Vai al contenuto

D/Visual:Cross the line


Il Toma

Messaggi raccomandati

Era ora che si muovessero 'ste lumache, sono più di 6 mesi che non esce un manga.

 

Comunque l'unica cosa che mi interesserebbe è Mazinga Z, ma forse aspetto che lo fanno uscire tutto, sono davvero scocciato della condotta di d/visual che dopo 5 anni ancora non riesce a trovare un ritmo decente.

Link al commento
Condividi su altri siti

TUTTO appleseed (4 volumi)

Finalmente concludo l'edizione DV di Appleseed dopo secoli di attesa.

 

Go Nagai / Violence Jack - #12

Era ora.

 

Go Nagai / Mazinger Z - #01 di 06

Go Nagai / Mazinger Z - #02 di 06

Un classico non si rifiuta mai, visto come stiamo messi a clienti in Italia è sempre un miracolo quando escono (non lo fosse col cacchio che gli iniziavo una serie nuova, chissà a chi pensano di vendere Slam Dunk :lolla: ).

 

Kia Asamiya / Silent Mobius - #05 di 15

Kia Asamiya / Silent Mobius - #06 di 15

:porco::porco::porco: vediamo se dopo le millantate contro le scimmie riescono veramente a finire uno dei manga più sfigati di sempre.

 

Riyoko Ikeda / Le Rose di Versailles - #05 di 06

Riyoko Ikeda / Le Rose di Versailles - #06 di 06

E pure questo si conclude.

 

Fortunatamente hanno avuto il buon senso di non fare proclami ma di aggiungere solo le uscite, avranno pensato alle perculate che si sarebbero tirti dietro :paura:

Se tutto va bene il Romics sarà mano FAIL, alla peggio agli stand di Lucca, anche senza la presenza di D Fusion, i volumi si troveranno comunque agli stand dei fumettari.

Link al commento
Condividi su altri siti

quanto costa di spese di spedizione sul sito D/V? C'è una scontistica che conviene rispetto alla fumetteria?

 

(tra l'altro, a parte D/V e Panini, ci sono altri siti che vendono manga online? sono convenienti come spese di spedizione?)

d/visual:

9 euro spedizione con il corriere.

3 euro in più per contrassegno.

No sconti, mi pare.

:sisi:

Link al commento
Condividi su altri siti

quanto costa di spese di spedizione sul sito D/V? C'è una scontistica che conviene rispetto alla fumetteria?

 

(tra l'altro, a parte D/V e Panini, ci sono altri siti che vendono manga online? sono convenienti come spese di spedizione?)

d/visual:

9 euro spedizione con il corriere.

3 euro in più per contrassegno.

No sconti, mi pare.

:sisi:

Certo che 12€ in più senza neanche il canonico 10% non conviene proprio...

Link al commento
Condividi su altri siti

Sì, ma il problema è:

 

Faranno mai il Gureto Majinga di Nagai in Italia?

 

E, SE e QUANDO lo faranno, essendo quelli della d/visual dei girellari sadici e crudeli e senza ritegno, lo richiameranno Il Grande :sick: Mazinger o saranno rinsaviti nel frattempo?

No, perché se optassero per la prima ipotesi, la mia voglia di aprire il portafogli scenderebbe pressoché a zero :snob:

 

Senza contare che sarei qui che aspetto ancora le copertine sostitutive di Grendizer (inutilmente temo), cosa che, comunque, non mi farebbe mai avere i libretti, le serigrafie dei dvd e i box con i nomi originali in ogni caso (cosa che mi spetterebbe di diritto, essendo un purista e non un girellaro doc :uff: ).

Link al commento
Condividi su altri siti

 

 

E, SE e QUANDO lo faranno, essendo quelli della d/visual dei girellari sadici e crudeli e senza ritegno, lo richiameranno Il Grande :sick: Mazinger o saranno rinsaviti nel frattempo?

No, perché se optassero per la prima ipotesi, la mia voglia di aprire il portafogli scenderebbe pressoché a zero :snob:

 

 

Sei distratto e poco informato... ;)

 

Il gureto non esiste in quanto garaigo... per questo motivo verrà sempre tradotto come Grande... così parlò Fastlane all'epoca dell'uscita del Grande mazinger di Ota... E' un po' come Getter 1, anche lì, l'uno è un garaigo e quindi viene tradotto... :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

perchè non dovrebbero pubblicarlo, scusa?

 

Perché, se non erro, non l'hanno ancora annunciato?

 

Perché hanno una marea di titoli annunciati e mai partiti o partiti, ma mai terminati?

 

Perché, magari, glielo ciulano quelli di JPOP ? (qui scherzo, lo so che la cosa è impossibile :P )

 

Ma, mi chiedevo, niente versione alternativa per i girellari? :ph34r:

 

No, nel caso facciano due edizioni, quella alternativa sarà quella purista :biggrin: (esattamente come è alternativa la traccia coi nomi originali in Goldrake :stuart: ).

 

 

 

Sei distratto e poco informato... ;)

 

Il gureto non esiste in quanto garaigo... per questo motivo verrà sempre tradotto come Grande... così parlò Fastlane all'epoca dell'uscita del Grande mazinger di Ota... E' un po' come Getter 1, anche lì, l'uno è un garaigo e quindi viene tradotto... :lolla:

 

Distratto senz'altro, ma poco informato proprio no :P

 

Il sottoscritto si è puppato tutte le domande e risposte di fastlane e vox populi, con discussioni sul plus annesse :uff:

 

E, a dire il vero, lì hanno scritto un pò di tutto:

 

Che hanno mantenuto il "Grande" per il valore affettivo e sentimentale che ha per la maggior parte del pubblico italiano.

 

Che è un garaigo, e in quanto tale andava assolutamente tradotto con Grande, in quanto unica traduzione corretta possibile.

E, a chiunque abbia osato tentare una qualche obiezione in merito (tra cui tu, Maximilian e uchujin, se non erro), veniva *cortesemente* risposto che solo loro sanno davvero tradurre dal giapponese e possono davvero capire la vera essenza dei garaigo.E che certe domande non gli sarebbero state fatte, se non fosse stato per il lavaggio del cervello perpetrato ai nostri danni da redattori e traduttori incapaci, che in realtà poco o nulla sapevano di giapponese.

 

Infine, hanno ammorbidito i toni, cambiato idea e dichiarato di non aver mai affermato che un garaigo debba essere necessariamente tradotto in italiano, ma che era solo una delle scelte possibili, tanto che in Spagna hanno preferito usare "Great Mazinger" come titolo ufficiale del manga (mentre noi ci siamo beccati il Grande Mazinger :goccia: ).

 

Come puoi ben vedere ho studiato sodo :snob:

Link al commento
Condividi su altri siti

perchè non dovrebbero pubblicarlo, scusa?

 

Perché, se non erro, non l'hanno ancora annunciato?

 

Perché hanno una marea di titoli annunciati e mai partiti o partiti, ma mai terminati?

ma cosa c' entra il fatto che non l' abbiano annunciato o che ci siano altri manga da iniziare o concludere? ti pare che eviteranno di vendere un titolo così famoso che potrebbe essere composto da uno o al massimo due volumi?

 

in Spagna hanno preferito usare "Great Mazinger" come titolo ufficiale del manga (mentre noi ci siamo beccati il Grande Mazinger :goccia: ).

in spagna hanno appena concluso il z mazinger di nagai e lo z di ota, mentre il great che dici tu forse si riferisce alle copertine degli ova pubblicati dalla loro dynamic molto tempo fa. comunque 'sto robottone lo chiamano gran mazinger da una vita...

per quel che ci riguarda non mi pare uno scandalo fintanto che il significato ed il termine stesso si rifanno all' originale. non è uno stravolgimento o un caso del tipo ryo=koji o goldrake=grendizer.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo