Vai al contenuto

Dynit - Novità e discussioni


Dk86

Messaggi raccomandati

22 minutes ago, Lord Gara said:

Avrebbero potuto fare la stessa cosa con Caneyasha

Quello è già su Amazon. E cmq Dynit all'epoca lo doppiò per Mtv. Yashahime poi se l'è preso CR quindi niente da fare.

Cmq non ci sono serie così lunghe nel catalogo Dynit. Potrebbero provare a pubblicare la prima stagione con 8 episodi a disco e vedere come va.

Link al commento
Condividi su altri siti

44 minutes ago, Den-chan said:

Già... Poi forse Ranma e Inuyasha? Cmq riguardo alle lavorazioni mi riferivo ai nippo.^^

Però queste sono uscite molto diluite nel tempo.

43 minutes ago, Kyon said:

Ad ogni modo piuttosto che Bleach avrei preferito il remake di Hunter x Hunter se veniva doppiata una serie lunga. Di sicuro la decisione l'avrà presa Amazon (sganciando la grana) e Dynit ha accettato l'incarico. 

Infatti, forse era il solo shonen famoso libero e non in mano a Mediaset.

5 minutes ago, Garion-Oh said:

Quello è già su Amazon. E cmq Dynit all'epoca lo doppiò per Mtv. Yashahime poi se l'è preso CR quindi niente da fare.

Cmq non ci sono serie così lunghe nel catalogo Dynit. Potrebbero provare a pubblicare la prima stagione con 8 episodi a disco e vedere come va.

Più facile facciano blocchi da 24/26 in box

A meno che non lo spediscano in qualche modo in edicola

Modificato da Alex Halman
Link al commento
Condividi su altri siti

24 minutes ago, Ete® said:

(scusate, apro una piccolissima parentesi: che differenze ci sono tra edizione limited e standard di Kill la Kill? Il packaging è lo stesso? Mancano booklet ed altri extra "fisici"?)

Stessa edizione, mancano gli extra fisici come dici

  • Grazie! 1
Link al commento
Condividi su altri siti


A seconda di chi ci lavora, potrebbero mantenere le terminologie del manga


L'adattamento paninaro della Stanzani mi pare mantenesse il giapponese per quasi ogni termine, al massimo impiegando una didascalia la prima volta che compariva (Shito invece ha mantenuto shinigami e zanpakuto ma tradotto kido, Seiretei ed altro).
Più avanti per attacchi e trasformazioni si tendeva a scrivere il nome originale e subito dopo la traduzione.

Se devo fare il confronto più evidente, nella versione di Shito si notava subito che la parlata di Byakuya era antiquata e nobile, mentre con Panini risultava tutto più blando buttando un "codesto" ogni tanto.
Link al commento
Condividi su altri siti

12 minutes ago, Cavaliere nero. said:

Bleach una sorta di neo-girella quindi ?

Direi di no. Evidentemente era l'unica libera di un certo rilievo.

Naruto è in mano a mediaset. One Piece idem. DB idem.

Le nuove jumpate sono divise tra CR&Affini.

Di Bleach dovrebbe arrivare la stagione finale.

Metti assieme tutto ciò ed esce fuori l'annuncio

 

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Con l'annuncio di Heaven's Feel III, le vendite del Blu Ray di HFII su Amazon sembrano aver avuto un boost. Ieri era "disponibile immediatamente" ed oggi "solo 3 copie rimaste". Dovrebbero essercene altre in arrivo, ma solitamente non sono chissà quante. Se qualcuno ancora non l'ha preso, si affretti.

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo