Godai Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 Io personalmente non la comprerei. Voglio un doppiaggio italiano. Voglio che anche altri non avvezzi ai sottotitoli possano apprezzare un titolo che a me è piaciuto. Io la prenderei a patto che non costi quanto un edizione doppiata. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kiba85 Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 In entrambi i casi, non prendere l'esclusiva mi pare senza senso.Sono d'accordo, per questo avanzavo l'ipotesi della leggerezza in fase di acquisizione dei diritti. Prima di oggi la Dynit era l'unica a fare Terraformars in italiano, forse facevano affidamento su quello. Una licenza in esclusiva sarebbe costata sicuramente di più. Poi, come ho già detto, era un problema esistente anche prima di oggi dato che la serie era visibile dall'Italia su CR in altre lingue. Quindi o la violazione degli accordi era già in atto e la Dynit ha fatto finta di niente svegliandosi solo oggi che hanno messo i sub ita, o non c'è nessuna violazione, a meno di clausole sui sottotitoli italiani (ma ci credo poco). Si parlerebbe di esclusiva in Italia, niente di più. Quello che oggi è il terzo mondo per l'animazione giapponese.Sì, ma parti dall'assunto che abbiano voluto spendere il meno possibile: metti che CR vende i diritti semplici a X e l'esclusiva a 5 volte tanto, avrebbe avuto senso per Dynit spendere quella cifra quando (a prescindere dai proclami di aver finito con gli esperimenti) non ha in campo nessun modo per monetizzare direttamente dagli streaming? Se CR non avesse iniziato a sottotitolare in italiano, per loro sarebbe stato come avere l'esclusiva dato che erano gli unici ad averlo in italiano. Una scommessa, insomma. Non credo. Non ti butti in un mercato, specie come il nostro, costellato da una lunga serie di fallimenti e personalità particolari, senza avere un qualche dato che ti confermi un possibile profitto.Occhio che CR i diritti per l'Italia nella maggior parte dei casi ce li ha già, non deve fare investimenti ulteriori. Se poi qualche morto di fame gli fornisce i sub ita per un tozzo di pane ti pare che stanno lì a pensarci più di tanto? Se dovessi ipotizzare qualcosa, direi che qualche fenomeno ha contattato di testa sua CR prospettandogli guadagni inenarrabili e mostrando qualche dato concreto (del tipo soldi fatti con Ads pubblicitarie messe su roba licenziata da altri) e lei, memore delle sue origini (era un sito piratozzo che faceva migliaia di dollari con le ad pubblicitarie), è partita.Boh sarò scemo io, ma tra un anonimo che ti contatta prospettandoti quelle cose e una casa editrice che arriva a pagarti una sottolicenza per farci uno streaming in un paese che fino a quel momento tu non consideravi, credo che la seconda abbia un peso ben superiore. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fencer Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 (edited) Sì, ma parti dall'assunto che abbiano voluto spendere il meno possibile: metti che CR vende i diritti semplici a X e l'esclusiva a 5 volte tanto, avrebbe avuto senso per Dynit spendere quella cifra quando (a prescindere dai proclami di aver finito con gli esperimenti) non ha in campo nessun modo per monetizzare direttamente dagli streaming? Se CR non avesse iniziato a sottotitolare in italiano, per loro sarebbe stato come avere l'esclusiva dato che erano gli unici ad averlo in italiano. Una scommessa, insomma. Il problema è che non capisco che s'intenderebbe per diritti semplici. A quanto ho capito si parla di prendere la licenza da CR per il nostro territorio, ma esattamente il senso di non prendersi l'esclusiva per il territorio quale sarebbe stata? Sperare che a CR non girasse mai di fare dei sub in italiano? Non si lavora con la "speranza", a parte quella di vendere nel caso di Dynit. Non sarebbe sensato prendersi dei diritti di distribuzione per il nostro paese senza assicurarsi che qualcuno lo distribuisca a sua volta. Infatti non credo sia mai successo, di solito a quanto s'era capito si prendono i diritti esclusivi per la trasmissione in streaming in una determinata lingua per il territorio X. Senza contare che la visione sul nostro territorio da parte di altri servizio non può certo essere un beneficio per il servizio streaming di Dynit stessa. Perdi visualizzazioni, il che ti frega qualunque cosa tu voglia fare con quello streaming. Occhio che CR i diritti per l'Italia nella maggior parte dei casi ce li ha già, non deve fare investimenti ulteriori. Se poi qualche morto di fame gli fornisce i sub ita per un tozzo di pane ti pare che stanno lì a pensarci più di tanto? Era in risposta alla questione che fosse stata la richiesta di sublicensing di Dynit a fargli considerare l'Italia, specie se richiesta per un solo anime. Non sarebbe bastato quello a fargli immediatamente investire in streaming sub aggiuntivi (anche perchè magari cominci con gli ex piratozzi, ma poi se vuoi offrire un servizio costante qualcuno ti tocca pagarlo). Per me la pulce gliel'han messa i tizi che gli danno i sub per un tozzo di pane o addirittura niente. Boh sarò scemo io, ma tra un anonimo che ti contatta prospettandoti quelle cose e una casa editrice che arriva a pagarti una sottolicenza per farci uno streaming in un paese che fino a quel momento tu non consideravi, credo che la seconda abbia un peso ben superiore. Dipende dal peso economico che ti sventola sotto il naso l'anonimo (che poi avrà fornito nome, cognome e indirizzo del sito immagino, per fargli fare la controprova). Anche CR ha cominciato alla stessa maniera di questi che stanno cercando di imbrancarsi con loro, trasmettendo piratozzate fino a quando non s'è potuta imbrancare coi giapponesi (che di norma non avrebbero nemmeno dovuto calcolarli) quindi che qualcuno sia "regolare" o meno penso che poco gliene importi. Edited November 4, 2014 by Fencer Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cobra Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 Io personalmente non la comprerei. Voglio un doppiaggio italiano. Voglio che anche altri non avvezzi ai sottotitoli possano apprezzare un titolo che a me è piaciuto. Io la prenderei a patto che non costi quanto un edizione doppiata. Non faccio una tragedia per l'assenza del doppiaggio ita. Certo preferisco avere il doppiaggio, ma se la scelta e' doppiaggio o niente allora mi stanno bene anche i subs. A patto che come dice Godai l'edizione non costi quanto una versione doppiata. Io non ci sputo sopra una edizione subbata italiana di LOGH (sempre che fosse possibile una cosa del genere). Insomma anche il consumatore deve cambiare con i tempi altrimenti si' il mercato anime da noi sara' morto e sepolto non tra 10 anni ma tra 2 anni. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Messer_Azzone Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 (edited) Intanto dal sito degli anonimi, oltre a tutte le release e i rip doppiati ita (tranne Berserk, Sailor Moon Crystal e One Piece), sono sparite anche le richieste di donazione... Edited November 4, 2014 by Messer_Azzone Link to comment Share on other sites More sharing options...
mannag'upesc' Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 Io personalmente non la comprerei. Voglio un doppiaggio italiano. Voglio che anche altri non avvezzi ai sottotitoli possano apprezzare un titolo che a me è piaciuto. Io la prenderei a patto che non costi quanto un edizione doppiata. Non faccio una tragedia per l'assenza del doppiaggio ita. Certo preferisco avere il doppiaggio, ma se la scelta e' doppiaggio o niente allora mi stanno bene anche i subs. A patto che come dice Godai l'edizione non costi quanto una versione doppiata. Io non ci sputo sopra una edizione subbata italiana di LOGH (sempre che fosse possibile una cosa del genere). Insomma anche il consumatore deve cambiare con i tempi altrimenti si' il mercato anime da noi sara' morto e sepolto non tra 10 anni ma tra 2 anni. Da quando il consumatore si deve adattare? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kiba85 Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 @Fencer: Quella dei diritti di utilizzo è solo una mia supposizione, basata sul fatto che la licenza acquisita da Dynit di fatto non ha inciso minimamente sui diritti posseduti da CR sulla serie. CR ha sempre avuto Terraformars in streaming visibile anche dall'Italia fin dall'inizio, l'unica differenza è che oggi lo offre anche in italiano. Se è tutto in regola, e fino a quando non ci sarà una voce ufficiale non ho motivo di dubitarne, l'unica spiegazione che mi è venuta in mente è che in realtà Dynit non abbia effettivamente acquisito i diritti della serie per l'Italia, che rimangono in mano a CR, ma abbia pagato qualcosa per poter fare il proprio streaming legalmente sfruttando i diritti di CR. Ma ripeto, è solo un mio ragionamento, non iniziamo a discuterne come se fosse la realtà, aspettiamo spiegazioni dagli interessati. Link to comment Share on other sites More sharing options...
biometallo Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 (edited) >Ora come ora, finito il tempo degli esperimenti, non so se effettivamente il simulcast abbia così poca importanza come tu sostieni.> >Credo che la sperimentazione sia appunto finita con la stagione scorsa. Parlarmici chiaro: Quali ritorni economici ne può ricavare Dyn.it da VVVVid, perché se come dici tu la fase di sperimentazione è già terminata, e siamo in fase produttiva, a me non pare che produca nulla. Niente abbonamenti, niente spazzi pubblicitari, che tra l'altro lo spot della Ford Fiesta è pure sparito da un paio di giorni... che rimane per coprire i costi e garantire degli utili? La vendita dei DVD\BR le figurine e ben poco altro mi pare... appunto per me VVVVid attualmente a valore solo come vetrina o no? Occhio però che i sub-ita su Crunchy sono la punta dell'iceberg. Ossia la prova che qualcuno sta cercando di aggredire il mercato italiano. E non è detto che ci si limiti ai soli sottotitoli. Ma se la qualità è quella, poveri noi. Urka quindi esiste ancora qualche azienda straniera interessata ad investire seriamente in Italia? Vedremo, però se devo essere onesto a me non pare che CR si stia poi impegnando tanto per venire qui a dominare L'italia; cioè ok, ha i sub multilingua, e tra un anime tradatto in turco, uno in greco, e un altro in messicano se ne becca qualcuno in italiano, ma poi? Eccetto la pubblicità gratuita che gli fanno siti\blog\forum come questo si stanno realmente muovendo? E tra l'altro almeno la parte degli abbonamenti, dico almeno quella dovrebbe essere multilingua se vuoi vendere il tuo prodotto anche a chi non sa l'inglese, a me ora come ora sembra più che altro un extra per i clienti paganti e poco altro, vai a vedere che l'iceberg alla fine si rivelerà un cubetto di ghiaccio. Edited November 4, 2014 by biometallo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Messer_Azzone Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 Parlarmici chiaro: Quali ritorni economici ne può ricavare Dyn.it da VVVVid, perché se come dici tu la fase di sperimentazione è già terminata, e siamo in fase produttiva, a me non pare che produca nulla. Niente abbonamenti, niente spazzi pubblicitari, che tra l'altro lo spot della Ford Fiesta è pure sparito da un paio di giorni... che rimane per coprire i costi e garantire degli utili? La vendita dei DVD\BR le figurine e ben poco altro mi pare... appunto per me VVVVid attualmente a valore solo come vetrina o no? Oh, adesso chi fa i sub viene pagato, il che presuppone che probabilmente ora le spese si coprano. Avranno ben fatto i loro conti, non mi risulta che in Italia sia Dynit l'azienda che butta all'aria i soldi così per sfizio. Urka quindi dice che esiste ancora qualche azienda straniera interessata ad investire seriamente in Italia? Vedremo, però se devo essere onesto a me non pare che CR si stia poi impegnando tanto per venire qui a dominare L'italia... Cioè ok, ha i sub multilingua, e tra un anime tradatto in turco, uno in greco, e un altro in messicano se ne becca qualcuno in italiano, ma poi? Eccetto la pubblicità gratuita che gli fanno siti\blog\forum come questo si stanno realmente muovendo? E tra l'altro almeno la parte degli abbonamenti, dico almeno quella dovrebbe essere multilingua se vuoi vendere il tuo prodotto anche a chi non sa l'inglese... a me ora come ora sembra più che altro un extra per i clienti paganti e poco altro, vai a vedere che l'iceberg alla fine si rivelerà un cubetto di ghiaccio. Qualcuno l'altro giorno non era molto d'accordo con te. Vedremo. Link to comment Share on other sites More sharing options...
biometallo Posted November 4, 2014 Share Posted November 4, 2014 "Oh, adesso chi fa i sub viene pagato, il che presuppone che probabilmente ora le spese si coprano." Non so se chi finanzi il progetto ma per me VVVVID resta di per se un'attività in perdita come lo era Ka-boom ed infatti alla fine ha fatto il botto, almeno CR si sa bene o male con cosa campa... Qualcuno l'altro giorno non era molto d'accordo con te. Vedremo. Non pretendo di avere ragione è anzi sarei interessato a sentire il parere di chi la pensa diversamente, tra l'altro anche il solo fatto abbiano assunto il primo pirla che si è proposto dimostra che a loro poi non frega molto dell'utenza italiana... Link to comment Share on other sites More sharing options...
RyOGo Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 (edited) Posso confermare di aver visto il primo episodio di Terra Formars su CR prima DELL'ANNUNCIO di VVVVid Edited November 5, 2014 by RyOGo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex Halman Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 (edited) VVVVID attività in perdita? e perché mai? campano di pubblicità credo Edited November 5, 2014 by Alex Halman Link to comment Share on other sites More sharing options...
biometallo Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 VVVVID attività in perdita? e perché mai? campano di pubblicità credo Perché, da quando sono iscritto (12 ottobre) ho visto solo uno spot, che compariva all'inizio di ogni filmato, questo per intenderci. https://www.youtube.com/watch?v=lct3Zx6AwxI E da questo lunedì non c'è più traccia di pubblicità, ora sinceramente non credo che sia bastato un solo spot per ripagare i costi del mese per una piattaforma che deve garantire uno striming fluido in hd a migliaia di istanze al giorno, senza contare nemmeno gli stipendi del personale. Boh, interfaccia brutta a parte a me il servizio piace e non gli auguro certo di fallire, però se la situazione non cambia la vedo grigia. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ryu Soma Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 (edited) Non faccio una tragedia per l'assenza del doppiaggio ita. Certo preferisco avere il doppiaggio, ma se la scelta e' doppiaggio o niente allora mi stanno bene anche i subs. A patto che come dice Godai l'edizione non costi quanto una versione doppiata. Io non ci sputo sopra una edizione subbata italiana di LOGH (sempre che fosse possibile una cosa del genere). Insomma anche il consumatore deve cambiare con i tempi altrimenti si' il mercato anime da noi sara' morto e sepolto non tra 10 anni ma tra 2 anni. Ma se devo comperare una edzione italiana di un anime, lo faccio per il dub ita per lo più (e se proprio lo ritengo inascoltabile e/o fatto male, per i sottotitoli fedeli uniti alla bontà dell'edizione); avere anime sub only è poco/nulla praticabile (non vendono a prescindere/ci si arrangia già con i sub) e soprattutto, visto che a parità di edizione (più o meno, pe ora le ed ita son cmq migliori di quelle eng ma non di molto) un BRD complete eng coi sub mi costa sensibilmente meno dell'ed ita perchè dovrei prendere quello più costoso se come fruizione per me è uguale? Se Chruncy adesso comincia a proporre roba massiva in ita subbata e facilmente reperibile/seguibile in streaming (manco ti devi più scaricare il sub, te lo guardi comodo comodo dovunque sei basta avere la connessione) con un obolo mensile di 5 euro, secono te tutti quei (pochi o tanti poco conta) che prima donavano magari la stessa cifra a certi gruppi f-sub che cosa gli impedisce di fare 2+2 e dare un fisso mensile per avere il decuplo delle relese sub ita al mese? Che poi siano fatte bene credo non glie ne freghi più di tanto (la massa è bovara, del resto se in italia abbiamo coniato il termine "girellaro" un motivo c'è...), basterà che ci sia la serie che piace, fruibile come e più gli aggrada (e con questo ammazzi del tutto le release sub only, visto che le hai più o meno gratis in streaming...) http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-30/bandai-namco-adk-aniplex-establish-anime-consortium-japan-streaming-service/.80509 Si stà muovendo pure Namco/Bandai/Aniplex/Sunrise/Toei/ecc (tutta "robetta"...) per lo streaming (ed altro) overseas, imho vogliono fare concorrenza (e forse mangiarsi) Chrunchy una volta fiutato l'affare; il lancio ufficiale è tra 2 gg.. e se pure qui compaiono sub in ita (magari non pezzenti... tipo contattare le case locali per ed sub only official non sarebbe una cosa malvagia imho) credi davvero che ed sub only on retail siano ancora auspicabili? Edited November 5, 2014 by Ryu Soma Link to comment Share on other sites More sharing options...
Messer_Azzone Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 (magari non pezzenti... tipo contattare le case locali per ed sub only official non sarebbe una cosa malvagia imho) Magari lo facessero. Quella sì sarebbe una scelta che approverei. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kiba85 Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 Su Daisuki sto seguendo SAO II e mi sembra tradotto piuttosto bene a dire il vero. Per l'Italia c'è ancora poco come serie visibili, e solo 3 hanno sottotitoli italiani, ma come livello direi che siamo ben al di sopra di CR. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Messer_Azzone Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 (edited) Io l'ultimo che ho visto su Daisuki (tralasciando SAO Extra che è stato fatto da DK&C.) è stato Kill La Kill.Lì le frasi erano chiaramente mancanti di varie parti e ridotte all'osso.Non so come sia ora, mi era bastato quello. Edited November 5, 2014 by Messer_Azzone Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kiba85 Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 Io l'ultimo che ho visto su Daisuki (tralasciando Fate Extra che è stato fatto da DK&C.) è stato Kill La Kill. Lì le frasi erano chiaramente mancanti di varie parti e ridotte all'osso. Non so come sia ora, mi era bastato quello. KLK l'avevo seguito anche io a suo tempo e si sentiva che c'erano problemi (anche di fattura tecnica) con i sub. Con SAO II non ho avuto minimamente quest'impressione, quindi direi che sono migliorati. Prova a vederti l'ultimo episodio uscito oggi per farti un'idea. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Messer_Azzone Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 SAO extra, non Fate Extra. Lapsus freudiano... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex Halman Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 (edited) Ma a parte questo, sembra che nell'ambiente ci sia sempre una sorta di difficoltà nel muoversi in questo senso anche quando la situazione è palese. Volendo spostarci dall'Italia basterebbe guardare i vari editori americani che non hanno mosso né stanno muovendo un dito contro Fakku, che anche dopo tutta la (ridicola) faccenda con Wani ha ancora materiale pirata di tutti i tipi e non smette di pubblicarne, affiancandolo alla nuova attività legale. Un po' la stessa cosa che sta succedendo con chi è coinvolto in questa storia. Wani che ha venduto i diritti a 'sti piratozzi ma al Galloni gli dicono sempre di no e così si trova senza pornazzi col bollino giallo da pubblicarci tu pensa che geni che sono "Oh, adesso chi fa i sub viene pagato, il che presuppone che probabilmente ora le spese si coprano."[/size] Non so se chi finanzi il progetto ma per me VVVVID resta di per se un'attività in perdita come lo era Ka-boom ed infatti alla fine ha fatto il botto, almeno CR si sa bene o male con cosa campa... Mi sa che della questione Ka-Boom non hai capito una cosa fondamentale, non ha chiuso il canale ha chiuso il mux TV Italia che lo ospitava, Dynit c'entra nulla loro son rimasti vittime di quanto accaduto all'infrastruttura che trasmetteva il loro segnale Quanto a VVVVID vorrei sapere come fai a spacciare idee tue come ferree certezze... (magari non pezzenti... tipo contattare le case locali per ed sub only official non sarebbe una cosa malvagia imho) Magari lo facessero. Quella sì sarebbe una scelta che approverei. Idem Comunque se andranno avanti con traduzioni fatte chiaramente col culo, roba di cui anche chi non sa una parola di giapponese riesce ad accorgersi a chilometri di distanza saranno gli utenti stessi a sommergerli di sputi e saranno costretti a correre ai ripari... e sicuramente Dynit e Yamato sulla loro roba dovevano avere un controllo maggiore e preoccuparsi di dare calci in culo sonori a certa gente invece di lasciarla fare. Edited November 5, 2014 by Alex Halman Link to comment Share on other sites More sharing options...
biometallo Posted November 5, 2014 Share Posted November 5, 2014 Mi sa che della questione Ka-Boom non hai capito una cosa fondamentale, non ha chiuso il canale ha chiuso il mux TV Italia che lo ospitava, Dynit c'entra nulla loro son rimasti vittime di quanto accaduto all'infrastruttura che trasmetteva il loro segnaleNo a dire il vero lo so benissimo, semplicemente considero comunque iniziative come Ka-boom o Anime Gold anch'essi binari morti che non avendo entrate non possono andare molto lontano, ma a dilra tuta credevo anche di averlo tolto il riferimento a quel canale, my bad. Quanto a VVVVID vorrei sapere come fai a spacciare idee tue come ferree certezze... Beh, ammetto di aver esagerato un po' con i toni, solo continuo a chiedermi come può un canale, che ha evidentemente molte spese ingenti, ma apparentemente zero entrate possa sostenersi se non con finanziamenti esterni, in quest'ottica non vedo come Dyn.it possa crescere con questo tipo di attività che a me paiono più una spesa che altro, tutto questo poi per dire solo che secondo me se anche lasciassero il simul cast a CR non sarebbe sto gran dramma anzi solo spese in meno a bilancio. Tutto questo secondo il mio umile punto di vista. Poi non ho alcuna verità in tasca da rivelare al mondo solo curiosità da soddisfare. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex Halman Posted November 6, 2014 Share Posted November 6, 2014 Evidentemente non è affatto una spesa inutile ma una fonte di guadagno se no non si sarebbero messi a pagare i traduttori subber che li aiutano e non avrebbero spinto così tanto sul simulcast, cosa che intendono proseguire a fare Link to comment Share on other sites More sharing options...
Messer_Azzone Posted November 6, 2014 Share Posted November 6, 2014 (edited) O comunque, se non guadagni, vantaggi gliene porta di sicuro. Sono un'azienda e mi pare che si muovano anche in modo assennato, perché dovrebbero fare le cose in perdita? Edited November 6, 2014 by Messer_Azzone Link to comment Share on other sites More sharing options...
biometallo Posted November 7, 2014 Share Posted November 7, 2014 Cry a postato questo sul forum di AnimeClick: . P.s ultima anticipazione: stiamo lavorando per offrire crunchyroll.it (il sito italiano) dove poter annunciare le serie e quant'altro.--Francesco BB, Ieri 21:37 Non ho idea da dove sia preso (forum di Crunchy?) ma se è vero vuol dire che le cose si muovono... Link to comment Share on other sites More sharing options...
mannag'upesc' Posted November 8, 2014 Share Posted November 8, 2014 LA fine del fansub italiano ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now