Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

Ma l'anime Yamato che penso ormai sarà alla terza pubblicazione ha il finale televisivo girellico o almeno quello si erano degnati di sistemarlo?

Starblazers intendi? Figurati se Sanver ha toccato qualcosa.

Yamato della corazzata spaziale invece ha fatto solo i sei film storici (in realtà mi pare fossero 5 film e uno special tv). Cmq due palle a vederli.

Link al commento
Condividi su altri siti

Rocchi Giò forevva xk snno li funnsi non lo rikonoscnn!!!1!1!111!!!!!

2MxjP1N.jpg

Ma seriously, "Rocchi Giò campione del domani"? Mi sa tanto che questo tizio non ha mai visto Ashita no Joe...

 

Perchè "IL Joe del domani"? Se ne è già discusso tempo fa e visto il contesto a meno che l'adattatore parli solo milanese stretto e passi la vita a dire "il Giangi, il dudi" eccetera, si può tranquillamente tradurre Joe del domani..

Gli stessi giapponesi e asiatici a modo loro vogliono comunicare quello come traduzione:

 

Tomorrow-Joe-free-tickets-otaku-house.jp

 

(anche se Tomorrow's Joe credo sia cannato, il genitivo sassone dovrebbe usarsi solo parlando di persone, ergo dovrebbe essere Joe of the Tomorrow, anche se l'inglese parlato in Asia si sa che non è proprio quello di Oxford e quello è il titolo internazionale).

 

Questo senza parlare delle edizioni in altri paesi:

 

41BOhAYD40L.jpg

 

51U4I9O9bBL.jpg

 

(Francia)

 

 

 

Nessuna esigenza che non sia quella apparentemente commerciale dovrebbe giustificare "Rocky Joe", dato che è un titolo nato dalla fregola di certi adattatori per Sylvester Stallone.

E dico "apparentemente commerciale" perchè francamente tutta sta forza come girella non mi pare ce l'abbia Rocky Joe. I cofanetti precedenti si trovavano a distanza di anni, Koch ha per ora segato la trasmissione dei film al cinema e RCS in pubblicità ha fatto girare più spot di Mila e Shiro piuttosto che di Rocky Joe.

Quindi che francamente ho qualche dubbio che questo titolo sia una girella di serie A, talmente famosa che senza il titolo non se la ricorda nessuno (ma di nuovo: c'è sempre il discorso di chi ritiene il pubblico più deficiente di quello che è), nonostante si parli di un tizio che si chiama COMUNQUE Joe, è comunque un pugile, ha la zazzera a punta, eccetera.

 

Altro punto: di cosa mi possa "concedere" l'editore non me ne può onestamente fottere di meno. Nessuno mi concede niente in realtà, io pago moneta sonante per i dvd (anche se sapevo che erano usciti i BR in Giappone ma non so come siano o se poi siano effettivamente usciti) non è che me li regalino. Sono IO a concedere eventualmente i miei soldi a chi li merita, non certo il contrario. Se mi "concedi" un lavoro di merda, io ti concendo una sonora risata in faccia, niente di più.

Se poi mi "concedi" lavori come le precedenti edizioni, dove la serie non solo aveva un titolo completamente alla cazzo di cane ma aveva anche un audio italiano inutile per chi volesse fruire l'opera originale e i sottotitoli che riportavano quel parlato quello che ti concedo è mandarti a quel paese, non certo 80 euro di cofanetto.

Mi fa ridere leggere di presunti fan che si accodano stile snautzer all'editore giusto per avere un posto al sole, perchè francamente sono il motivo percui non possiamo avere roba decente o percui esce roba che francamente non vale il cartoncino in cui è contenuta. Sono una malattia, non la cura.

 

Poi per me puoi fare cover double face o quel che vuoi, ma dopo tre edizioni il titolo originale DEVE esserci punto e stop. Non è questione di "intolleranza" e palle varie, quella è solo una delle tante sparate fatte negli anni per giustificare quello che agli effetti è un errore e un orrore che avrebbe dovuto essere rettificato ANNI fa. Direi anzi che si è stati fin troppo tolleranti a farlo rimanere quanto è rimasto, perchè il titolo rocky joe si può definire in un solo modo: spazzatura.

Quindi alla TERZA edizione uno si aspetterebbe che si facesse finalmente un po' di giustizia per questo povero anime, che sarà anche più scarso del manga ma comunque merita un trattamento equo e soprattutto a meritare un trattamento equo è chi SPENDE I SOLDI. Non sono qui a fare beneficienza a degli incapaci che non hanno la minima intenzione di trattare bene quello che producono, eh. I soldi non si trovano sugli alberi e le prese in giro possono arrivare fino a un determinato punto (raggiunto anni fa ormai).

Quindi, in tutta tranquillità, si fottano il signor Caciotta e Rocky.

Poco me ne cale poi che sia "presumibilmente l'ultima" edizione dell'opera, se è lavorata di merda è lavorata di merda quindi resta lì lo stesso. Il ricattino nascosto in quelle parole non m'impressiona minimamente, specie considerando che ci sono paesi in cui si sta facendo un lavoro di recupero delle opere più anziane che sono perfettamente fruibili da chi ha deciso di non farsi limitare dall'italiano e dalla pigrizia.

Perchè siamo chiari: tra l'adattarsi pagando la merda come se fosse oro perchè "povUero editore e comunque è l'ultima edizione quindi vi tocca" e l'adattarsi imparando ed eventualmente fruendo in un'altra lingua, io preferisco la seconda. Magari è più difficile, ma almeno non do' soldi a chi non sa lavorare e non mi faccio prendere per i fondelli da loro. Se poi mi devo fare la cover da solo, oh, tanto vale che mi prenda un'edizione estera col titolo corretto. Mi costa molto meno e non è nemmeno sicuro al 100% che io abbia un audio inutile a carico.

Al massimo se ne può parlare se la paga Yamato quella cover. Ma anche lì, mi dovresti comunque fare un'edizione decente.

 

Perchè chiariamoci, a parte le storielle sul titolo Ashita no Joe la localizzazione è da RIFARE dalla testa ai piedi. Bisogna fare MINIMO i sub fedeli e metterci il titolo giusto (minimo, perchè l'opera se vuoi certe cifre la dovresti ridoppiare da capo a piedi, e non è che ti mancano i soldi visto che ti metti a fare DUE doppiaggi di Reideen che non è manco girella), e anche a quel punto sarebbe roba che avrebbe come zavorra un audio italiano completamente inutile (che quindi non vedo perchè pagare il full price, ergo di sicuro non sarebbe roba da ottanta euro, specie considerati gli ultimi packaging come Danguard). Poi possiamo giocare a cause perse come giustificare un titolo scazzato (perchè un editore che fa anime dovrebbe fare anime, non vendere girelle ammuffite per tre volte di fila), ma lasciamo sempre il moloch fuori dalla porta cercando di portare l'attenzione sul titolo in questione.

Ashita no Joe nel suo audio italiano è COMPLETAMENTE STUPRATO, tanto che non si può nemmeno dire di star guardando lo stesso anime, ma il risultato di una generalizzata e sistematica censura da parte di chi lo fece all'epoca che elimina completamente qualunque valore abbia quell'anime se non il mero "Dezaki è dio". Ma si sta guardando un'altra roba, un vero insulto verso chiunque voglia vederselo.

Va rifatto da capo. Non hai i soldi? Boh, non è un problema mio.

Come non sono problemi miei le presunte esigenze commerciali che si millantano per un titolo che non è certo una turbogirella come lo si vuole far passare, anzi una turbogirella a cui lo si vuole ridurre (perchè vendere anime puntando solo sull'aspetto girella vuol dire solo mortificarli e umiliarli) per cercare di giustificare l'ingiustificabile. 

 

Mi sembra sempre che in queste difese d'ufficio si vada sempre a travisare il soggetto a cui si debba dar conto e che si riassume nella massima "io sono il cliente, io sono dio". Non c'è punto d'incontro se non in favore del buon trattamento dell'anime e come cliente appassionato di anime non me ne frega una beneamata ceppa delle elucubrazione di un editore (che nonostante pianga di essere sempre in bolletta e senza grano, continua ad adottare il medesimo modus operandi al che o mi prendi in giro o sei masochista) su presunte esigenze commerciali e intelligenza del pubblico, nè dei suoi eventuali problemi economici: se non lavori per bene per me la roba puoi anche non farla e chiudere domani. Si parla di beni di lusso, non di prima necessità e come vero appassionato ho il pieno diritto e dovere di richiedere un trattamento sensato per quel che mi piace. 

 

Del resto non me ne frega una beneamata, se voglio fare beneficienza compro un panino a un barbone della stazione. 

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

 

Ma l'anime Yamato che penso ormai sarà alla terza pubblicazione ha il finale televisivo girellico o almeno quello si erano degnati di sistemarlo?

Starblazers intendi? Figurati se Sanver ha toccato qualcosa.

Yamato della corazzata spaziale invece ha fatto solo i sei film storici (in realtà mi pare fossero 5 film e uno special tv). Cmq due palle a vederli.

 

 

Intendevo i DVD di Joe di Yamato, hanno il finale giusto o hanno l'asciato l'osceno finale girellico?

Link al commento
Condividi su altri siti

Appena rientrato da Milano per l'Icomix di Assago.

Al negozio Yamato queste quantità,a parte una copia da esposizione:

Baldios 3

Daikengo 5 negli scaffali e 6 nel retro cassa.

Devil Man 4 negli scaffati e 3 nel retro cassa.

Ken Falco 5 negli scaffali e 1 nel retro cassa.

Gotriniton 4 negli scaffali.

Danguard Box-1 8 negli scaffali e almeno 3 nel retro cassa,la sera negli scaffali ne avevano venduto 2.

Yamato film 4 negli scaffali e 8 nel retro cassa.

 

10 Blu Ray di Mazinkiser SKL a 30 Euro che su Amazon si trova a meno della metà.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo