Jump to content

Yamato Video - News


Roger

Recommended Posts

28 minutes ago, Chocozell said:

Ho rivisto qualche episodio random su Sky qualche mese fa e mi sembra fosse decente. 

Meglio così. Magari hanno usato direttamente il video dei BD giapponesi (anche se Yamato riesce a scazzare persino quando il lavoro glielo fanno gli altri, vedasi i DVD e BD dei film di Dragonpalla).

Edited by Acromio
typo
Link to comment
Share on other sites

On 8/24/2021 at 3:53 PM, Ete® said:

Fa tanto listone Lucca nonmiricordocheannoera, continuerò a non fidarmi particolarmente finché non li vedo fisicamente davanti ai miei occhi

Esatto. Prima di parlare di Yamato risorta io aspetterei per vedere se davvero esce qualcosa.
Quanto tempo passò tra il trailer di Casshern Sins e l'effetiva pubblicazione, quasi dieci anni? :giggle:

 

Link to comment
Share on other sites

Guest Great Starred
5 ore fa, Ombra Salmastra ha scritto:

Esatto. Prima di parlare di Yamato risorta io aspetterei per vedere se davvero esce qualcosa.
Quanto tempo passò tra il trailer di Casshern Sins e l'effetiva pubblicazione, quasi dieci anni? :giggle:

 

Non sapevo nemmeno che fosse stato pubblicato🤨ero ferma alla prima visione su Man-ga!,mi pare.

Che comunque non ho visto (salvo leggere un articolo di conferma su...Benkyo?).

E Casshern Sins come e' stato pubblicato? Dove?

Link to comment
Share on other sites

21 hours ago, Great Starred said:

Non sapevo nemmeno che fosse stato pubblicato🤨ero ferma alla prima visione su Man-ga!,mi pare.

Che comunque non ho visto (salvo leggere un articolo di conferma su...Benkyo?).

E Casshern Sins come e' stato pubblicato? Dove?

Praticamente molti anni fa Yamato fece uscire questo trailer:

https://www.youtube.com/watch?v=1sVNhJR0udY

Si noti che il protagonista doveva essere doppiato da Simone d'Andrea ed era prevista anche una sigla in italiano. Pare ci fosse un qualche accordo con un canale tv che però sfumò e per questo la serie andò in soffitta per anni.
Poi come mi ha fatto notare Choco la serie non è stata pubblicata su supporto fisico, al momento sta solo su Amazon Prime. Evidentemente deve stagionare un altro pò :giggle:

 

Edited by Ombra Salmastra
Link to comment
Share on other sites

Guest Great Starred
2 ore fa, Ombra Salmastra ha scritto:

Praticamente molti anni fa Yamato fece uscire questo trailer:

https://www.youtube.com/watch?v=1sVNhJR0udY

Si noti che il protagonista doveva essere doppiato da Simone d'Andrea ed era prevista anche una sigla in italiano. Pare ci fosse un qualche accordo con un canale tv che però sfumò e per questo la serie andò in soffitta per anni.
Poi come mi ha fatto notare Choco la serie non è stata pubblicata su supporto fisico, al momento sta solo su Amazon Prime. Evidentemente deve stagionare un altro pò :giggle:

 

Adesso ricordo, devo avere quella sigla in qualche compilation per bambini (😕) messa li' da qualcuno che non ha mai visto Kyashan Sins. Non ho Amazon, per cui aspettero' tempi migliori per una pubblicazione su supporto.

Grazie per il link.

Link to comment
Share on other sites

 

"Io sono Kinomoto Sakura", vent'anni dopo.

Vent'anni fa, stranì molto (potete notare che i nomi degli autori nelle titolazioni sono ancora nome-cognome).

Ora diventa la normalità.

Pensavo ci sarebbe voluto più tempo, sapete?

E invece... :-)

"Tutto scorre con la corrente".

(Attendendo lungo il greto del fiume non va aspettato il cadavere del proprio nemico, no: bastano rami e foglie secche portati dall'acqua che scorre).

Nota: quel film fu praticamente "Kiki2", venne doppiato poco dopo la prima versione di "Majou no Takkyuubin", e si replicò la coppia maghetta-gattino di voci (Domitilla D'Amico - Ilaria Stagni). :-)

OMAKE!

(è stupenda, sempre)

 

E parlando di Asaka Morio:

C'è sicuramente un po' di quella Sakura "cinematografica" nelle facciotte cicciotte della prima serie animata di GG che diresse lui... credo che all'autore del gensaku la cosa non piacesse, infatti...

 

Dio mio, questa canzone di Kokia è inarrivabile. Inarrivabile. Ne scrissi anche una versione italiana per un'amica cantante, e c'è una sincope d'anticipazione sillabica alla fine di ogni piede. Il tempo singhiozzato che ne viene è incredibile.

Edited by Shito
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Guest Great Starred
29 minuti fa, andrew ha scritto:

Chi è curioso di sentire il doppiaggio italiano di Fire Force può recuperare i primi 5 episodi su Mediaset Play Infinity (disponibili fino al 22 c.m.).

Mi pareva che ci fosse ancora su Youtube a marchio Yamato, fino a un paio d'ore fa....😯

Comunque, l'ho visto questa sera, ho una sensazione di Deja Vu (Witch Hunter Robin) ma potrei anche sbagliarmi e per adesso mi piace.

Ci sono delle cose che non mi tornano, tipo la suora che prega a mani nude e non sente le fiamme🔥,o l'altra vigile del fuoco che, avendo i poteri,non si fa respingere dall'alta temperatura - pero' lascia scoperto solo il seno 🥵 poi va be', le orecchie da gatta fatte di fuoco, ideonza che avrei scartato.

Edited by Great Starred
Link to comment
Share on other sites

On 9/3/2021 at 3:43 PM, Shito said:

 

"Io sono Kinomoto Sakura", vent'anni dopo.

A ripensarci (そう言えば...), certo che (確かに...) quella Domitilla D'Amico su Sakura, quella Ilaria Stagni su Kerochan, e quella Barbara de Bortoli sulla stregona erano veramente ideali. Anche solo il modo in cui Barbara fa l'urlo con cui la stregona "lancia"  con un gesto il suo attacco è perfetto. E infatti (やっぱり) fare le cose nel modo giusto è sempre l'unica cosa giusta da fare, pensavo(...と思った).

それでは、よろしくお願いいたします。いつも、ずっと、ぜひ、必ず。な。 ^__^

Edited by Shito
Link to comment
Share on other sites

Ai tempi dell'uscita del manga mi incuriosiva, merita? Sempre se uscirà home video prima o poi.

Comunque entra un altro player dello streaming ad interessarsi di animazione, a quanti siamo ormai? Netflix, Amazon, Timvision, Samsung, Cruncyroll, VVVVID,  scordo qualcuno?

Link to comment
Share on other sites

Credo che sia impossibile vedere i canali Samsung TV Plus a meno di avere la smart TV Samsung, e in tal caso si memorizzano in lista assieme ai canali DTT (non esiste app, credo): più che un servizio streaming convenzionale è una pay TV con abbonamento una tantum!

Il canale TV Yamato Animation che manda materiale sottotitolato c'è da diverso tempo, strano che lo valorizzino solo ora.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.