni di lusso.Quindi via la linea Genzo,Mizuki,Yokoyama,Ishinomori,Kanzaki e Robot.Rimarrebbe Matsumoto con le sue serie più appetibili per i girellari,come Harlock e Danguard,guardacaso già pubblicate da Panini.

Lo stesso Nagai potrebbe essere pubblicato attraverso i suoi personaggi più famosi,come Mazinger,Dante e Jack,come presenza prevalentemente simbolica.Almeno per il prossimo futuro.

Cmq se Colpi mi pubblica in tempi brevi Harenchi Gakuen,io sono felice^_^

Quote

d' altro canto finchè non arrivano le bampa jumpate si possono anche riproporre manga di un certo livello (qualitativo o popolare che sia) assenti nel mercato da quasi un decennio, in edizione degna.


Se facessero Death Note in un edizione degna di questo nome io glielo comprerei al volo,però :sick:

Quote

Recentemente Star stessa aveva proprio ribadito l'uscita di questa ristampa...

Il tutto era andato in stand-by a causa della polemica dovuta al cattivono di turno che legge il Corano (solo nell'anime, ma tant'è).

Quote

Hanno detto che presenteranno a Lucca la ristampa di Jojo!!


Pubblicheranno la prima serie ridenominata Phantom blood.

Non è detto che in seguito pubblichino anche le successive,specie se le vendite non dovessero essere soddisfacenti.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Resta da vedere quale sarà il rovescio della medaglia di questa operazione.Per me non è impensabile che decidano di tagliare le serie più deboli per ricollocarsi sul mercato come casa editrice che pubblica manga commercialmente appetibili in edizioni di lusso.Quindi via la linea Genzo,Mizuki,Yokoyama,Ishinomori,Kanzaki e Robot.Rimarrebbe Matsumoto con le sue serie più appetibili per i girellari,come Harlock e Danguard,guardacaso già pubblicate da Panini.


mah, non credo proprio che d/v sia panini seconda versione. a monte c' è proprio una concezione diversa del fumetto.
di kaze mi sono fatto l' idea che sia in pausa perchè kanzaki sta scombinando le carte. recentemente si è messo in testa di fare sequel + remake di xenon in modo molto particolare :pazzia::rotfl:

Quote

Lo stesso Nagai potrebbe essere pubblicato attraverso i suoi personaggi più famosi,come Mazinger,Dante e Jack,come presenza prevalentemente simbolica.Almeno per il prossimo futuro.



Cmq se Colpi mi pubblica in tempi brevi Harenchi Gakuen,io sono felice^_^


nagai solo come presenza simbolica mi sembra strano per non dire altro :nono:
aspettiamo di vedere cosa e quanto verrà annunciato  :sisi:

Quote

Quote

d' altro canto finchè non arrivano le bampa jumpate si possono anche riproporre manga di un certo livello (qualitativo o popolare che sia) assenti nel mercato da quasi un decennio, in edizione degna.




Se facessero Death Note in un edizione degna di questo nome io glielo comprerei al volo,però :sick:


c' è di meglio da fare :sisi:
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

mah, non credo proprio che d/v sia panini seconda versione. a monte c' è proprio una concezione diversa del fumetto.

di kaze mi sono fatto l' idea che sia in pausa perchè kanzaki sta scombinando le carte. recentemente si è messo in testa di fare sequel + remake di xenon in modo molto particolare :pazzia::rotfl:


Vuoi o puoi spiegare meglio? :sbav:
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

mah, non credo proprio che d/v sia panini seconda versione. a monte c' è proprio una concezione diversa del fumetto.

di kaze mi sono fatto l' idea che sia in pausa perchè kanzaki sta scombinando le carte. recentemente si è messo in testa di fare sequel + remake di xenon in modo molto particolare :pazzia::rotfl:




Vuoi o puoi spiegare meglio? :sbav:


xenon ora è una collana appositamente rinominata "tutti pazzi per xenon".

inizia con il classico bio diver


prosegue con 199X R


kanzaki fa il figo e gli collega blue buck


giustamente si torna sulla strada di 199X R


ma anche hunter meritava di essere parte di questo progetto


un mese fa è uscito ancora 199X R


a questo punto vale la pena inserire tutto il tuttibile, tanto a parte kaze si tratta di manga brevi :sisi:
kanzaki volemo sciogun cop :sisi:

mi auguro che d/v ci faccia un pensierino.
Link al commento
Condividi su altri siti

Grazie Roger, io per Xenon sono in para... se fosse anche disegnato con lo stile nuovo lo gradirei parecchio, lo stile di Hagane mi piace un sacco e magari in coda ripubblicano anche quello, visto che non ho più i vecchi numeri panini e i nuovi non li ho nemmeno presi in considerazione...

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

Lo stesso Nagai potrebbe essere pubblicato attraverso i suoi personaggi più famosi,come Mazinger,Dante e Jack,come presenza prevalentemente simbolica.Almeno per il prossimo futuro.



Cmq se Colpi mi pubblica in tempi brevi Harenchi Gakuen,io sono felice^_^




nagai solo come presenza simbolica mi sembra strano per non dire altro :nono:

aspettiamo di vedere cosa e quanto verrà annunciato  :sisi:


Nelle scuole devono farlo leggere Nagai!A partire con Devilman e Mao Dante(l'originale,non quella porcata di remake del New)alle elementari.
Fino a che non hanno fatto questo,non hanno adempiuto alla missione per cui sono venuti al mondo :nono:

Quote

Quote

Se facessero Death Note in un edizione degna di questo nome io glielo comprerei al volo,però :sick:


c' è di meglio da fare :sisi:


Sempre meglio DN dei manga di Kanzaki:p
Link al commento
Condividi su altri siti

Riporto questo interessante intervento da Vox Populi:

 

Quote

Nome: giovanni 

 

08:58 - 19.03.2009

 

Domanda: Buongiorno, volendo tenersi strettamente in tema di doppiaggi, vorrei farvi due set di domande

 

1a) quali sono generalmente le tempistiche e le pianificazioni per il doppiaggio di una serie?

 

1b) c'è differenza se si tratta di una serie breve (come le serie di OVA) o a durata maggiore (ad es. una serie o stagione di serie TV)?

 

1c) è necessario attendere il termine di una serie (o stagione) in lingua originale per progettarne il doppiaggio (magari anche per motivi di contratti con i doppiatori) o si può decidere di avviare la produzione anche a serie in corso?

 

terminate le domande generiche, passiamo a quelle relative ai vostri piani...

 

2a) il doppiaggio di goldrake è arrivato agli ultimi episodi o state ancora lavorandone?

 

2b) quali sono le serie che avete in lista per il futuro?

 

2c) ormai la lista di serie nagaiane vecchie e nuove è decisamente lunga, in che ordine e con che tempi pensate di proporle in Italia?

 

2d) i personaggi ricorrenti nelle varie serie avranno (ovviamente salvo imprevisti) lo stesso doppiatore per permetterne una identificazione della voce analoga a quella dei grandi attori stranieri? ad esempio avremo sempre Vidale (se non erro) a prestare la voce a Koji anche in shin mazinger, in mazinga Z ed in Grande Mazinga?

 

grazie della cortese attenzione e speriamo di vedere presto ottime notizie su tutto il sito...

 

p.s.: se permettete una proposta per aumentare lo sfruttamento delle potenzialità della sezione dedicata al doppiaggio, perchè non inserite una sezione "trailer" delle serie/episodi in lavorazione, che permettano di vedere i progressi delle edizioni italiane e possano placare un pochino gli animi degli appassionati di anime?

 

Risposta: Buongiorno a te, Giovanni.

 

1) E' difficile rispondere con esattezza riguardo alle tempistiche e alle pianificazioni di lavoro di una serie perché variano da caso a caso. Prima di tutto bisogna considerare il numero di episodi: tra una serie di 26 episodi o un'altra di 46 ovviamente i tempi cambiano. Poi bisogna considerare i tempi della traduzione, dell'adattamento, della masterizzazione dei materiali video e audio, del lavoro organizzativo di pre-produzione svolto dall'ufficio che si occupa del doppiaggio, della disponibilità delle sale di doppiaggio da affittare per determinati giorni ( Può capitare che in certi giorni siano già occupate da altre società di doppiaggio), della sincronizzazione e del mixaggio. E sopratutto coordinare le esigenze dei tanti doppiatori di una serie non è compito facile per nessuno! Generalmente, se non intervengono imprevisti, i il doppiaggio di una serie di 26 episodi si realizza in cinque/sei mesi.

 

1B) Ovviamente c'è differenza tra doppiare una breve serie di OAV e una stagione TV ma anche qui bisogna calcolare il numero complessivo di episodi di ciascun genere.

 

1C) Si, è preferibile aspettare che la serie sia terminata per pianificare il doppiaggio. Questo permette di stabilire il numero complessivo di presenze di personaggi ( e quindi di attori) e lo svolgersi della trama.Ed è anche più pratico, in effetti, perché permette di "bloccare" un doppiatore per un certo lasso di tempo invece che chiamarlo in modo discontinuo e quindi più difficoltoso da piazzare, perchè i doppiatori non sono all'opera su una sola produzione e certo non rimangono ad aspettare i "comodi" della pianificazione di una serie portata avanti a intermittenza. A volte è capitato di doppiare delle serie prima che finissero nella loro patria o contemporaneamente alla loro messa in onda ma non è consigliabile in termini pratici ed economici. A meno che non ci siano motivi specifici.

 

2) Al doppiaggio di Goldrake mancano un pugno di episodi che si contano quasi su una mano. Siamo decisamente avanti rispetto all'uscita nei negozi dei DVD. Uscita , peraltro, ritardata a causa di vari fattori che _ ahinoi _ possono accadere all'interno di una casa editrice.

 

2B) Le uscite future per ora saranno: Shin Jeeg, Shin Mazinger e Jeeg classico. Ma nei progetti ci sono le altre serie di Nagai, tra cui il Grande Mazinga, Mazinga Z e Devilman.

 

2C) In teoria l'ordine di uscita sarebbe: Shin Jeeg, Shin Mazinger, Neo Getter Robot, gli OAV di Devilman , Il grande Mazinga e Mazinga Z. Ma nulla è dato per certo: questa è solo una lista ipotetica suscettibile di essere modificata in qualunque momento per varie ragioni.

 

2D) Certamente. I personaggi avranno lo stesso doppiatore per poter essere meglio identificati .E proprio su questo punto abbiamo in mente un progetto sul quale per ora è prematuro dire qualcosa. Di certo avremo sempre Fabrizio Vidale a dare voce a Koji nelle tante serie dedicate ai vari Mazinga !

 

L'idea dei trailer di doppiaggio non è male! Ci penseremo seriamente!

 

Interessante soprattutto questa cosa del "progetto" cui si accenna alla fine: a impronta (forse sbaglio, ma congetturare è sempre divertente) mi viene in mente che potrebbero decidere di adottare un metodo di doppiaggio "trasversale", del tipo si prende Fabrizio Vidale, si organizzano i turni e gli si fa doppiare la sua parte in Shin Mazinger, nel Grande Mazinga, in Mazinga Z e via con gli altri, in modo da non dover far passare eoni tra i doppiaggi delle varie serie.

 

Avrò ragione? Al tempo la risposta ;)

 

 

ps: visto che su Internet ogni voce diventa fatto perché la gente non legge attentamente, quanto scritto sopra E' SOLO UNA MIA CONGETTURA.

Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Contento che escano i vari Shin Jeeg e Mazinger prima del vecchiume.


Non lo darei per scontato,c'è scritto che per ora pensano di fare così,ma tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare,e lo dicono loro stessi.
Tra l'altro lo Shin Mazinger ancora deve partire e ancora devono uscire i dvd,non sarei sorpreso se gli anteponessero il New Getter (il Neo è l'altro,in teoria),o qualcos'altro.Fossi in loro comunque invece che far uscire doppi dvd di una serie,farei uscire contemporaneamente un dvd di una serie lunga (quelle da 50 episodi) e un dvd di una serie normale (dai 13 ai 26 episodi),anche se avranno i loro motivi per far uscire solo una serie alla volta.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

Contento che escano i vari Shin Jeeg e Mazinger prima del vecchiume.




Non lo darei per scontato,c'è scritto che per ora pensano di fare così,ma tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare,e lo dicono loro stessi.

Tra l'altro lo Shin Mazinger ancora deve partire e ancora devono uscire i dvd,non sarei sorpreso se gli anteponessero il New Getter (il Neo è l'altro,in teoria),o qualcos'altro.Fossi in loro comunque invece che far uscire doppi dvd di una serie,farei uscire contemporaneamente un dvd di una serie lunga (quelle da 50 episodi) e un dvd di una serie normale (dai 13 ai 26 episodi),anche se avranno i loro motivi per far uscire solo una serie alla volta.
L'Oceano Indiano oltre al Mediterraneo!! :sisi:
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Ma non avevano finito di doppiare Goldrake da un po'?


Io l'avevo chiesto personalmente a Mazzotta a Lucca ("Fabrizio, il doppiaggio di Goldrake è finito?") e lui mi aveva risposto con un perentorio "SI".

Poi chissà com'è continua sempre a spuntare fuori questa benedetta "manciata di episodi" :goccia:
Link al commento
Condividi su altri siti

Altri due interventi interessanti:

 

Quote

Nome: Rick 

 

13:12 - 20.03.2009

 

Domanda: Ciao. Volevo chiedere una cosa sulla risposta che avete dato a giovanni, in particolare nella parte che segue: 2C) In teoria l'ordine di uscita sarebbe: Shin Jeeg, Shin Mazinger, Neo Getter Robot, gli OAV di Devilman , Il grande Mazinga e Mazinga Z. Ma nulla è dato per certo: questa è solo una lista ipotetica suscettibile di essere modificata in qualunque momento per varie ragioni. Ho visto che non avete elencato Shin Getter Robot the Last Day. VIsto che il doppiaggio c'è già dai tempi della Dynamic Italia e quindi il lavoro per farne dei DVD è molto minore rispetto a tutti gli altri anime che dovreste fare, non è possibile farlo uscire prima?

 

Risposta: Noi di "Vox Populi" non ci occupiamo di pianificare uscite, contattare case editrici, aziende o redigere contratti e quindi non sappiamo chi sono gli aventi diritto della vecchia colonna audio. Magari fosse così semplice far uscire un dvd che in passato è già stato doppiato! Ma purtroppo così non è. Non è esattamente come tirar fuori un maglione dal cassetto! Ad ogni modo il " The Last Day" rientra nel catalogo della d/visual e prima o poi....

 

Quote

Nome: Marco

 

08:52 - 20.03.2009

 

Domanda: Salve a voi di D/V. Innanzitutto stavolta mi complimento per la ventata di novita' e per le notizie sia su Goldrake che su Fastlane.

 

Spero che riuscirete a risvegliare il gigante addormentato prima possibile. Tre domante secche e veloci: Se non fosse possibile avere anche il D/S sul Jeeg classico Malaspina ridoppiera' comunque Hiroshi? Quali doppiatori del primo doppiaggio contate di riavere per rifare le voci del Jeeg Classico? Shin Mazinger Z uscira comunque prima di Jeeg? Grazie. Marco

 

Risposta: Al di là della possibilità di ottenere il doppiaggio storico dagli aventi diritto, che è un'operazione che non compete a chi si occupa del doppiaggio, ci sarà sicuramente un nuovo doppiaggio per ripristinare la fedeltà all'originale e la logica degli episodi ( Celeberrima è la famose frase assurda " Tu sei come Superman!" ) e con molta probabilità non ci sarà quasi nessuna voce del vecchio cast del 1980, cioè praticamente di trent'anni fa: Riccardo Rossi o Francesca Guadagno certo non hanno più la voce da bambini e non potrebbero riprendere i ruoli di Shorty e di Mayumi, altri doppiatori non ci sono più e altri, ora hanno una voce diversa con l'età che avanza e stonerebbero nei loro vecchi ruoli. Ma ad ogni modo è tutto ancora da definire!

 

In sala di doppiaggio non ci è arrivato nessun master audio/video per cui è presto per definire un calendario di uscite che, ovviamente, è pianificato dalla casa editrice e non da noi in sala di doppiaggio.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo