Vai al contenuto

L'angolino dei Toei RobotZ by rcs/yamato


-Ataru-

Messaggi raccomandati

  • 4 months later...

Quello è il titolo ufficiale italiano (anche Dynit lo chiama così). Alla fine non è tanto distante dall'originale (manca giusto un "uomo d'acciaio", credo).

 

No, no. Il punto è che Zanbot 3 e Daitarn 3 condividono l'appellativo di "muteki" (invincibile), ma l'uno è "choujin" e l'altro è "koujin".

 

Ovvero, uno è "superuomo" e l'altro è "uomo d'acciaio". :-)

 

Ai tempi di Dynamic Italia (non Dynit), ne so qualcosa, si trovava "ridicolo" l'uso di quelle definzioni, quindi si pensò bene di eliderle del tutto e differenziare su due sinonimi il "muteki", che si sdoppiò in invincibile e imbattibile.

 

Un'idiozia, come dire.

 

Un po' come chiamare La Capricciosa Orange Road solo Orange Road, sai.

 

O altre cose così. Se vuoi vado avanti. :-)

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

Quello era "muteki robo", ovvero "Il robot invincibile". Il "muteki" era quanto più un "fisso" dei robot di quell'epoca. :-)

 

無敵 muteki, se ti interessa, si compone di "mu" (nulla, usato nei composti come "prefisso privativo", tipo la nostra a- di derivazione greca o il nostro in- di derivazione latina) e "teki", ovvero nemico, rivale.

 

Il senso è di uno che "senza rivali" in quanto troppo superiore: Invincibile, imbattibile, impareggiabile (forse quest'ultimo meglio).

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Leggevo 

"Al nostro stand troverete anche le ultime novità Home Video Yamato Video-Anime Factory, quali “Holly e Benji, due fuoriclasse”, “Holly e Benji Forever”, “Gun Frontier”, “General Daimos”, “Lupin III La prima serie” (per la prima volta in Blu-ray) e in anteprima “Devil Lady”, “Ken il guerriero la leggenda di Hokuto” e i primi due BOX della serie storica di Ken il Guerriero.

Troverete anche le esclusive Yamato Shop, come le edizione Deluxe di “Toriton”, “Il Prode
Raideen” e “Devilman”, fino a “I Cinque Samurai” e “I Cavalieri dello Zodiaco - I Capitoli di Ade (Standard editino)”

 

“I Cavalieri dello Zodiaco - I Capitoli di Ade (Standard edition)” ...?

Qui prendono peer il c..o chi ha prenotato la deluxe in un modo che ... che ... non so che dire. Applausi al reparto vendite Yamato. 

Link al commento
Condividi su altri siti

Beh, non c'è niente di strano. Lo aveva detto che c'era la DELACS fino ad esaurimento scorte e poi sarebbe arrivata la versione pezzente(che detto da Yamato è il colmo, ma vabbeh).

 

Anche Dynit lo fa lol

 

Inviato dal mio Ginga Bisumafo

 

 

Edit: da sumafo non avevo notato la discussione. Si dovrebbe spostare

Modificato da Chocozell
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Mi sono auto-immolato per la causa. Non sono potuto andare a Lucca ma ho allungato un cinquantone a un mio collega che c'è andato il venerdì e oggi mi ha prontamente consegnato il cofanetto BD del Cornutone.

Ancora non ho potuto vedere i contenuti (uscito da lavoro ho girato un paio di negozi per comprarmi il lettore - il colmo,mi compro il lettore BD per il Goldrake by Yamato!!  :doh: )  ma intanto vi copio e incollo i miei pareri sul cofanetto,postati prima sul Nagainet.

 

Per ora posso dirvi che:

-box di cartoncino scrausetto,devo dire (intendo a riguardo della consistenza del cartoncino). Giusto la classica cover protettiva standard.
-bello l'amaray con la copertina "orizzontale",tipo la vecchia edizione d/v. Copertine di Ochi,ovviamente.
-4 dischi,belle le serigrafie che riprendono il modello grafico del box. Illustrazioni di Ochi.
-libretto caruccio,c'è la sinossi degli episodi (i titoli sono quelli 'televisivi' decisi all'epoca da d/v,quindi "Koji e Actarus" ecc) ,i principali schizzi preparatori (piuttosto minuscoli,però) , qualche fondale (tratto dal still frames della serie,quindi inutili) ,qualche altra perla di Ochi e infine una breve "vintage gallery" (immagini promozionali d'epoca,fortunatamente scelte tra le più belle) .
Inutile dirvi che avrei preteso di più,tipo uno straccio d'intervista agli autori,note... Macché,niente del genere. C'è il minimo,ben confezionato ma pur sempre il minimo. (Il fatto che sul retro del box ci sia scritto che il libretto "è in regalo" sa di presa in giro grossa come un disco-mostro) .
-Qua gioiranno i girellari ma io bestemmio in ostrogoto: sul retro del box la sinossi della serie è scritta riferendosi principalmente ai nomi storici (i nomi originali sono messi tra parentesi) ,nonostante il DS rimasterizzato sia indicato come extra (quindi suppongo che il default sia il DN1,come l'edizione da edicola).
-Sempre sul retro del box ci sono alcune indicazioni,tipo che il DS potrebbe risultare sminkiato in alcuni punti a causa del deperimento dei master originali,oppure che alcune scene nel DS sono integrate coi sub (aridaje...c'hai il DN,mettici la pezza con quello no? Macché...) e infine,ovviamente,che l'episodio 15 è reperibile col solo DN in quanto non fu doppiato all'epoca.
-Togliamo definitivamente ogni dubbio : Pezzenti Video ha mantenuto quanto già disse,ergo ASSENZA TRACCIA NOMI FEDELI. Alla faccia dei 50 testoni e dello spazio che un disco BD può garantire. E meno male che 4 anni fa ciarlavano addirittura di voler aggiungere una "quinta traccia"...
-Non bastava la steelbook dei film arrivatami ammaccata qualche anno fa (ma lì fu colpa di amazon) : a 'sto giro il booklet ,da box appena scartato,mi risulta spiegazzato nell'angolo destro sul fondo! Cribbio,manco l'ho sfilato fuori che già c'era la piega,è un record...

Per ora è tutto. Se non stasera,domani guarderò i contenuti e da lì deciderò se proseguire o no con gli altri cofanetti. Spero che sia possibile cambiare l'audio a piacimento senza dover passare dal menu ; per me questa caratteristica è fondamentale (e già mancava nella steelbook,per cui temo il peggio).

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Dunque,ho testato qualche minuto del primo episodio con tutte e tre gli audio (sì,confermo che il DN coi nomi fedeli è ASSENTE)  e un setup non ottimale. In taverna ho a disposizione solo una Mivar anteguerra e quindi ho dovuto ricorrere a una tv/monitor dalle dimensioni ridotte per poterci dare un'occhiata.

 

In sostanza il cofanetto offre:

 

-una singola schermata come menu (altri sottomenu appaiono in sovrimpressione) con BGM strumentale in sottofondo. 

-Extra praticamente assenti (solo sigla italiana televisiva di apertura-chiusura) .

-Audio DN1 (Actarus,Venusia ecc) ,DS e giapponese sottotitolato. DN1 di default ma sigla italiana (aaaaargh!) di default. Porco D'uno.

-NON è possibile cambiare traccia audio durante la visione. Porco Due. 

-NON è possibile settare i sub su tracce differenti da quella nipponica. Porco Tre.

 

Note positive: 

 

-Il video mi è parso estremamente migliore di qualsiasi edizione finora vista, Special Edition inclusa. No nebbia,sì grana,bei colori,definizione impeccabile. Lascio comunque spazio al parere di chi ne sa a livello tecnico (ripeto,io sto vedendo il tutto da un monitor di dimensioni modeste). A occhio,comunque,direi che la sorgente di partenza non sembrino i soliti dvd/betacam jap (ma neanche i negativi,of course) .

-Audio ottimo in tutte le incarnazioni. Persino il DS risulta pulito e 'carico'. Il DN1 vede la reintegrazione delle BGM strumentali mancanti all'epoca dell'edizione d/visual. 

-I sub,confermo,sono stati tradotti ex novo e non "tirati giù" dal parlato del DN1. Koji dinnanzi al Fuji dice "Buongiorno,Mount Fuji!" e non "Che nostalgia" . Dal poco che ho visto confermo che ridoppiaggio e sub hanno differenze (magari non sostanziali,ma ci sono). 

-Circa una trentina di episodi spalmati su 4 dischi (ocio,mi riferisco sempre alla versione BD. Non so quanti dischi abbia il box DVD e manco m'interessa saperlo). 

 

Vale la pena? A quel prezzo (49.99 Euro) ovviamente NO. Nei cestoni delle offerte,sì. Ma maledico ancora una volta Yamato per la mancanza del DN nomi fedeli. Ci vorrebbe un bel pezzottaro che rippi il video,sgrattoni l'audio mancante a Gulippo e ce lo appiccichi sopra. Così sì che sarebbe una bella edizione definitiva. 

 

Certo che se questa è l'edizione che aspettavo da 4 anni,ciaone.... Di certo non può definirsi "Delacs". 

Modificato da Ricchesuccio
Link al commento
Condividi su altri siti

Aggiornamento: nel post precedente fornivo un giudizio  a grandi linee,era un test di pochi di minuti di visione.

Dopo aver visto una manciata di episodi,oggi devo aggiungere che:

 

-i traballamenti ci sono eccome.

-ogni tanto capitano fuori fuoco imbarazzanti (soprattutto in caso di zoom verso il personaggio/dettaglio) . 

-non so se dipenda dal lettore,ma ho trovato piuttosto scattose le scene che scrollano lateralmente.

-non so se dipenda dalla tv ma sulla mia,nonostante sia impostata in 16:9,il quadro appare tagliato (4:3,che è poi il formato originale,solo pensavo venisse automaticamente adattato allo schermo senza le bande laterali) . 

 

Diciamo che se uno volesse collezionare la serie per seguirla col solo audio originale e sub,è meglio se aspetti che il prezzo cali di brutto o la compri usata.

Così com'è,è roba che va bene al solito pubblico girellaro (il DN1 come default è marchetta imposta da Toei,evidentemente) .

Link al commento
Condividi su altri siti

Aggiornamento: nel post precedente fornivo un giudizio  a grandi linee,era un test di pochi di minuti di visione.

Dopo aver visto una manciata di episodi,oggi devo aggiungere che:

 

-i traballamenti ci sono eccome.

-ogni tanto capitano fuori fuoco imbarazzanti (soprattutto in caso di zoom verso il personaggio/dettaglio) . 

-non so se dipenda dal lettore,ma ho trovato piuttosto scattose le scene che scrollano lateralmente.

-non so se dipenda dalla tv ma sulla mia,nonostante sia impostata in 16:9,il quadro appare tagliato (4:3,che è poi il formato originale,solo pensavo venisse automaticamente adattato allo schermo senza le bande laterali) . 

 

Diciamo che se uno volesse collezionare la serie per seguirla col solo audio originale e sub,è meglio se aspetti che il prezzo cali di brutto o la compri usata.

Così com'è,è roba che va bene al solito pubblico girellaro (il DN1 come default è marchetta imposta da Toei,evidentemente) .

 

(Visto che Toei se l'e' pagato il doppiaggio nuovo, e' tutto un programma)

Link al commento
Condividi su altri siti

(4:3,che è poi il formato originale,solo pensavo venisse automaticamente adattato allo schermo senza le bande laterali) .

Quello che proponi è un crop o uno schiacciamento? Cmq sono entrambe delle pratiche che detesto. Se un'audiovisivo è nativo 4:3 lo si deve guardare 4:3.

E le case giapponesi che operano crop su film nati in 4:3 sono imbecilli.

Link al commento
Condividi su altri siti

Boh? Che è un crop,intendi quanto vengono intenzionalmente tagliati i bordi? 

No,il formato è 4:3 e su schermo 16:9 si vede con le bande laterali.

 

La foto in questione è un pò scura,ma dovrebbe dare l'idea:

4051.jpg

 

Faccio tra l'altro notare che questo è un esempio dei fuori fuoco di cui parlavo.... (e no,non era voluto in origine visto che in quella scena il quadro sta zoomando sul viso di Koji!!)  

Modificato da Ricchesuccio
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo