Chocozell Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Nelle sale italiane il 28 Febbraio 2019 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Den-chan Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 (modificato) Ah, ecco. Mi sembrava strano che se ne parlasse tra un anno. Probabilmente questo lo faranno anche dalle mie parti, ma se ci sono le onde energggetiche^^ (visto il cast milanese, notizia che pure mi fa piacere) mi sa che non vado. Modificato 5 Dicembre, 2018 da Den-chan Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 https://www.facebook.com/AnimeFactoryIT/videos/745049719186831/ Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 dicembre dell'anno prossimo? lol Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Guardate che il video alla fine mostra la data giusta Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Ma dai, ok febbraio 2019. A chi e' venuta in mente sta genialata? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Qualcuno con un grande senso dello humor! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 O qualcuno che prima ha detto la verita' e poi una pietosa menzogna, lol. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Non può nemmeno essere opera Yamato. Troppa qualità Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Eh, quindi hanno investito tutto il budget nel teaser. lol Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Dici che hanno così tanto budget da poter addirittura fare un teaser oltre ai poster fatti male e le scritte con paint? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ombra Salmastra Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Specifico ulteriormente il mio pensiero (vale sia per il nuovo film che in genere per tutta l'epopea animata di DB). Soluzione peggiore: doppiatori "Dynamic" (voci poco adatte, interpretazione "cinematografica" ) e adattamento Mediaset (nomi/termini cambiati o edulcorati, imprecisioni e MIGLIAIA di dialoghi sul muto). Soluzione intermedia: doppiatori Mediaset (maggiore aderenza alle voci originali, interpretazione "bambinesca" quando è giusto) e adattamento "Dynamic" (maggiore aderenza del testo con l'originale, niente dialoghi sul muto). Soluzione ottimale: doppiatori Mediaset, magari con qualche cambiamento laddove ce ne fosse bisogno, e adattamento e direzione doppiaggio by Shito. Forse sei stato accontentato L'adattamento dei dialoghi sarà uguale a quello dei film precedenti però i doppiatori dei personaggi saranno quelli della serie televisiva me lo ha confermato Anime Factory quando ha risposto stamattina al commento che ho scritto sabato sulla loro chat https://www.facebook.com/AnimeFactoryIT/posts/2260281117593444?comment_id=2260788674209355&reply_comment_id=2262470767374479&comment_tracking=%7B%22tn%22%3A%22R%2353%22%7D Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 5 Dicembre, 2018 Share Inviato 5 Dicembre, 2018 Si ma li' finiscono. (previous message) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ombra Salmastra Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 https://youtu.be/Ko-SG3E6xE8 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 Eh, il doppiaggio ci sta. Ovviamente le voci devono essere quelle per più motivi. Ma manca la cosa fondamentale. Che non han fatto sentire(anche perché il trailer non si presta). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 Vabbè, si va di edizione estera. Magari i BD giapponesi avranno anche sottotitoli in inglese come quelli di Legend of Sanctuary. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 Se l'adattamento è decente e non è come quello Mediaset io glielo prendo. Non diamo per scontato la cosa Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 Doppiatori girella su adattamento non girella non avrebbe un gran senso. E poi s'è già sentito che l'adattamento è quello sminchiato, eh. Che sennò sarebbe stato sàiyan, non sayàn. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 Doppiatori girella su adattamento non girella non avrebbe un gran senso. E One Piece Gold? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chocozell Inviato 9 Dicembre, 2018 Share Inviato 9 Dicembre, 2018 (modificato) Doppiatori girella su adattamento non girella non avrebbe un gran senso. E poi s'è già sentito che l'adattamento è quello sminchiato, eh. Che sennò sarebbe stato sàiyan, non sayàn. Beh, secondo me non è del tutto vero. I doppiatori romani non sono meglio dei milanesi. Dico come timbro vocale. Quindi non sarebbe un problema avere il cast milanese ma con un adattamento fedele. Aspettiamo e vediamo. Non è detto che mandino tutto a putt**e. Tanto più che lo hanno annunciato l'altro ieri e questo sarà un doppiaggio fatto al volo/markettaro, come lo fu quello di BoG Anche perché stavolta ci lavora Koch, non Mediaset. Ed in altri casi hanno preferito adattamenti fedeli Modificato 9 Dicembre, 2018 da Chocozell Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 14 Dicembre, 2018 Share Inviato 14 Dicembre, 2018 Vediamo com'è sto doppiaggio. Sarebbe corretto comunque evitare boiate tipo doppiare il trailer con onda energetica e poi metterci Kamehameha, Si chiarisca prima come intendono adattare la terminologia (tra l'altro l'adattamento della serie Super, anche se di Merak, è comunque molto superiore al doppiaggio di Z, quindi boh, anche perchè dal trailer metà dei dialoghi sono urla). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tufio Inviato 18 Dicembre, 2018 Share Inviato 18 Dicembre, 2018 Gira il cam rip. Movie ok, poteva essere di più con più serietà, migliore la nuova, o meglio variante, storia di broly sgravo in modo assurdo. Tizia verde best waifu. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fat Balding Weab Inviato 18 Dicembre, 2018 Share Inviato 18 Dicembre, 2018 Cringe e bluepillato. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 26 Gennaio, 2019 Share Inviato 26 Gennaio, 2019 https://www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=dragonballzbroly.htm fatemi capire. si consideri quell'incasso globale. problema: esiste una formula matematica secondo la quale si può calcolare, anche approssimativamente, fino a quando non ci leveremo goku e soci dalle dragonpalle? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora