Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

 

Se eviti di remixare la rustichella in DTS 9999999.999 forse in tre box tre tracce audio ci possono pure stare.

 

no wait, ho capito che parlando del goldrakkio i doppiaggi dovrebbero essere quello giapponese, quello girellico e quello nuovo fedele all'originale. però c'è anche quello farlocco. quindi 4 doppiaggi.

certo non mi dispiacerebbe anche un'altra traccia audio, come un dts ES 6.1 del doppiaggio girellaro (se non si può avere le serie su blu ray, che almeno l'audio sia proporzionato ai tempi moderni).

 

 

Però, se mettono il doppiaggio girellico, vengono a mancare i presupposti per inserire il doppiaggio farlocco: chi voleva i personaggi coi nomi italiotici inventati si sente il girellico originale, non quello farlocco (che c'ha Koji Kabuto al posto di Alcor, quindi odiato da qualunque girellaro visto che tenta di distruggere la "Memoria Storicahhhh!!!!one!!one!!!!!!").

Si rimerrebbe, quindi, a 3 doppiaggi: ci sarebbe abbondanza di spazio e di banda per inserirci il doppiaggio fedele in tranquillità.

 

Estrosità di formato audio a parte, of course...

Modificato da Majere
Link al commento
Condividi su altri siti

L'ultima che mi ha colpito ed una ragazza che dice all'amica che glieli presta lei e lei dclina dicendo che non vuole toglierli alla figlia dell'amica ... o na cosa del genere  :giggle:

 

Le casalingue! :pazzia::ph34r:

Ma qui bisogna salvare tutto per i posteri.

C'è gente che siccome il dvd è superato vuole spendere 20 euro a cofanetto per serie.

Con faccine intimidatorie.

Ma che cacchio succede?

 

Lo ripeto, rischiano il bagno di sangue e non sanno nelle mani di che pazzi si sono messi...

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

Se eviti di remixare la rustichella in DTS 9999999.999 forse in tre box tre tracce audio ci possono pure stare.

 

no wait, ho capito che parlando del goldrakkio i doppiaggi dovrebbero essere quello giapponese, quello girellico e quello nuovo fedele all'originale. però c'è anche quello farlocco. quindi 4 doppiaggi.

certo non mi dispiacerebbe anche un'altra traccia audio, come un dts ES 6.1 del doppiaggio girellaro (se non si può avere le serie su blu ray, che almeno l'audio sia proporzionato ai tempi moderni).

 

 

Però, se mettono il doppiaggio girellico, vengono a mancare i presupposti per inserire il doppiaggio farlocco: chi voleva i personaggi coi nomi italiotici inventati si sente il girellico originale, non quello farlocco (che c'ha Koji Kabuto al posto di Alcor, quindi odiato da qualunque girellaro visto che tenta di distruggere la "Memoria Storicahhhh!!!!one!!one!!!!!!").

Si rimerrebbe, quindi, a 3 doppiaggi: ci sarebbe abbondanza di spazio e di banda per inserirci il doppiaggio fedele in tranquillità.

 

Estrosità di formato audio a parte, of course...

 

 

bon tiriamoci su le maniche. respiro profondo eee...

no no no e poi no.

CAZZO.

NO.

altrimenti deathcula e si intuisce facilmente dal nome che non sono cose belle. cioè oddio, magari qualcuno i deathcula li vorrà conoscere, non lo so e non voglio sapere, saranno comunque cazzi suoi.

quando uscì daitarn 3 (ma anche gundam 0079) per dynit, quel tipo di edizione era il modello perfetto da seguire perchè accontentava tutti: i girellari perchè veniva soddisfatto il loro ego infantile, i cosìdetti puristi perchè potevano fruire dell'opera correttamente (cazzoculofiga si è puristi per questo! perchè si vuole comprendere una storia ed i suoi personaggi per quello che sono VERAMENTE. ma ci rendiamo conto di che nomignoli si inventano certi soggettini?!? :lolla: ), l'opera stessa perchè presentata integralmente, i non udenti perchè anche loro avrebbero potuto divertirsi (altrimenti era una roba da fare denuncia all'associazione dei consumatori!!!!!!!!!!!1111).

queste in sostanza le parole dei girellari confrontando daitarn e goldrake.

proprio i girellari fatti e finiti, gente che in 10 e passa anni non fa che ripetere lo stesso disco rotto, quegli stessi che adesso si cagano addosso appena gli esponi un legittimo dubbio sull'annuncio dei robottoni di yamato, ora dovrebbero mostrare coerenza e farsi meno paranoie su cosa viene aggiunto/tolto tenendo fermo che i doppiaggi storici ci saranno. e invece no, vedi le paradossali levate di scudi al minimo "?". e quindi i puristi stiano zitti, perchè sebbene sia disponibile un doppiaggio corretto loro sono puristi ed i puristi si sa fruiscono di un anime tramite audio jap+sub; eh perchè i doppiaggi costano. certo, peccato che quelli in questione siano già fatti e pagati, pertanto non dovrebbero incidere più di tanto sul costo finale come invece quelli realizzati ex novo. insomma volenti o no, IMO se yamato al goldrakkio piazza il nuovo doppiaggio ci mette anche quello finto girellaro. e amen, così sia per sempre. daitarn si vedeva benone anche con 4 doppiaggi, ma in quel caso il numero di eps a disco era inferiore rispetto a goldrake. bisognerà dunque aspettare di vedere com'è programmata l'edizione di yamato... quella d/v di goldrake per impostazione era il più simile possibile a quella originale giapponese. quella francofona è anch'essa strutturata su boxettini di 12 eps, però spalmati su 3 dischi e non 2.

cmq pagliacciate a parte i doppiaggi farlocchi, se non ricordo male, erano progettati per la messa in onda tv. ergo se qualcosa verrà trasmesso sarà bene non dare per scontato con quale doppiaggio li si rivedrà (daitarn e 0079 si sono più visti in tv con doppiaggio storico? ma anche certe cose che mediaset ha ridoppiato e trasmesso la mattina presto...).

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

 

Se eviti di remixare la rustichella in DTS 9999999.999 forse in tre box tre tracce audio ci possono pure stare.

 

no wait, ho capito che parlando del goldrakkio i doppiaggi dovrebbero essere quello giapponese, quello girellico e quello nuovo fedele all'originale. però c'è anche quello farlocco. quindi 4 doppiaggi.

certo non mi dispiacerebbe anche un'altra traccia audio, come un dts ES 6.1 del doppiaggio girellaro (se non si può avere le serie su blu ray, che almeno l'audio sia proporzionato ai tempi moderni).

 

 

Però, se mettono il doppiaggio girellico, vengono a mancare i presupposti per inserire il doppiaggio farlocco: chi voleva i personaggi coi nomi italiotici inventati si sente il girellico originale, non quello farlocco (che c'ha Koji Kabuto al posto di Alcor, quindi odiato da qualunque girellaro visto che tenta di distruggere la "Memoria Storicahhhh!!!!one!!one!!!!!!").

Si rimerrebbe, quindi, a 3 doppiaggi: ci sarebbe abbondanza di spazio e di banda per inserirci il doppiaggio fedele in tranquillità.

 

Estrosità di formato audio a parte, of course...

 

 

 IMO se yamato al goldrakkio piazza il nuovo doppiaggio ci mette anche quello finto girellaro. e amen, così sia per sempre. daitarn si vedeva benone anche con 4 doppiaggi, ma in quel caso il numero di eps a disco era inferiore rispetto a goldrake. bisognerà dunque aspettare di vedere com'è programmata l'edizione di yamato... quella d/v di goldrake per impostazione era il più simile possibile a quella originale giapponese. quella francofona è anch'essa strutturata su boxettini di 12 eps, però spalmati su 3 dischi e non 2.

cmq pagliacciate a parte i doppiaggi farlocchi, se non ricordo male, erano progettati per la messa in onda tv. ergo se qualcosa verrà trasmesso sarà bene non dare per scontato con quale doppiaggio li si rivedrà (daitarn e 0079 si sono più visti in tv con doppiaggio storico? ma anche certe cose che mediaset ha ridoppiato e trasmesso la mattina presto...).

 

 

Rispondo a questo, 'chè la parte prima non c'ho capito una Beata Fava Benedetta.

 

 

Per me è meglio se il doppiaggio finto girellaro non ce lo mettono, per i seguenti motivi:

- c'è già il doppiaggio italiotico d'epoca, quindi l'utilità d'avecci pure quello finto non c'è/non esiste.

- visto che la possibilità che Yamato si faccia i nummmmeri sul numero di episodi per disco è tutt'altro che campata in aria (risparmiare ove possibile), avere una traccia audio in più tirerebbe ancor più giù lo spazio disponibile, a scapito della qualità video (che, parlando di Yamato, già non parte bene....).

- inserirci il doppiaggio girellico farlocco porterebbe ad aumentare il costo dei boxoni, visto che, seppur già fatto, lo devi comunque pagare. Va bene che, se le congiunzioni astrali saranno favorevoli, mi catterò solo il terzo box, ma non c'ho punta voglia di pagarlo un centesimo in più del giusto (neanche del dovuto)...

 

 

Sul fatto che vada in tv, io mica ci metterei la mano sul fuoco: i Cavaglieri, che, a dar retta ai soliti ben informati, dovrebbero essere girella pUtente quanto se non più di Goldreich, in televisione han floppato di bruttobruttobrutto.

E, avendoci il doppiaggio girellico originale, perché dovrebbero usare quello finto e non quello D.O.C. per l'eventuale trasmissione televisiva?

Se è per i tagli subiti dal video all'epoca, basterebbe rifarli per la trasmissione tv ex novo ed il gioco sarebbe fatto (e costerebbe meno che non acquistare il doppiaggio finto girellico).

Idem per le puntate non doppiate perché non mandate in onda all'epoca: basta non ritrasmetterle... :sisi:  :sisi:  :sisi:  :sisi:

 

 

E, per rispondere ai tuoi quesiti finali: no, in tv Daitarn e Gundam coi doppiaggi muffiti non ci sono più andati (in maniera lecita).

Link al commento
Condividi su altri siti

Va detto che il doppiaggio di gUndam è VERAMENTE inascoltabile.

Roba che ti stropicci gli occhi e le orecchie al pensiero di averla ascoltata enne anni fa. 

 

Ed è in topic perchè qualcuno ha chiesto Gundam nei commenti alla notizia dei robottoni sul fognalibro yamato.

No, non scherzo.

My god.

Link al commento
Condividi su altri siti

 

IMO se yamato al goldrakkio piazza il nuovo doppiaggio ci mette anche quello finto girellaro. e amen, così sia per sempre. daitarn si vedeva benone anche con 4 doppiaggi, ma in quel caso il numero di eps a disco era inferiore rispetto a goldrake. bisognerà dunque aspettare di vedere com'è programmata l'edizione di yamato... quella d/v di goldrake per impostazione era il più simile possibile a quella originale giapponese. quella francofona è anch'essa strutturata su boxettini di 12 eps, però spalmati su 3 dischi e non 2.

cmq pagliacciate a parte i doppiaggi farlocchi, se non ricordo male, erano progettati per la messa in onda tv. ergo se qualcosa verrà trasmesso sarà bene non dare per scontato con quale doppiaggio li si rivedrà (daitarn e 0079 si sono più visti in tv con doppiaggio storico? ma anche certe cose che mediaset ha ridoppiato e trasmesso la mattina presto...).

 

Rispondo a questo, 'chè la parte prima non c'ho capito una Beata Fava Benedetta.

 

 

non importa, fa tutto parte di un grande mosaico che va avanti da tanti anni ed ora sta finalmente dando i suoi frutti. c'è una festa e ci si diverte :lolla:

altrove vedo che è degenerata verso un insensato vecchio vs nuovo.

 

Per me è meglio se il doppiaggio finto girellaro non ce lo mettono, per i seguenti motivi:

 

fosse per me cancellerei questo ammasso di ferraglia dalla faccia della terra.

 

- c'è già il doppiaggio italiotico d'epoca, quindi l'utilità d'avecci pure quello finto non c'è/non esiste.

- visto che la possibilità che Yamato si faccia i nummmmeri sul numero di episodi per disco è tutt'altro che campata in aria (risparmiare ove possibile), avere una traccia audio in più tirerebbe ancor più giù lo spazio disponibile, a scapito della qualità video (che, parlando di Yamato, già non parte bene....).

- inserirci il doppiaggio girellico farlocco porterebbe ad aumentare il costo dei boxoni, visto che, seppur già fatto, lo devi comunque pagare. Va bene che, se le congiunzioni astrali saranno favorevoli, mi catterò solo il terzo box, ma non c'ho punta voglia di pagarlo un centesimo in più del giusto (neanche del dovuto)...

 

sì ma il tuo è un discorso troppo logico, quindi non può accadere.

beh non sappiamo se il doppiaggio finto girellaro di goldrake non fosse stato fatto in accordo con qualcuno che voleva trasmetterlo, se tale accordo è rimasto in piedi anche dopo il passaggio di consegne da d/v a yamato, eccetera. sì l'ho sparata, ma un doppiaggio così non credo sia casuale e non penso dipenda da chi ha pubblicato la prima edizione dvd. stessa meccanica della pubblicazione di daitarn... cmq idealmente è un modus operandi non tanto diverso dai doppiaggi tv di certe serie/opere moderne fatti per l'emittente che le voleva (come la trilogia di ken, se non sbaglio anche last exile e lupi piovosi); anche se non si parla di dialoghi censurati, è pur sempre un doppiaggio pensato (nel bene o nel male) per un certo pubblico.

 

Sul fatto che vada in tv, io mica ci metterei la mano sul fuoco: i Cavaglieri, che, a dar retta ai soliti ben informati, dovrebbero essere girella pUtente quanto se non più di Goldreich, in televisione han floppato di bruttobruttobrutto.

E, avendoci il doppiaggio girellico originale, perché dovrebbero usare quello finto e non quello D.O.C. per l'eventuale trasmissione televisiva?

Se è per i tagli subiti dal video all'epoca, basterebbe rifarli per la trasmissione tv ex novo ed il gioco sarebbe fatto (e costerebbe meno che non acquistare il doppiaggio finto girellico).

Idem per le puntate non doppiate perché non mandate in onda all'epoca: basta non ritrasmetterle... :sisi:  :sisi:  :sisi:  :sisi:

 

 

E, per rispondere ai tuoi quesiti finali: no, in tv Daitarn e Gundam coi doppiaggi muffiti non ci sono più andati (in maniera lecita).

 

sì ma se 'sti robottoni li rivedremo ovunque ed è la robba che faceva più gola agli editori, sarà meglio che in tv ci vadano. non mi piacciono le morti lente, dolorose e con tanto spargimento di sangue. dai non penso che esista veramente un numero sufficiente di persone che si comprerà tutti gli eps di queste 4 serie (beh forse a nessuno interessa quella 50ina di inediti di maz z, perchè se non li si è visti da marmocchi significa che non esistono nella memoria storiaca collettiva, quindi si risparmiano un paio dibox), specie se saranno recuperabili solo attraverso lo yamato shop (ma non può accadere di nuovo dai) e mentre lagggente aspetta un'edizione da edicola (quindi ciao ciao box).

bah è tutto da vedere.

Link al commento
Condividi su altri siti

Io voglio illudermi siano fake...

 

Sì, ma ROTFL, voglio dire, è veramente una roba fuori dal mondo quel che si legge.

Non solo per i prezzi.

Sono qui a discutere di cosa secondo me dovrebbe o non dovrebbe esserci in queste edizioni, sono bello carico, pronto e scattante, faccio un attimo di pausa per vedere che sta segnalando gionnino, vado a leggere e..... mi sgonfio completamente.

 

E' una roba senza senso, non c'è contegno, non c'è neurone, non c'è... niente. Ma proprio il vuoto pneumatico cerebrale spinto.

NON puoi andare a scrivere su una pagina di gente che vende dvd che pensavi che quella roba fosse già uscita, che commissioni i divX, che hai già da una vita i divX, che vuoi decine di ore di animazione a venti euro o cinquanta euro, che vuoi i blurrei (di serie di quarant'anni fa ormai) pur con la gente che ti dice "In giappone non ci sono". 

Questa mi pare gente che non ha mai comprato un dvd originale di animazione giapponese nè ha mai avuto a che fare col mercato anime italiano, perchè è completamente fuori dal mondo.

Mi fanno avere pietà di Pezzenti Video, perchè dopo la lettura mi pare veramente di sparare sulla croce rossa.

Poi domani passa, ma MAMMA MIA.

Ripigliatevi, feisbukkari.

Non so se si può fare, ma fossi in loro bloccherei completamente i commenti lasciando solo la possibilità di alzare il pollicione, perchè un simile spettacolo di pura demenza non può che far pensare che Darwin forse ha sbagliato da qualche parte.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Quando dai diritto di parola pubblica a qualsiasi essere umano, indiscriminatamente...

 

quando gli fornisci persino un template per scrivere...

 

quando gli fai tutto comodo perché proprio esprima dei commenti...

 

apri le porte della decerebrazione.

 

Come si può esprimere un pensiero critico, se viene eliminata la naturale selezione della necessità di elaborazione di quel pensiero, prima di esprimerlo?

 

LIKE

 

*click*

 

2001-apes.jpg

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

Ora hanno stimolato le ghiandole salivari dei girellari che chiedono l'universo, anche quelle che avevano già pubblicato e non lo sanno (c'è chi non si è accorto neanche di Devilman :lolla: ) davvero non sanno in che guaio si sono cacciati... e mentre quelli chiedono i robottoni loro annunciano su Man-Ga l'inizio di Spank per la prima volta senza censure :giggle:

Link al commento
Condividi su altri siti

Shito, purtroppo hai terribilmente ragione.

Eh sì Darwin oggi riformulerebbe la sua teoria sulla base delle mancate evoluzioni a cui social network danno un notevole apporto.

E comunque quando di base, per 40 anni preferisci l'uguaglianza al merito, i risultati non possono che essere questi.

Saluti Toma

Link al commento
Condividi su altri siti

Voglio dire, se chiedi che venga editata una serie, vuol dire che quella serie ti interessa. Ma se ti interessa, come fai a non sapere che quella serie è già uscita? Vuol dire che non ti sei informato. E non ti sei informato su una serie che ti interessa. M'immagino quanto possa essere reale questo interesse. E il mercato s'impenna. Ah no, langue.

Modificato da -Ataru-
Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Ma per questa gente è difficile anche leggere due post sopra eh. Vedere quante volte è stato ribadito che non esiste materiale hd e bluray a disposizione per questa serie... :°_°: 

Link al commento
Condividi su altri siti

Voglio dire, se chiedi che venga editata una serie, vuol dire che quella serie ti interessa. Ma se ti interessa, come fai a non sapere che quella serie è già uscita? Vuol dire che non ti sei informato. E non ti sei informato su una serie che ti interessa. M'immagino quanto possa essere reale questo interesse. E il mercato s'impenna. Ah no, langue.

 

Ma infatti in realtà il girellato vuole vuole... ma solo a parole

Ma per questa gente è difficile anche leggere due post sopra eh. Vedere quante volte è stato ribadito che non esiste materiale hd e bluray a disposizione per questa serie... :°_°:

 

Leggere i commenti precedenti prima di scrivere? ma sei pazzo! troppo sbatti! :giggle:

Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

Comunque caxxo mi fa piacere che l'italia è in perenne crisi e tutti hanno il lettore blu ray a casa... io ancora non posso permettermelo ma vedo che c'è l'hanno tutti. è come l'iphone :hitler:

Modificato da Sua Santità
Link al commento
Condividi su altri siti

Comunque per forza di cose se vogliono che qualcuno a parte la ristretta cerchia internettiana noti quei box dovranno per forza pubblicizzarli in modi che non siano il semplice post sul loro fognalibro.

Perchè come dicevamo ieri, il bacino potenziale include gente che la scena internet non la segue.

 

A meno che, come sosteneva Roggero (anche se non ho capito due terzi di quel che ha scritto), vogliano fare alla Devilman per i box e lasciare il resto della diffusione alla versione gazza\repubblica\salcazzo.

 

Papiro.

 

Ricapitolo e facciamo prima: a me interessano lo Z per il valore storico che ha nell'animazione giapponese come capostipite dei super robot (anche perchè trovargli altro valore è duro, le serie monster of the week di 90 episodi a oggi sono improponibili) e il Great Mazinger per il fattore nostalgico e perchè secondo me è la serie con i personaggi più validi del lotto (purtroppo è sempre una monster of the week).

Il Grendizer potrebbe interessarmi eventualmente per completare la trilogia e come detto per stimolare un buon lavoro, che comprenderebbe il doppiaggio fedele e i sub fedeli. Manca il doppiaggio fedele, scaffale.

Anche perchè pure lui già di suo a oggi è quasi inguardabile e per me ha solo valore completistico, se pure deve uscire senza l'unico doppiaggio sensato, vabbè e si passa la mano.

Il Jeeg... mi sa di no. Non so che valore possa avere oltre quello nostalgico e quattro serie monster of the week non me le riguarderei nemmeno di striscio, per me poi riesce ad essere più epicamente sborone lo Shin Jeeg in sei minuti di tutto il vecchio Jeeg messo insieme.

 

Entrando nel dettaglio di un discorso sul valore delle serie: per me sono invecchiate veramente male. Contestualizzandole al periodo in cui sono uscite hanno un senso, ma non contestualizzandole la maggior parte delle Obarate dure meno di un terzo ed ha più sboronia e trama. Diciamo che pure qualcosa che è molto simile nella prima parte, come il Gaogaigar, ha comunque il buon senso di fermarsi verso la metà col motw e comunque di pompare epicità come se piovesse dall'inizio.

Però GM e Grendizer sono ancora buone come impatto visivo secondo me. Jeeg boh, va a gusti.

 

Ah, ho letto il discorso sulla questione che le vecchie leve invecchiando nei loro ricordi hanno capolavori, mentre i ragazzi di oggi avranno solo roba da bimbominkia... l'idiozia di una sparata del genere è veramente epica.

I valori sottesi sono gli stessi, e One Piece è valido quanto un Goldrakkio a caso. Solo che il primo ha una struttura narrativa moderna ad archi, Grendizer usa il motw, che come si diceva, ad oggi è indigeribile.

Quindi a meno che a distinguere le cose sia l'esserci il robottone o meno, sono roba da bimbominkia entrambi. O non lo è nessuno dei due.

In ogni caso è tutta roba pensata originariamente per persone di giovane età (più Grendizer di One Piece mi sa), che ovviamente non è un problema finchè non si sfocia nel "questo è da bimbominkia, questo no" secondo il canone del totalmente a muzzo.

 

Ampliando un attimo ancora di più il discorso agli effetti del voler fare sta roba a tutti i costi, ma le vittime sul campo per fare il vecchiume per ora a quanto ammontano e quali sono, almeno quelle annunciate? Perchè adesso hanno in lavorazione Machine Hayabusa (che tra l'altro non ho mai visto, ma mi sa che è meglio così) e Daikengo, ma tra quelle di cui si sono perse le notizie, nel senso che mi pare non siano andate nemmeno su Yamato Animation coi subbi, conto Shin Jeeg, New Getter\Remodel, Dancouga Nova, Goshogun, Giant Robo (di cui tra l'altro dovevano dire il piano di pubblicazione ad Aprile), "Kyashan" Sins (c'erano già i box su Amazon e avevano pure pagato i diritti per la canzone dei nonmiricordocomesichiamano), Pandora Hearts e tra le girelle la riedizioni dei CDZ e la definitiva di Kenshiro (di cui a quest'ora doveva essere chiaro da mesi il piano di pubblicazione).

Oltretutto Tetsuwan Atom e Tetsujin in versione DELAAAACS sono poi usciti?

Questo senza contare le migliaia di cose annunciate dalla vecchia gestione (di cui c'era roba di cui effettivamente è meglio si siano perse le tracce, tipo Dragonar, ma c'era roba assurda tipo Shurato) che vabbè.

E senza i listoni lucanici che di sicuro quello tiene ancora bloccati (vergogna).

 

Ah, complimenti a quello che ha fatto passare Daikengo davanti a Goshogun come lavorazione. 

O a qualunque altra cosa. 

 

TL; DR

 

Secondo me non è così sicuro che questa roba faccia il botto, e il livello di stupidità degli interventi sul fognalibro yamato è peggio di quello che pensavo dopo la lettura di ieri.


Comunque caxxo mi fa piacere che l'italia è in perenne crisi e tutti hanno il lettore blu ray a casa... io ancora non posso permettermelo ma vedo che c'è l'hanno tutti. è come l'iphone :hitler:

 

Dal mediaworld li tiravano dietro a 39 euro (certo, niente di marca).

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Comunque caxxo mi fa piacere che l'italia è in perenne crisi e tutti hanno il lettore blu ray a casa... io ancora non posso permettermelo ma vedo che c'è l'hanno tutti. è come l'iphone :hitler:

 

Non è più come 10 anni fà dove il lettore bluray meno costoso era la ps3 (che quando usci costava 599 euro), ormai hanno pressi più abbordabili.

Link al commento
Condividi su altri siti

A meno che, come sosteneva Roggero (anche se non ho capito due terzi di quel che ha scritto)

 

fuck yeah sono migliorato!!! una volta non si capiva una ceppa!!!

just ask.

 

cmq attendiamo rivelazioni sul piano editoriale anche se qualcosa è già in lavorazione (e allora perchè non dire almeno in cosa consiste?).

 

edit: qualche ora fa è comparso questo sulla pagina fb di yamato

 

Anime Countdown: 106 HELLO! SPANK

 

Dal 18 luglio Wolf's Rain lascerà il posto a Hello! Spank, che sarà trasmesso per la prima volta in versione completa, con l'integrazione delle scene tagliate

 

Scheda di Hello! Spank sul sito di Man-ga: http://www.man-ga.it/interna.asp?idEntita=518&idTipoEntfiltra=1

 

COPYRIGHT IMG: © Shizue Takanashi•Shunichi Yukimuro / Kodansha•TMS

 

106 cosa? :°_°: :°_°: :°_°:

Link al commento
Condividi su altri siti

Dal 21 luglio arriveranno, a giorni alterni, le tre prime TV che vi abbiamo annunciato per questo mese (Highschool of the Dead, Sengoku Basara - Samurai Kings e Saint Seiya: The Lost Canvas).

Purtroppo a causa di varie vicissitudini di questo periodo (improvviso sciopero dei doppiatori che a quanto pare si protrarrà fino al prossimo 7 luglio), non riusciremo a doppiarle per la data prevista ma, non volendo rinviare la messa in onda, abbiamo deciso di mantenerla e trasmettere le tre serie in lingua originale con sottotitoli italiani.

 

:lolla:

Modificato da Nighthawk
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo