ryoga Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Vabbè ma c'è la puntata contro dagar in cui ken hai il braccio ferito da raoh e dice una cosa che probabilmente è "posso batterti anche con un braccio solo" ma che in italiano diventa "potrei batterti anche con il braccio ferito...... ma userò l'altro" Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Wario P.W. Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Infatti, in quel doppiaggio c'è una tale sapiente mescolanza di frasi insensate ed errori macroscopici (il pugnale di Jagi?) da risultare infine davvero risibile. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 E come non ricordare la "voce del Dr Slump" che doppiava tutti gli sgherri malvagi di quart'ordine. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Basta non essere masochisti, e sono tutte cose che non si ricordano. Basta pensare alla sensatezza, all'opera, all'originale, e tutte queste insignificanti, inutili, sciocche memorie infantili scivolano nell'oblio della doverosa dimenticanza. Non si dovrebbe parlarne, davvero. Non è niente di notevole. Non vi è damnatio memoriae più profonda che quella spontanea. Così dovrebbe essere. :-) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 No no va ricordato, perché così si tiene bene a mente come non si fa una cosa (in questo caso un doppiaggio italiano di opera straniera). Ricordare come ci fossero due doppiatori ed una molletta a doppiare il "parco personaggi cattivi" di HnK serve a ricordare come certi lavori siano semplicemente merda, e che gli editori devono fare il contrario rispetto a quelli. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 No no va ricordato, perché così si tiene bene a mente come non si fa una cosa (in questo caso un doppiaggio italiano di opera straniera). Ricordare come ci fossero due doppiatori ed una molletta a doppiare il "parco personaggi cattivi" di HnK serve a ricordare come certi lavori siano semplicemente merda, e che gli editori devono fare il contrario rispetto a quelli. ecco, come non quotare: si faccia buon uso della memoria storica collettiva Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ryoga Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 non puoi cancellare così 2000 anni di storia! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Taro, la tua risposta è sensata, fa onore al tuo buon intelletto, e invero me l'aspettavo. Ma ahimè, in epoca postmoderna assai sottile è il confine tra il dileggio e la mitologia. :-( Sono certo che mi intendi. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 non puoi cancellare così 2000 anni di storia! io sono un uomo libero. il sangue e la lotta non mi interessano proprio possiedo tutto. io sono una nuvola e vago libero per il cielo. certe questioni non mi interessano assolutamente. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ryoga Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 guarda roger, guarda che belli i fiori Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 il primo insegue il secondo, il secondo insegue il terzo... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Il destino è nelle stelle, loro mi guideranno, da loro avrò il fatale messaggio. Scruterò il cielo alla ricerca delle due stelle, quando mi appariranno saprò che ricomincerà la battaglia! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Sapete che io non ricordo manco una frase di Ken? a parte un paio di minchiate tipo "sai dove sta la differenza tra noi due? nel carattere!" forse non è precisa ma più o meno ci siamo la "trasmigrazione attraverso satori" ma soprattutto "ti restano 5 secondi di vita, goditeli" questa però era fichissima Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ryoga Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 facciamo un giochino, meno 3 meno 2 meno 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Wario P.W. Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Ma vogliamo mettere con Ken che si chiede cosa avrebbe potuto fare il sergente Mad dei Golan (sì, quel sergente Mad) al servizio del bene? Intanto il sergente sta scoppiando sullo sfondo... Inoltre, io non ho mai ben compreso nemmeno la presentazione di Rei con quel suo "sono rei, rei!" Vabbé, magari c'erano dei labiali da riempire. Che dire poi del mitico Zorige con quel suo "e no, signorina, quelle non può prenderle, è molto impudente deve smetterla" detto con tono assai equivoco. Ancora mi chiedo che voleva fare con quel suo salto volante contro Rei... Infine come scordare quel tizio tra i cospiratori di Shin che si rifiuta di far parte della rivolta contro il re con quel suo "Gna, gna gnaaa!" son cose che pretendo tra le scene cult degli extra. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Sapete che io non ricordo manco una frase di Ken? a parte un paio di minchiate tipo "sai dove sta la differenza tra noi due? nel carattere!" forse non è precisa ma più o meno ci siamo la "trasmigrazione attraverso satori" ma soprattutto "ti restano 5 secondi di vita, goditeli" questa però era fichissima (Non ci credevo fino a poco fa, ma ci sono wiki e raccolte intere di ste frasi ) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Ammiratemi! Sono più affascinante del Dio Adone! Sono vostro.... e voi mi appartenete. Zitta, vecchia baldracca! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Wario P.W. Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 L'esclamazione dei genitori di Mamiya che stanno finendo a pezzi, no? Uuh... e poco altro. Poi è divertente notare come il doppiatore di Toki sia stato dato a Ryuga credendolo morto. Poi Toki riappare e m'immagino le bestemmie in sala doppiaggio culminate con un bel "ma sì, mettiamoci la voce di Rei che tanto fa lo stesso". Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RyOGo Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 (modificato) Sapete che io non ricordo manco una frase di Ken? a parte un paio di minchiate tipo "sai dove sta la differenza tra noi due? nel carattere!" forse non è precisa ma più o meno ci siamo C'è una differenza tra me e te Kenshiro, il carattere! Tu non ne hai, mentre io son disposto a qualunque cosa pur di ottenere ciò che desidero. Wikiquote FTW Modificato 29 Maggio, 2013 da RyOGo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 29 Maggio, 2013 Share Inviato 29 Maggio, 2013 Due frasi che mi sono rimaste: Ken che dice " e ora, disintegratevi!" ( e tutti i punabbestia intorno a lui esplodono) e Shin che dopo l'ennesima notizia che Ken ha battuto i suoi gherri "gli manderò dei demoni dalla forma umana per ucciderlo!" Ma su tutti tiranneggia la risata da jolly malefico di Cattaneo su Shin. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Giugno, 2013 Share Inviato 5 Giugno, 2013 Non distraete la gente dall'Unica e Vera Serie tv di Hokuto no Ken: https://www.youtube.com/watch?v=4I44sQLNLsw "Nel mondo va tutto a meraviglia, finche' un giorno arriva lui." Capolavoro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Sam Inviato 5 Giugno, 2013 Share Inviato 5 Giugno, 2013 Raul vince il premio come parodia che meno assomiglia all' originale di tutti i tempi. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Giugno, 2013 Share Inviato 5 Giugno, 2013 Raoh e' piu' meglio dell'originale. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 20 Gennaio, 2020 Share Inviato 20 Gennaio, 2020 Riseumo il topic per parlare del manga (non credo sia utile aprire un topic apposito, tanto vale far confluire tutto qui imho). Come dicevo in tag, sono arrivato quasi alla fine dell'arco narrativo su Hokuto. La prima cosa che ho notato è che il manga è 10 volte più veloce dell'anime. Sarà per le diverse esigenze, ma contando che, a quanto leggevo in una postfazione di Colpi ( @Aldo), inizialmente l'anime sembrava quasi ostacolato a causa della violenza di alcune scene, ho trovato la differenza di ritmo abbastanza straniante. C'è da dire che forse preferisco il ritmo dell'anime a quello del manga, dove è tutto molto serrato. Se proprio volessi trovare un difetto di quanto letto finora, sarebbe proprio nella "fretta" del manga. Secondo me uccide un po' il pathos che dovrebbe crearsi dalla crescita emotiva di Ken nel susseguirsi delle tragedie che vive. I disegni non sto nemmeno a commentarli perché, cioè, di che stiamo parlando? <3 Tra l'altro mi è salita una voglia matta di rivedermi Pentalogia e Film <.< Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 25 Gennaio, 2020 Share Inviato 25 Gennaio, 2020 Quasi alla fine. Non mi fossi dovuto alzare per studiare, avrei divorato anche gli ultimi 5 volumi che mi rimangono. Personalmente, a differenza di quanto ho letto molte volte, non ritengo che la serie cali di tono sull'isola degli Shura. Secondo me va un po' troppo a braccio. Nonostante si intuisca una pianificazione di fondo, la resa lascia un po' troppo a desiderare. Che poi, secondo me, è il problema (forse l'unico) di tutta la serie. Vengono inseriti flashback e ricordi ad-hoc. Che ogni tanto sembrano messi anche un po' randomicamente, giusto dettati dall'esigenza del momento. Che Raoh e Toki fossero veramente fratelli viene detto nella prima serie. Che ci fosse almeno un altro membro della loro famiglia lo si intuisce dalle(due) tombe vicino le lapidi dei genitori, durante il loro scontro personale-fraterno. La domanda che però mi son sempre posto era "Nel frattempo, Ken dov'è?" Non viene mai mostrato in fasce. Lo ritroviamo già bambino che si allena. Nonostante poi Ryuken si fosse rifiutato inizialmente di far allenare Toki(anche se a questo una spiegazione, molto poco convincente ed in contrasto con quanto visto finora, viene data in Soten). Però, al di là di questo, non credo che ci sia un calo di qualità. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora