Vai al contenuto

HOKUTO NO KEN - serie tv by Yamato


m0ntella_9

Messaggi raccomandati

Vabbè ma c'è la puntata contro dagar in cui ken hai il braccio ferito da raoh e dice una cosa che probabilmente è "posso batterti anche con un braccio solo" ma che in italiano diventa "potrei batterti anche con il braccio ferito...... ma userò l'altro"

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Risposte 79
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

Basta non essere masochisti, e sono tutte cose che non si ricordano. Basta pensare alla sensatezza, all'opera, all'originale, e tutte queste insignificanti, inutili, sciocche memorie infantili scivolano nell'oblio della doverosa dimenticanza. Non si dovrebbe parlarne, davvero. Non è niente di notevole. Non vi è damnatio memoriae più profonda che quella spontanea. Così dovrebbe essere. :-)

Link al commento
Condividi su altri siti

No no va ricordato, perché così si tiene bene a mente come non si fa una cosa (in questo caso un doppiaggio italiano di opera straniera).

Ricordare come ci fossero due doppiatori ed una molletta a doppiare il "parco personaggi cattivi" di HnK serve a ricordare come certi lavori siano semplicemente merda, e che gli editori devono fare il contrario rispetto a quelli.

Link al commento
Condividi su altri siti

No no va ricordato, perché così si tiene bene a mente come non si fa una cosa (in questo caso un doppiaggio italiano di opera straniera).

Ricordare come ci fossero due doppiatori ed una molletta a doppiare il "parco personaggi cattivi" di HnK serve a ricordare come certi lavori siano semplicemente merda, e che gli editori devono fare il contrario rispetto a quelli.

 

ecco, come non quotare: si faccia buon uso della memoria storica collettiva :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

Sapete che io non ricordo manco una frase di Ken? a parte un paio di minchiate tipo "sai dove sta la differenza tra noi due? nel carattere!" forse non è precisa ma più o meno ci siamo la "trasmigrazione attraverso satori" ma soprattutto "ti restano 5 secondi di vita, goditeli" questa però era fichissima  :°_°:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma vogliamo mettere con Ken che si chiede cosa avrebbe potuto fare il sergente Mad dei Golan (sì, quel sergente Mad) al servizio del bene?

Intanto il sergente sta scoppiando sullo sfondo...

 

Inoltre, io non ho mai ben compreso nemmeno la presentazione di Rei con quel suo "sono rei, rei!"

Vabbé, magari c'erano dei labiali da riempire.

 

Che dire poi del mitico Zorige con quel suo "e no, signorina, quelle non può prenderle, è molto impudente deve smetterla" detto con tono assai equivoco.

Ancora mi chiedo che voleva fare con quel suo salto volante contro Rei...

 

Infine come scordare quel tizio tra i cospiratori di Shin che si rifiuta di far parte della rivolta contro il re con quel suo "Gna, gna gnaaa!" son cose che pretendo tra le scene cult degli extra.

Link al commento
Condividi su altri siti

Sapete che io non ricordo manco una frase di Ken? a parte un paio di minchiate tipo "sai dove sta la differenza tra noi due? nel carattere!" forse non è precisa ma più o meno ci siamo la "trasmigrazione attraverso satori" ma soprattutto "ti restano 5 secondi di vita, goditeli" questa però era fichissima  :°_°:

 

(Non ci credevo fino a poco fa, ma ci sono wiki e raccolte intere di ste frasi  :°_°: )

Link al commento
Condividi su altri siti

L'esclamazione dei genitori di Mamiya che stanno finendo a pezzi, no?

 

Uuh... e poco altro.

 

Poi è divertente notare come il doppiatore di Toki sia stato dato a Ryuga credendolo morto. Poi Toki riappare e m'immagino le bestemmie in sala doppiaggio culminate con un bel "ma sì, mettiamoci la voce di Rei che tanto fa lo stesso". :har:

Link al commento
Condividi su altri siti

Sapete che io non ricordo manco una frase di Ken? a parte un paio di minchiate tipo "sai dove sta la differenza tra noi due? nel carattere!" forse non è precisa ma più o meno ci siamo

 

 

  • C'è una differenza tra me e te Kenshiro, il carattere! Tu non ne hai, mentre io son disposto a qualunque cosa pur di ottenere ciò che desidero.

Wikiquote FTW

Modificato da RyOGo
Link al commento
Condividi su altri siti

Due frasi che mi sono rimaste:

Ken che dice " e ora, disintegratevi!" ( e tutti i punabbestia intorno a lui esplodono) e Shin che dopo l'ennesima  notizia che Ken ha battuto i suoi gherri "gli manderò dei demoni dalla forma umana per ucciderlo!"

Ma su tutti tiranneggia la risata da jolly malefico di Cattaneo su Shin.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 6 years later...

Riseumo il topic per parlare del manga (non credo sia utile aprire un topic apposito, tanto vale far confluire tutto qui imho).

Come dicevo in tag, sono arrivato quasi alla fine dell'arco narrativo su Hokuto. La prima cosa che ho notato è che il manga è 10 volte più veloce dell'anime. Sarà per le diverse esigenze, ma contando che, a quanto leggevo in una postfazione di Colpi ( @Aldo), inizialmente l'anime sembrava quasi ostacolato a causa della violenza di alcune scene,  ho trovato la differenza di ritmo abbastanza straniante. C'è da dire che forse preferisco il ritmo dell'anime a quello del manga, dove è tutto molto serrato.

Se proprio volessi trovare un difetto di quanto letto finora, sarebbe proprio nella "fretta" del manga. Secondo me uccide un po' il pathos che dovrebbe crearsi dalla crescita emotiva di Ken nel susseguirsi delle tragedie che vive.

I disegni non sto nemmeno a commentarli perché, cioè, di che stiamo parlando? <3

Tra l'altro mi è salita una voglia matta di rivedermi Pentalogia e Film <.<

Link al commento
Condividi su altri siti

Quasi alla fine. Non mi fossi dovuto alzare per studiare, avrei divorato anche gli ultimi 5 volumi che mi rimangono.

Personalmente, a differenza di quanto ho letto molte volte, non ritengo che la serie cali di tono sull'isola degli Shura. Secondo me  va un po' troppo a braccio. Nonostante si intuisca una pianificazione di fondo, la resa lascia un po' troppo a desiderare. Che poi, secondo me, è il problema (forse l'unico) di tutta la serie. Vengono inseriti flashback e ricordi ad-hoc. Che ogni tanto sembrano messi anche un po' randomicamente, giusto dettati dall'esigenza del momento.

Che Raoh e Toki fossero veramente fratelli viene detto nella prima serie. Che ci fosse almeno un altro membro della loro famiglia lo si intuisce dalle(due) tombe vicino le lapidi dei genitori, durante il loro scontro personale-fraterno. La domanda che però mi son sempre posto era "Nel frattempo, Ken dov'è?" Non viene mai mostrato in fasce. Lo ritroviamo già bambino che si allena. Nonostante poi Ryuken si fosse rifiutato inizialmente di far allenare Toki(anche se a questo una spiegazione, molto poco convincente ed in contrasto con quanto visto finora, viene data in Soten). Però, al di là di questo, non credo che ci sia un calo di qualità.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo