Vai al contenuto

D/Visual:Cross the line


Il Toma

Messaggi raccomandati

Quote

25/02/2009

questa serie e' il manga piu' venduto della storia e ancora oggi continua a commuovere e appassionare decine di milioni di persone in tutto il mondo!

Ma è vero? :o
Felice cmq che qualcuno riprenda in mano Slam Dunk :sisi:
Resta da vedere se sarò ancora vivo quando(se :rotfl: )ne pubblicheranno la conclusione....
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

MA sul pianeta delle scimmie se ne sta parlando? :lolla:

Sì, ma ancora nessun flame...

Piuttosto, ricordavo di una discussione sulle pecette, che Panini aveva giustificato dicendo che così voleva Inoue. Si parlava di SD o di un altro manga? Nel primo caso, ora vorrei avere la versione d/visual della storia (che eventualmente non mancherà certo di riferirlo, se Panini ha detto caxxate).
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

25/02/2009

SLAM DUNK / Tutto cio' che ha una fine ha un inizio!

La notizia di ieri che d/visual stampera' la versione italiana del volume contenente l'episodio finale di "Slam Dunk" in contemporanea con l'edizione giapponese ha gia' scatenato una pandemonio sul web, con centinaia di persone che si sono chieste cosa accadra' degli altri trentuno (o ventiquattro, a seconda dell'edizione) volumi di "Slam Dunk" che precedono quest'ultimo.

Ebbene, possiamo darvi la conferma del prossimo arrivo di "Slam Dunk" Deluxe in una magnifica edizione in 24 volumi, con tutte le pagine originariamente a colori stampate in quadricromia e una nuova traduzione per consentire finalmente al pubblico dello stivale di comprendere i motivi per i quali questa serie e' il manga piu' venduto della storia e ancora oggi continua a commuovere e appassionare decine di milioni di persone in tutto il mondo!

Dettagli piu' precisi su questa edizione arriveranno nei prossimi giorni sul nostro sito!




EVVAIII!!! :diablo:


:lolla::lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla: :lolla::lolla:

Devo dire che d/Visual come editore di manga si sta evolvendo rapidamente, da doversi dedicare solo alla nicchia di fan nagaiani si è poi allargata alle opere classiche e ora si butta pure nel mainstream (ovviamente sempre con le loro edizioni HQ) direi che è un'ottima notizia.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Quote

MA sul pianeta delle scimmie se ne sta parlando? :lolla:


Sì, ma ancora nessun flame...



Piuttosto, ricordavo di una discussione sulle pecette, che Panini aveva giustificato dicendo che così voleva Inoue. Si parlava di SD o di un altro manga? Nel primo caso, ora vorrei avere la versione d/visual della storia (che eventualmente non mancherà certo di riferirlo, se Panini ha detto caxxate).
Si era la Deluxe, siccome Inoue gli aveva espressamente proibito di ricostruire e scrivere sulle tavole avevano lasciato come in originale anche le scritte sui muri, le pecette in specifico non ricordo ma probabile che i pensieri da qualche parte li dovessero scrivere.
La cosa  :pazzia: è che il topic su SDDeluxe in Dissidenten è diventato una discussione sull'edizione D/VISUAL e del moderatore capo nessuna traccia per ora!! :rotfl:
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

La cosa  :pazzia: è che il topic su SDDeluxe in Dissidenten è diventato una discussione sull'edizione D/VISUAL e del moderatore capo nessuna traccia per ora!! :rotfl:


Ah ecco dov'era la discussione, io continuavo a guardare in Planet Manga.

Comunque alla fine il moderatore ha risposto e confermato che la trattativa non è andata in porto e l'edizione Panini è definitivamente interrotta. Meglio tardi che mai, per fortuna non la stavo comprando.
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Nome: Alucard 00:14 - 24.02.2009 



Domanda: Allora, girando sui forum noto che in maniera ricorrente spunta la famigerata disputa "Doppiaggio milanese VS Doppiaggio romano" secondo la quale, riassumendo la questione in termini molto semplicistici, il primo sarebbe economico e scarso, il secondo più costoso ma più di qualità soprattutto a livello recitativo. Cosa ne pensate voi?

PS:State già pensando al cast da utilizzare per la prossima serie dei Mazinger diretta da Imagawa? Il popolo dei Veri GO NAGAI FANS freme.

Ciao!

Risposta: E' innegabile che l'antica tradizione dei doppiatori di Roma ha creato, nel corso di più di sessant'anni, artisti del calibro di Emilio Cigoli, Lidia Simoneschi, Peppino Rinaldi, Pino Locchi, Ferruccio Amendola, Oreste Lionello, Maria Pia Di Meo, Cinzia De Carolis, Barbara De Bortoli, Fabio Boccanera e tantissimi altri doppiatori che riescono ad emozionare, interpretando numerosi personaggi ( E non limitandosi a leggere un copione!). I film cinematografici vengono doppiati a Roma e così la maggioranza dei telefilm. Negli anni 80, a Milano, nei tempi pioneristici delle tv locali, sorsero delle piccole società di doppiaggio pronte a doppiare in tempi stretti un numero spropositato di cartoni animati. Vuoi per l'improvvisazione, vuoi per inesperienza, la qualità era perfettibile. A distanza di anni ovviamente c'è stato un miglioramento e di certo esistono bravi doppiatori della zona di Milano ( Simone D'Andrea è un nome su tutti) tant'è che alcuni di questi si spostano nella capitale per lavorare nel settore cinematografico e non solo.

Di certo le "erbe cattive" non hanno regione e si trovano dappertutto ,e non è solo una questione di recitazione ( spontanea, emozionante, calibrata, meditata...) ma il doppiatore deve essere anche un buon tecnico di se stesso e saper calibrare la timbrica e i toni di voce. Capacità non posseduta da tutti.

Tuttavia è sempre imbarazzante prendere posizione su questa disputa e nonostante la d/visual lavori con grande soddisfazione con i preziosi e impagabili doppiatori di Roma non si preclude altre possibilità.

P.S. Certo che sì ! E il popolo dei fan di Nagai sarà senza dubbio soddisfatto!


Quote

Nome: Shin 06:11 - 24.02.2009 



Domanda: Ciao e complimenti per le opere di NAGAI che state portando in ITALIA. E' stato appena annunciato Shin Mazinger, la serie animata. Avete già scelto il cast dei doppiatori? Pensate di lanciarlo in contemporanea con il Giappone o dovremmo prima attendere l'uscita in DVD della serie classica di MAZINGA Z? Grazie.

Risposta: E' ancora presto per fare progetti , quindi non è stato ancora scelto il cast di "Shin Mazinger". Lo faremo al momento di iniziare il doppiaggio, ora sarebbe inutile. Con molta probabilità, però, non dovremo attendere l'edizione della serie classica prima di godere delle avventure di Koji Kabuto del 2009!
Link al commento
Condividi su altri siti

Quote

Con molta probabilità, però, non dovremo attendere l'edizione della serie classica prima di godere delle avventure di Koji Kabuto del 2009!


E meno male direi, che dovendo attendere prima mazinga z, poi il great etc, altro che 2009, faremmo il 2109  :lolla:
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo