Vai al contenuto

Dynit - Novità e discussioni


Dk86

Messaggi raccomandati

- Terza serie dei giganti?

Risposta: Non posso dire nulla. Purtroppo non è scontato che riusciamo a prenderlo. L'interesse c'è, ovvio.

 

Netflix? Mah ... certo però che, fosse io nei panni della Netflix, lo farei prendere a VVVID/Dynit, glielo farei adattare/doppiare e poi lo trasmetterei bello e pronto ... ma, magari alla fine lo prendono loro (gli prendono anche il secondo film di recap questi poveri disgraziati) o Crunchy o altri (beh, YV direi di no ... e anche Amazon)

anche io la penso uguale....

dynit deve sfraccassare netflix e proporgli accordo.......un po come succede negli usa.

tanto il cliente netflix è totalmente differente rispetto a quello dynit e pure vvvid.....il problema enorme è la mentalità giappo dietro alle licenze......guardate mha 3 preferiscono non prendere soldi e non darlo a nessuno in italia.....che ha fatto più di 7 milioni di visualizzazioni su vvvvid.......

 

enorme incognita qui per me rimane crunchyroll e sento la puzza di loro dietro la nuova dei giganti....... loro e netflix sono quelli che hanno più soldi alla finfine ma se continua così il mercato HV italiano rischia davvero 

Link al commento
Condividi su altri siti

- Terza serie dei giganti?

Risposta: Non posso dire nulla. Purtroppo non è scontato che riusciamo a prenderlo. L'interesse c'è, ovvio.

 

Netflix? Mah ... certo però che, fosse io nei panni della Netflix, lo farei prendere a VVVID/Dynit, glielo farei adattare/doppiare e poi lo trasmetterei bello e pronto ... ma, magari alla fine lo prendono loro (gli prendono anche il secondo film di recap questi poveri disgraziati) o Crunchy o altri (beh, YV direi di no ... e anche Amazon)

 

C'è un problema di fondo. Una cosa è prendere il prodotto e lavorartelo internamente ed una cosa è prendere il prodotto lavorato da qualcun altro. Ovviamente DYnit non glielo rivende al prezzo a cui l'ha lavorato e modificato, ma a prezzo maggiorato di modo da avere un introito.

Con un esempio pratico, se prendere e lavorarlo internamente a Netflix costa 100€, Dynit glielo vende almeno a 150€, anche se a loro magari è costato meno(cosa improbabilissima). A quel punto però bisogna valutare che magari, il pubblico italiano, se l'è già visto su VVVVVVVVVVVVVID, essendo un gruppo piccolo ed informato. Può capitare il casual, ma quanti casual devi fare per coprire la spesa?

 

 

anche io la penso uguale....

 

dynit deve sfraccassare netflix e proporgli accordo.......un po come succede negli usa.

tanto il cliente netflix è totalmente differente rispetto a quello dynit e pure vvvid.....il problema enorme è la mentalità giappo dietro alle licenze......guardate mha 3 preferiscono non prendere soldi e non darlo a nessuno in italia.....che ha fatto più di 7 milioni di visualizzazioni su vvvvid.......

 

enorme incognita qui per me rimane crunchyroll e sento la puzza di loro dietro la nuova dei giganti....... loro e netflix sono quelli che hanno più soldi alla finfine ma se continua così il mercato HV italiano rischia davvero 

 

 

Ecco, questa è una domanda che alle interviste nessuno fa e non mi spiego il motivo. In fondo Dynit ci guadagnerebbe a fare da service per Netflix, se ciò fosse possibile. Credo gli sia possibile lavorare con VVVVVID  Netflix contemporaneamente. Soloche in un caso avrebbe più potere decisionale mentre nell'altro no.

 

Senza contare che in qualche altro paese roba netflix in HV c'è, quindi non è impossibile(ovvio che lì ci sarebbe un certo costo da pagare a Netflix immagino).

 

Il mercato HV alla lunga non ha cmq futuro.

 

In generale, che sparisca del tutto è improbabile. Si ridurrà (ulteriormente) ad un mercato per collezionisti.

Per il nostro caso specifico(anime, Italia) invece è probabile che vada scemando poco a poco e poi sparisca

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

Domanda innocente: fermo restando che Alessio Puccio e Manuel Meli sono due attori non di primo, ma di primissimo ordine (e parlo avendo avuto il piacere di lavorare con loro), e stando di fatto che Alessio Puccio è un classe '86, e Manuel Meli è un classe '95, che senso ha che Manuel doppi Kaneda e Alessio doppi Testuo? ^^;

Link al commento
Condividi su altri siti

Ti sei perso l'intervista allo staff che ha lavorato al ridoppiaggio.

 

Il pezzo che ti interessa è questo:

Come si è svolta la selezione delle voci?

Santerini: Le voci sono state selezionate facendo dei provini molto mirati, che poi il cliente ha valutato, comunicandomi la sua scelta. È interessante sottolineare come a noi sono arrivati – cosa che capita raramente – tre diverse scene di provini per ogni personaggio protagonista. Sono stati convocati diversi attori che si sono impegnati al massimo in ogni singola scena, e devo dire che ognuno di loro dava al personaggio che interpretava un colore univoco e molto interessante. La scelta finale è spettata comunque al cliente, che ha visionato con attenzione tutti i provini e ci ha rivelato i nomi dei doppiatori selezionati.

Se vuoi leggerla tutta, vai qui: http://www.fumettologica.it/2018/04/akira-doppiaggio-dynit-intervista/

Link al commento
Condividi su altri siti

Beh, ma questo è bello e giusto. E ripeto, parlando dei due interpreti in questione, parliamo di attori di straordinaria bravura sia "tecnica" che squisitamente "talentuosa".

 

Quello che mi lascia da pensare è forse afferente dalla scelta fatta dal "cliente", in questo caso Dynit, che mi sembra evidentemente aver scelto le voci sui singoli personaggi, non valutando la coralità dell'opera, ovvero i rapporti di età reciproci tra i vari personaggi e rispettivi doppiatori.

 

Che, invero, è tipico del doppiaggio. Sarà che con Ghibli mi ero proprio abituato a "partire" (nella distribuzioni di attori-voci) dall'età dei doppiatori originali e dei personaggi, nei loro rapporti reciproci.

 

Dopo averci ripensato ancora un po', aggiungo che in effetti se penso a un referente affine, ovvero a quello di provini "interni" (ovvero: inviati dalla società di doppiaggio al committente italiano, non agli autori/licensor giapponesi), quello che mi viene in mente è: Evangelion.

 

Il caso fu un po' affine, suppongo. E certo ammetto che anche in quel caso il primo criterio di scelta, per noi, era l'aderenza vocale e recitativa, non l'aderenza anagrafica degli interpreti italiani rispetto agli originali.

 

Certo, per me era ormai più di vent'anni fa.

 

Quando iniziai a collaborare con Ghibli, ed ero responsabile dei provini da mandare a loro per la loro scelta, ricordo che mi dissero chiaramente che a loro non interessava la mera aderenza vocale, quanto una vicinanza di personalità interpretativa e realistica credibilità, e per questo bisognava partire dall'età degli interpreti. Ricordo che, anche se per me non fu certo uno shock, sicuramente fu un punto di riflessione che condusse a una mia "evoluzione" di pensiero sull'argomento. Anche perché da Ghibli non solo richiedevano i famosi "tre provini" per ogni personaggio da provinare, ma anche una "discussione" da parte mia in merito, onde concordare le scelte finali. Nel corso di dodici anni, per me è stata un'esperienza davvero molto formativa. in ogni caso, dopo un po' la mia norma era diventata: per prima cosa indagare tutti i doppiatori originali, la loro età al momento della loro interpretazione, la loro provenienza artistica. E' una cosa che è andata aumentando. Per dire, in Ponyo la bambina "stordita" (non quella petulante) che frequenta l'asilo di Sosuke in giapponese è un cameo di Ohashi Nozomi, l'interprete della canzone del film. Avrei dovuto far incidere la sua singola battuta ("Sosuke, giochiamo?", iirc) alla allora piccola Sara Liberatori, interprete italiana della canzone, ma ai tempi non avevo ancora raggiunto questo livello di mentalità documentativa. Però poi ne La ricompensa del gatto, c'era un cameo della doppiatrice di Shizuku di MimiSuma (Honna Youko), e lo rispettai per gentilezza e disponibilità della sempre impareggiabile Emanuela Ionica, la "nostra" Shizuku. Come dire, certe mentalità si costituiscono nel tempo.

 

In questo senso, è stata davvero una (ennesima) fortuna che la quasi totalità dei film di Takahata Isao siano stati da me lavorati negli ultimi anni di lavoro per Ghibli. :-)

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

https://www.animeclick.it/news/74242-incontro-animeclick-con-dynit-al-napoli-comicon-video-completo

 

 

 

1) Hanno problemi con la girella anche loro :lolla:

Contando che in realtà anche Yamato, maestra di girella, ha problemi nel gestirla, posso capire che sia difficile per Dynit :lolla:

 

2) Sarei proprio curioso di sapere i problemi di MHA

 

3)Il fatto che i giapponesi abbiano problemi con la Panini(per il doppiaggio Panini) la dice lunga :giggle:

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

L'opzione di un ridoppiaggio di FMA non saprei come prenderla, quello vecchio apparte il riutilizzo delle stesse voci su vari personaggi e alcuni cambi inspiegabili negli ultimi episodi, era ben recitato e localizzato. Mi sembra strano gli costi meno ridoppiare una serie da 64 episodi che acquistare la traccia già pronta...

A me comunque basterebbe avere una bella edizione in BD finalmente, questa è una serie che se lo merita troppo

Modificato da Lino degli Allori
Link al commento
Condividi su altri siti

1) Hanno problemi con la girella anche loro :lolla:

 

Già, a partire dallo stesso Cavazzoni che non esita ad attribuire il mancato successo di Akira al fatto di avere "offeso" i fan del doppiaggio vecchio, quasi scusandosene :PallaFieno: Dico, ma gli sarà venuto in mente che rimandare in sala un film di nicchia dopo appena 5 anni non era una idea furbissima? :doh:

Eppure non gli è andata male con il ridoppiaggio del primo film di GITS solo in versione home video. Non so, sembrava quasi cercasse una scusa per stroncare altre operazioni simili.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 4 weeks later...
  • Anno pinned, unpinned e featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo