gilthas Inviato 29 Aprile, 2018 Share Inviato 29 Aprile, 2018 - Terza serie dei giganti? Risposta: Non posso dire nulla. Purtroppo non è scontato che riusciamo a prenderlo. L'interesse c'è, ovvio. Netflix? Mah ... certo però che, fosse io nei panni della Netflix, lo farei prendere a VVVID/Dynit, glielo farei adattare/doppiare e poi lo trasmetterei bello e pronto ... ma, magari alla fine lo prendono loro (gli prendono anche il secondo film di recap questi poveri disgraziati) o Crunchy o altri (beh, YV direi di no ... e anche Amazon) anche io la penso uguale.... dynit deve sfraccassare netflix e proporgli accordo.......un po come succede negli usa. tanto il cliente netflix è totalmente differente rispetto a quello dynit e pure vvvid.....il problema enorme è la mentalità giappo dietro alle licenze......guardate mha 3 preferiscono non prendere soldi e non darlo a nessuno in italia.....che ha fatto più di 7 milioni di visualizzazioni su vvvvid....... enorme incognita qui per me rimane crunchyroll e sento la puzza di loro dietro la nuova dei giganti....... loro e netflix sono quelli che hanno più soldi alla finfine ma se continua così il mercato HV italiano rischia davvero Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 29 Aprile, 2018 Share Inviato 29 Aprile, 2018 Il mercato HV alla lunga non ha cmq futuro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 29 Aprile, 2018 Share Inviato 29 Aprile, 2018 (modificato) - Terza serie dei giganti? Risposta: Non posso dire nulla. Purtroppo non è scontato che riusciamo a prenderlo. L'interesse c'è, ovvio. Netflix? Mah ... certo però che, fosse io nei panni della Netflix, lo farei prendere a VVVID/Dynit, glielo farei adattare/doppiare e poi lo trasmetterei bello e pronto ... ma, magari alla fine lo prendono loro (gli prendono anche il secondo film di recap questi poveri disgraziati) o Crunchy o altri (beh, YV direi di no ... e anche Amazon) C'è un problema di fondo. Una cosa è prendere il prodotto e lavorartelo internamente ed una cosa è prendere il prodotto lavorato da qualcun altro. Ovviamente DYnit non glielo rivende al prezzo a cui l'ha lavorato e modificato, ma a prezzo maggiorato di modo da avere un introito. Con un esempio pratico, se prendere e lavorarlo internamente a Netflix costa 100€, Dynit glielo vende almeno a 150€, anche se a loro magari è costato meno(cosa improbabilissima). A quel punto però bisogna valutare che magari, il pubblico italiano, se l'è già visto su VVVVVVVVVVVVVID, essendo un gruppo piccolo ed informato. Può capitare il casual, ma quanti casual devi fare per coprire la spesa? anche io la penso uguale.... dynit deve sfraccassare netflix e proporgli accordo.......un po come succede negli usa. tanto il cliente netflix è totalmente differente rispetto a quello dynit e pure vvvid.....il problema enorme è la mentalità giappo dietro alle licenze......guardate mha 3 preferiscono non prendere soldi e non darlo a nessuno in italia.....che ha fatto più di 7 milioni di visualizzazioni su vvvvid....... enorme incognita qui per me rimane crunchyroll e sento la puzza di loro dietro la nuova dei giganti....... loro e netflix sono quelli che hanno più soldi alla finfine ma se continua così il mercato HV italiano rischia davvero Ecco, questa è una domanda che alle interviste nessuno fa e non mi spiego il motivo. In fondo Dynit ci guadagnerebbe a fare da service per Netflix, se ciò fosse possibile. Credo gli sia possibile lavorare con VVVVVID Netflix contemporaneamente. Soloche in un caso avrebbe più potere decisionale mentre nell'altro no. Senza contare che in qualche altro paese roba netflix in HV c'è, quindi non è impossibile(ovvio che lì ci sarebbe un certo costo da pagare a Netflix immagino). Il mercato HV alla lunga non ha cmq futuro. In generale, che sparisca del tutto è improbabile. Si ridurrà (ulteriormente) ad un mercato per collezionisti. Per il nostro caso specifico(anime, Italia) invece è probabile che vada scemando poco a poco e poi sparisca Modificato 29 Aprile, 2018 da Chocozell Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lino degli Allori Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 un accordo con Netflix ce lo vedrei pure bene, serie come Violet o B the beginning mi piacerebbe averle in una bell'edizione HV Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 Io preferirei avere Kuromukuro in BD. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Den-chan Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 Idem. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Cobra Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 Il mercato HV alla lunga non ha cmq futuro. Alla lunga moriremo tutti.... Nel frattempo però la vita ce la godiamo no ? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 Io preferirei avere Kuromukuro in BD. Idem, di Violetta Maiunagioia ne faccio anche a meno 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 Alla lunga moriremo tutti.... Nel frattempo però la vita ce la godiamo no ? Be', per quello non servono gli anime Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 30 Aprile, 2018 Share Inviato 30 Aprile, 2018 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 1 Maggio, 2018 Share Inviato 1 Maggio, 2018 Per quanto riguarda Akira ridoppiato al cinema: incassi: 69.475 euro, presenze: 7171. Nonostante il film fosse proposto come serata evento, settimana scorsa alcune sale hanno deciso di riproporlo portando l'incasso finale a 96.126 euro. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 1 Maggio, 2018 Share Inviato 1 Maggio, 2018 Domanda innocente: fermo restando che Alessio Puccio e Manuel Meli sono due attori non di primo, ma di primissimo ordine (e parlo avendo avuto il piacere di lavorare con loro), e stando di fatto che Alessio Puccio è un classe '86, e Manuel Meli è un classe '95, che senso ha che Manuel doppi Kaneda e Alessio doppi Testuo? ^^; Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 1 Maggio, 2018 Share Inviato 1 Maggio, 2018 Ti sei perso l'intervista allo staff che ha lavorato al ridoppiaggio. Il pezzo che ti interessa è questo: Come si è svolta la selezione delle voci? Santerini: Le voci sono state selezionate facendo dei provini molto mirati, che poi il cliente ha valutato, comunicandomi la sua scelta. È interessante sottolineare come a noi sono arrivati – cosa che capita raramente – tre diverse scene di provini per ogni personaggio protagonista. Sono stati convocati diversi attori che si sono impegnati al massimo in ogni singola scena, e devo dire che ognuno di loro dava al personaggio che interpretava un colore univoco e molto interessante. La scelta finale è spettata comunque al cliente, che ha visionato con attenzione tutti i provini e ci ha rivelato i nomi dei doppiatori selezionati. Se vuoi leggerla tutta, vai qui: http://www.fumettologica.it/2018/04/akira-doppiaggio-dynit-intervista/ Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 1 Maggio, 2018 Share Inviato 1 Maggio, 2018 (modificato) Beh, ma questo è bello e giusto. E ripeto, parlando dei due interpreti in questione, parliamo di attori di straordinaria bravura sia "tecnica" che squisitamente "talentuosa". Quello che mi lascia da pensare è forse afferente dalla scelta fatta dal "cliente", in questo caso Dynit, che mi sembra evidentemente aver scelto le voci sui singoli personaggi, non valutando la coralità dell'opera, ovvero i rapporti di età reciproci tra i vari personaggi e rispettivi doppiatori. Che, invero, è tipico del doppiaggio. Sarà che con Ghibli mi ero proprio abituato a "partire" (nella distribuzioni di attori-voci) dall'età dei doppiatori originali e dei personaggi, nei loro rapporti reciproci. Dopo averci ripensato ancora un po', aggiungo che in effetti se penso a un referente affine, ovvero a quello di provini "interni" (ovvero: inviati dalla società di doppiaggio al committente italiano, non agli autori/licensor giapponesi), quello che mi viene in mente è: Evangelion. Il caso fu un po' affine, suppongo. E certo ammetto che anche in quel caso il primo criterio di scelta, per noi, era l'aderenza vocale e recitativa, non l'aderenza anagrafica degli interpreti italiani rispetto agli originali. Certo, per me era ormai più di vent'anni fa. Quando iniziai a collaborare con Ghibli, ed ero responsabile dei provini da mandare a loro per la loro scelta, ricordo che mi dissero chiaramente che a loro non interessava la mera aderenza vocale, quanto una vicinanza di personalità interpretativa e realistica credibilità, e per questo bisognava partire dall'età degli interpreti. Ricordo che, anche se per me non fu certo uno shock, sicuramente fu un punto di riflessione che condusse a una mia "evoluzione" di pensiero sull'argomento. Anche perché da Ghibli non solo richiedevano i famosi "tre provini" per ogni personaggio da provinare, ma anche una "discussione" da parte mia in merito, onde concordare le scelte finali. Nel corso di dodici anni, per me è stata un'esperienza davvero molto formativa. in ogni caso, dopo un po' la mia norma era diventata: per prima cosa indagare tutti i doppiatori originali, la loro età al momento della loro interpretazione, la loro provenienza artistica. E' una cosa che è andata aumentando. Per dire, in Ponyo la bambina "stordita" (non quella petulante) che frequenta l'asilo di Sosuke in giapponese è un cameo di Ohashi Nozomi, l'interprete della canzone del film. Avrei dovuto far incidere la sua singola battuta ("Sosuke, giochiamo?", iirc) alla allora piccola Sara Liberatori, interprete italiana della canzone, ma ai tempi non avevo ancora raggiunto questo livello di mentalità documentativa. Però poi ne La ricompensa del gatto, c'era un cameo della doppiatrice di Shizuku di MimiSuma (Honna Youko), e lo rispettai per gentilezza e disponibilità della sempre impareggiabile Emanuela Ionica, la "nostra" Shizuku. Come dire, certe mentalità si costituiscono nel tempo. In questo senso, è stata davvero una (ennesima) fortuna che la quasi totalità dei film di Takahata Isao siano stati da me lavorati negli ultimi anni di lavoro per Ghibli. :-) Modificato 3 Maggio, 2018 da Shito Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 6 Maggio, 2018 Share Inviato 6 Maggio, 2018 (modificato) https://www.animeclick.it/news/74242-incontro-animeclick-con-dynit-al-napoli-comicon-video-completo 1) Hanno problemi con la girella anche loro Contando che in realtà anche Yamato, maestra di girella, ha problemi nel gestirla, posso capire che sia difficile per Dynit 2) Sarei proprio curioso di sapere i problemi di MHA 3)Il fatto che i giapponesi abbiano problemi con la Panini(per il doppiaggio Panini) la dice lunga Modificato 6 Maggio, 2018 da Chocozell Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lino degli Allori Inviato 6 Maggio, 2018 Share Inviato 6 Maggio, 2018 (modificato) L'opzione di un ridoppiaggio di FMA non saprei come prenderla, quello vecchio apparte il riutilizzo delle stesse voci su vari personaggi e alcuni cambi inspiegabili negli ultimi episodi, era ben recitato e localizzato. Mi sembra strano gli costi meno ridoppiare una serie da 64 episodi che acquistare la traccia già pronta... A me comunque basterebbe avere una bella edizione in BD finalmente, questa è una serie che se lo merita troppo Modificato 6 Maggio, 2018 da Lino degli Allori Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 6 Maggio, 2018 Share Inviato 6 Maggio, 2018 Il punto della situazione? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ombra Salmastra Inviato 7 Maggio, 2018 Share Inviato 7 Maggio, 2018 1) Hanno problemi con la girella anche loro Già, a partire dallo stesso Cavazzoni che non esita ad attribuire il mancato successo di Akira al fatto di avere "offeso" i fan del doppiaggio vecchio, quasi scusandosene Dico, ma gli sarà venuto in mente che rimandare in sala un film di nicchia dopo appena 5 anni non era una idea furbissima? Eppure non gli è andata male con il ridoppiaggio del primo film di GITS solo in versione home video. Non so, sembrava quasi cercasse una scusa per stroncare altre operazioni simili. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 7 Maggio, 2018 Share Inviato 7 Maggio, 2018 Dico, ma gli sarà venuto in mente che rimandare in sala un film di nicchia dopo appena 5 anni non era una idea furbissima? Più che altro, in un mercoledì dove c'era il turno infrasettimanale del campionato di calcio? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ombra Salmastra Inviato 10 Maggio, 2018 Share Inviato 10 Maggio, 2018 Boh, con quanto anticipo si sapeva che la partita si sarebbe tenuta proprio quel giorno? A me sembra anche che Cavazzoni dopo il successone di Your Name si sia fissato nel portare al cinema di tutto, vedi il flop annunciato di Heaven's Feel. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 10 Maggio, 2018 Share Inviato 10 Maggio, 2018 Beh, ma su HF hanno detto dall'inzio che non ci contavano. Gli serviva più come mossa pubblicitaria che vero e proprio introito. Non penso che sperassero davvero in un film di una serie di nicchia per dei fan di nicchia di una categoria di nicchia Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 7 Giugno, 2018 Share Inviato 7 Giugno, 2018 Domanda: ma lo sconto del 20% valido nei Dynit Store(che da me non ci sono, grazie Dynit) vale solo sulle uscite del 2017? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Jigen Inviato 8 Giugno, 2018 Share Inviato 8 Giugno, 2018 Sì, c'è scritto in calce al volantino. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
genbu77 Inviato 14 Giugno, 2018 Share Inviato 14 Giugno, 2018 Dalla pagina facebook Dynit Stiamo lavorando a qualcosa di grosso... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 14 Giugno, 2018 Share Inviato 14 Giugno, 2018 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora