Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

 

 

 

Clelia era un account fake di di sanzo sul Nausiforum

 

 

 

FIXED

 

..diciamo che e' stato l'account piu' LOL dei fake degli addetti ai lavori sul nausiforum/plusnetwork con cui si e' avuto a che fare

 

no, in realta' il piu' lol e' stato quello di cavazzoni: si registra e uno dei primi post e' "ho sentito in anteprima il doppiaggio del film di nadesico ed e' fenomenale" a cui risponde alfex "ciao, carlo, se ti registri con la mail del lavoro puoi usare il tuo nome vero invece del nick"  :°_°: :lolla:

Link al commento
Condividi su altri siti

come artist first, al momento segnalate risultano:

  • The Monkey - Le grandi avventure di Goku (Edizione Deluxe)
  • Super Robot 28 (Edizione Deluxe)

non indicato per:

  • Yu Yu Hakusho Ghost Files - Prima serie (10 DVD)
  • Les Misérables - Box unico

 

specifiche edizione non ancora inserite:

  • I cavalieri dello zodiaco Film - L`ultima battaglia
  • Ken il guerriero - Serie TV - Collector's Edition Box 3 (box precedenti distribuiti da AF)
  • Ken il guerriero - Serie TV - Collector's Edition Box 4 (box precedenti distribuiti da AF)

 

fonte: http://www.yamatovideo.com/catalogo_list.asp?idTiming=2

 

edit: noto adesso dalle immagini su amazon relative ai vari maxi box "deluxe" di Lupin, AF non è indicata

Modificato da Tetsuo
Link al commento
Condividi su altri siti

dalla pagina fb di yamato,

 

 

Come procede la vostra domenica? Noi qui in redazione a controllare le nuove traduzioni di DEVILMAN e voi?

 

1086814_109336649088527_1924799377_q.jpg
Yamato Video Stiamo controllando che la nuova traduzione sia sincronizzata con le immagini e l'audio giapponese.
Non abbiamo neppure mai sentito la traccia italiana sincronizzata con i nuovi materiali video (ancora in produzione). Confermiamo che i DVD conterranno il solo doppiaggio storico; nessun ridoppiaggio.
Link al commento
Condividi su altri siti

Visitatore John

e ora non resta che attendere omega :fash1:

godi veder fallire aziende? :°_°: ... ah ma questo è il topic Yamato... come non detto :tv:

Link al commento
Condividi su altri siti

Dire ivtc a 25fps di per sé quasi non ha senso. In origine immagino che il pulldown fosse stato fatto da 23,976p a 59,94i. Quindi facendo ivtc saranno tornati a 23,976p. Per arrivare a 25 senza interlacciare o fanno dup progressivi (e scatta un botto) o fanno blend (e a 25p il blend si nota più che a 50i) o fanno speedup (con tutte le questioni legate al pitch e così via, quantomeno per l'audio giapponese, quello italiano capace che fosse già registrato a 25 speedup all'epoca).

Volendo possono pure tenere il materiale a 24p sul disco e segnalare gli RFF per fare 50i in riproduzione (ovvero fare un euro pulldown) che quindi possono essere ignorati e risultano in playback 24p con dispositivi compatibili (ma visto che non comprendo bene cosa intendano con niente fotogrammi interlacciati non saprei dire ─ tecnicamente non ci sono fotogrammi interlacciati così su disco, ma in playback sì se il player rispetta gli RFF).

 

In tutto questo la soluzione che mi suona più probabile è lo speedup a 25p, considerando che l'han già fatto in passato per tutta la roba che era stata doppiata così all'epoca.

Modificato da mirkosp
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anno featured this topic

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo