Vai al contenuto

Mahou Shoujo Madoka ☆ Magica


Nighthawk

Messaggi raccomandati

Un post interessante ci stava però, diceva che per lui il mercato francese sta andando allegramente a puttane, peggio che da noi, perchè insistono nel fare edizioni estremamente economiche, che non invogliano il desiderio di collezionarle.

Faceva l'esempio della defunta Beez che fra le ultime cose, se n'era uscita con Tatami Galaxy in edizione solo economica.

 

Già... E pensare che ai tempi erano loro -i francesi- a fare le edizioni Veramente Deluxe, tipo Paranoia Agent o Haibane Renmei (giusto per citarne un paio che conosco direttamente, ma in quel periodo ne uscivano veramente tante). Non so che pensare. O sono 5 anni avanti a noi, e quello che è successo lì arriverà tempo un paio d'anni anche qui, oppure Dynit ha veramente trovato la formula magica, tra selezione delle serie, TV ed edizioni ottime, per tirare avanti.

IMHO, chi spende, e spende anche tanto, è un utente maturo, con un lavoro, appassionato da quando è bambino e che, con il tempo, si è evoluto facendo evolvere con lui la sua passione. Internet ha dato una mano, sicuramente. Ci si informa, si valuta, si capisce quello che può piacere e quello che invece non rientra nei propri interessi, e se spende per questo genere di articoli lo fa per collezione, perché è un collezionista. E il collezionista vuole il meglio, sempre. Vuole spendere 50 euro per avere tutto quello, per esempio, che offrirà Madoka by Dynit. E il collezionista crista quando invece si trova come unica edizione una cosa sgrausa da 10 euro. E ti dirò di più, il collezionista spenderà con gioia 50 euro per una serie come questa anche se magari non è nei suoi interessi primari. Se questa serie per lui non fondamentale fosse venduta in edizione risparmio a 10 euro, probabilmente la casserebbe. E il collezionista è la persona che sostiene questo mercato, pochi uccelli... Perché se a quasi 40 anni continua a spendere e spandere, continuerà così fino alla fine dei suoi giorni...

Link al commento
Condividi su altri siti

Perché se a quasi 40 anni continua a spendere e spandere, continuerà così fino alla fine dei suoi giorni...

 

Questo è sicuro, e qui credo di non essere l'unico della categoria. ^^

 

Il dubbio è un altro. La Francia, perlomeno a livello Home Video, faceva 3-4 anni fa quello che oggi fa Dynit. Tant'è, per esempio, che io compravo cofanetti francesi, e quello che usciva lì di buono non sempre arrivava qui, o ci arrivava con ritardi enormi. Le facevano le Deluxe, come facevano bene i cofanetti integrali delle serie TV (altra cosa arrivata qui con un bel ritardo, e ricordo che se ne parlava anche sul defunto plusnetwork anni fa). Adesso, a fidarsi di quel commento, sembra che in Francia non ci sia più spazio per tutto questo. E in Italia non è tantissimo che escono edizioni Deluxe e Cofanetti in digipack.

Chiaro, io sono felicissimo adesso di poter comprare, anche spendendo il giusto. Mi chiedo, però, se siamo destinati a fare la fine della Francia, visto che ne abbiamo ricalcato a grandi linee lo "sviluppo del mercato", o se Dynit (perchè di lei si parla, il resto è trascurabile, credo...) ha trovato un modo per andare avanti su questa linea. Magari la TV ha spostato qualche equilibrio, e in Francia non hanno avuto questa possibilità. Non so...

Non riesco a spiegarmi, insomma, come sia possibile che in 3-4 anni il paradiso francese sia diventato inferno, e l'Italia - seguendo la stessa strada - il paradiso dell'animefan mondiale.

Link al commento
Condividi su altri siti

Senza le TV in Italia chiudono i battenti.

Yamato prima di Man-ga era praticamente alle cozze, e Dynit fa uscire principalmente ciò che il treno Rai4 le passa più qualche serie sparsa.

In più oserei dire che per Madoka magari siamo diventati la mecca dell'animefan, ma il resto è come è. Imho Madoka è il caso speciale. Non credo ci sia invidia per altre edizioni, è semplicemente questo anime particolare ad essere editato in CHEAP MEGAFAPEDISCION, quell'edizione mi pare quasi regalata a quel prezzo e mi fa capire perchè non hanno fatto il boxone totale\globale. Resta comunque il fatto che l'intera serie con tre megafapediscion credo costi meno del singolo box americano.

 

Vista poi la tendenza ad essere ballisti dei francesi le possibilità sono varie; ci sta anche che alla fine non fosse tutto questo paradiso per l'animazione, oppure che gli editori si siano seduti pensando di vendere comunque a scapito della qualità (vedasi Bandai in America, e Beez è da quelle parti là come management) o ancora che semplicemente sia passata la moda degli anime, quella che da noi è passata da circa vent'anni. Di sicuro tempo fa facevano ottime cifre, ma forse passato il trend anche loro devono fare i conti con la possibilità che la gente la roba se la veda per altre vie e non compri.

La spiegazione sempreverde poi è che c'è crisi.

 

La cosa che mi fa personalmente piacere è che quel fenomeno francese della Beez faceva lo scienziato sul fatto che il nostro mercato fosse morto per via della pirateria (sembra che il concetto di meganicchia sia sconosciuto a certa gente). Forse avrebbe dovuto guardarsi il suo, visto ultimamente cosa proponevano, come lo proponevano e la fine che hanno fatto.

Prendi e porta a casa mangiaranocchie frozzalpino.

Modificato da Fencer
Link al commento
Condividi su altri siti

Mi avete messo l'ansia... :fear:

Ho prenotato tutto!

 

Cmq ho appena telefonato ad Amazon che mi ha dissipato diversi dubbi.

Tanto per cominciare, il ranking dei bestseller non viene stilato in base al numero di copie vendute, bensì in base alle PAGE VIEW!

In secondo luogo, a loro viene comunicato il numero di pezzi che riceveranno al momento della creazione della pagina, e una volta superato quello l'articolo passa da "prenotabile" a "non disponibile". (infatti mi sembrava strano, mi era successa la stessa cosa quando volevo prenotare la limited di Soul Calibur V...)

Quindi non c'è motivo per allarmarsi, se siete riusciti a prenotarlo vi arriverà. smile.gif

Modificato da Kiavik
Link al commento
Condividi su altri siti

Mi avete messo l'ansia... :fear:

Ho prenotato tutto!

 

Cmq ho appena telefonato ad Amazon che mi ha dissipato diversi dubbi.

Tanto per cominciare, il ranking dei bestseller non viene stilato in base al numero di copie vendute, bensì in base alle PAGE VIEW!

 

Cioè si chiama classifica dei bestSELLER ma non conta il venduto? FABULOUS! :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

IMHO, chi spende, e spende anche tanto, è un utente maturo, con un lavoro, appassionato da quando è bambino e che, con il tempo, si è evoluto facendo evolvere con lui la sua passione. Internet ha dato una mano, sicuramente. Ci si informa, si valuta, si capisce quello che può piacere e quello che invece non rientra nei propri interessi, e se spende per questo genere di articoli lo fa per collezione, perché è un collezionista. E il collezionista vuole il meglio, sempre. Vuole spendere 50 euro per avere tutto quello, per esempio, che offrirà Madoka by Dynit. E il collezionista crista quando invece si trova come unica edizione una cosa sgrausa da 10 euro. E ti dirò di più, il collezionista spenderà con gioia 50 euro per una serie come questa anche se magari non è nei suoi interessi primari. Se questa serie per lui non fondamentale fosse venduta in edizione risparmio a 10 euro, probabilmente la casserebbe. E il collezionista è la persona che sostiene questo mercato, pochi uccelli... Perché se a quasi 40 anni continua a spendere e spandere, continuerà così fino alla fine dei suoi giorni...

 

Joe..... parole SACROSANTE!!!!!!!!!

Saluti Toma

Modificato da Il Toma
Link al commento
Condividi su altri siti

A me parevano giusti, io mi aspettavo una pronuncia "all'italiana" tipo madOka invece di mAdoka invece direi che son rimasti più fedeli possibili a quella nipponica

 

Piuttosto la voce di Madoka non mi ha entusiasmato (eufemismo) Homura invece direi che è scelta bene, idem Sayaka e l'inculetor, l'altra amica forse un po' meno ma tanto è inutile...

Link al commento
Condividi su altri siti

Cmq erano fatti bene entrambi i doppiaggi, certo l'impatto per Madoka era ovvio ci sarebbe stato (avendolo sentito mille volte in giapponese), ma già a metà puntata mi ero abituato a tutte le voci. Bene per gli accenti, "Maga" e "Kyube" ! :D

Anohana in italiano l'ho addirittura rivalutato, in giapponese il primo episodio mi ricordo che mi irritò alquanto. Non c'è niente da fare, per questi anime "sentimentali" sentirli in una lingua che capisci al volo in ogni sfumatura è assolutamente essenziale...

Link al commento
Condividi su altri siti

Ammè gli accenti di Madoka mi hanno invece perplesso, io ricordavo Madòka non Màdoka e così via discorrendo... Di Anohana non mi è piaciuta la scelta Super Busters della Pace, a quel punto tanto valeva magari meno fedele ma sicuramente più italico "I Paladini della Pace".

In ogni caso chapeau per la qualità del doppiaggio

Link al commento
Condividi su altri siti

Davvero stupefatto che le scelte effettuate calzino tutte a pennello... l'unico dubbio lo nutro un po' sulla tizia che da la voce a madoka, forse un po' troppo piatta per qualità di recitazione. Incrocio le dita, soprattutto pensando all'ep 10, dove sarà assolutamente necessaria una recitazione all'altezza per rendere al meglio alcuni momenti.

 

Intanto comunque, sono sempre più convinto che un lavoro del genere abbia meritato appieno la spesa per i tre box.... potrei addirittura pensare di vedermelo in italiano qualche volta ^^ (di solito metto i sub con la lingua originale tutta la vita)

Link al commento
Condividi su altri siti

Gli pronunce dei nomi di Madoka sono le stesse del doppiaggio giapponese.

Dopo l'oscenità di Toradora! direi che se continuassero a doppiare così mi andrebbe molto più che bene, anche AnoHana seppur non convincendomi appieno era decisamente ascoltabile.

 

E anche se fosse, se il problema di un doppiaggio stesse solamente in accenti ed "e" pronunciate più corte di 0,02 millisecondi allora tanto varrebbe fare tutto sottotitolato e basta, sono lamentele che andavano bene un tot di anni fa ma adesso hanno sinceramente rotto il cazzo. Ma essere weeaboo faffigo... poco importa che italiano e giapponese siano due lingue diverse e che non esista un'accentazione giusta e una sbagliata.

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo