Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

Ma infatti, hanno doppiato Amon e pubblicato la serie tv, che senso ha omettere gli ova? Viste le uscite con il contagocce il tempo per farli uscire almeno in dvd c'era eccome.

 

Io penso che a quel punto o gli sono scaduti i diritti come dice Fencer o vogliono mandarli al cinema. Potrebbe essere l'occasione per averli in HD e con un doppiaggio decente senza versetti danteschi citati per fare figo.

Modificato da Ombra Salmastra
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 weeks later...

leggendo i commenti delle ultime news sulla pagina FB di yamato ho come avuto l'impressione che lagggente sia stufa delle edizioni in dvd delle solite serie, però le gradirebbe in BD.

epperò pare che non si possa perchè... il mercato è quello che è.

certo che se yamato non riesce nemmeno a proporre in BD cose che riedita dalla notte dei tempi, o che furono doppiate prima che lei esistesse, uno qualche dubbio se lo fa venire.

tanto peggio che altri editori i BD li fanno, e il mercato sempre quello è (dipende dall'angolino dove vuoi andare a sbattere la testa, e se fai solo girelle prima o poi...), quindi altri dubbi.

alla fine non so se ridere, piagnere o far correre il gatto lanciandogli i croccantini.

Link al commento
Condividi su altri siti

ridoppino Mazinger Z che nonostante sia stato doppiato nell'anno domini 2015 comunque richiede sottotitoli fedeli.

Prima ancora di uscire.

Non credo lo vedremo mai con un doppiaggio del tutto fedele. Almeno non col Bassanello. 

È già un miracolo se Grendizer ha un doppiaggio accettabile...

Modificato da Komor
Link al commento
Condividi su altri siti

Dipende da come lo fanno uscire.

56 episodi con la qualità della nebbia di Daikengo, al prezzo da ladri di Devilman.

Grazie ma anche no...

Saluti Toma

 

 

Pensa edizione Dragon Ball. Forse, forse se fanno un piccolissimo sforzo l'edizione si ritrova con i sottotitoli fedeli. 

Ma ovviamente questo te lo faranno pagare a peso d'oro. 

Scaffale a prescindere.  :giggle:

Link al commento
Condividi su altri siti

sempre dalla pagina FB di yamato: goshogun (qualcuno nei commenti lo ha scambiato per bryger, o si dice ricordi grottango... 'sti simpatici burloni!) è work in progress.

lo era anche l'ultima volta di cui se ne parlò, e forse pure quella prima, ma fa gnente.

in yamato we trust, believe e quant'altro faccia figo.

Link al commento
Condividi su altri siti

Credo che Danguard gli sia passato avanti.

Forse il potere girelloso è più pUtente.

Per me possono prendersi anche un anno comunque, basta che esca Goshogun.

Se poi ne fanno due edizioni, una solo dub retard e una versione solo sub (ROTFL, vabbè, quando nevica all'Inferno) meglio ancora.

Link al commento
Condividi su altri siti

Pensa edizione Dragon Ball. Forse, forse se fanno un piccolissimo sforzo l'edizione si ritrova con i sottotitoli fedeli. 

Ma ovviamente questo te lo faranno pagare a peso d'oro. 

 

Pensa edizione Dragon Ball. Forse, forse se fanno un piccolissimo sforzo l'edizione si ritrova con i sottotitoli fedeli. 

Scaffale a prescindere.  :giggle:

 

Ma per me potrebbe pure andare peggio. Tipo che lo ridoppiano ma lo danno al Bassanelli. Brrr...

Tra l'altro... ma il doppiaggio di Danguard è completo o mancano delle puntate?

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo