Vai al contenuto

Dynit - Novità e discussioni


Dk86

Messaggi raccomandati

10 hours ago, Acromio said:

Pagelbel, Ritsuko che parla di come la natura degli uomini li spinga a fare sciocchezze (sic!), Shinji che si da "la risposta più ovvia" e tante altre chicche! :lolla: 

L'adattamento del 2019 è stato davvero rivelatorio in tal senso.

Per essere un più positivi, Kaworu è doppiato da Massimiliano Alto. Magra consolazione, ma tant'è...

Ritsuko sarebbe il celebre (a memoria) "Watashi... baka na koto wo shiteiru no ka? Otoko to onna ha, logic ja nai no... ne, kaasan?" (tipo) ?

Perché se la risposta è "sì" il commento è "urgh".

Link al commento
Condividi su altri siti

Sarebbe "non c'è logica, tra uomini e donne" (nel senso: nei rapporti tra uomini e donne)

Del resto Ritsuko sta agendo per amore, e per amore dello stesso uomo che amò sua madre, che si trova "in qualità di donna" proprio in Casper, e che proprio "come donna" – Casper – tradirà la figlia preferendole il suo uomo. :-(

Ritsuko è il personaggio più tragico di tutto Evangelion, secondo me, e non a caso porta il nome dell'amica di infanzia che fece dell'alunno modello Anno Hideaki un otaku. Certo se era una vendetta nominale, è stata davvero crudele.

Ma soprattutto: come si fa ad apprezzare, a dire di amare, qualcosa che non si può capire?

Ah, sì: Team Asuka, Team Rei, Team Decerebrazione. Ok.

Modificato da Shito
  • Mi Piace 2
Link al commento
Condividi su altri siti

Sì, della scena di Ritsuko se n'era già parlato pure con lo stesso video postato in qualche Topic di Eva. Ma è sempre costante l'amarezza di avere ben QUATTRO doppiaggi di Death+EoE ognuno con le sue problematiche:-( Cmq torniamo del tutto IT,dai.

Non hanno ancora caricato le nuove puntate di Bleach? Inoltre sono combattuto per il Box BD di Conan... a parte che non so come sono i sub, non mi va di pagare i dischi col 16:9, anche se i vinili mi attirano. Ma il prezzo non è calato per niente.^^'

  • Grazie! 2
Link al commento
Condividi su altri siti

Sia messo agli atti che se non mandano 3.0+1.0 al cine vado a iscrivermi ai terroristi:osama:

4 ore fa, Roger ha scritto:

e di 'ste cose se ne era già parlato o sono un riflesso del dolore provocato due anni fa?

Risparmiati queste domande. Come "oggetto", i(l) doppiaggi(o) di Eva è ormai il nuovo DoppiaggioStorico dei Cavalieri, con tutto ciò che comporta.
 

Nascondi Contenuto

/fugge :°_°:

 

  • LOL 2
Link al commento
Condividi su altri siti

Voltaire una volta disse (scrisse), che "nulla diventa più immutabile per l'uomo che un errore sufficientemente antico".

Poi però aggiunse "ma per quanto antico, nessun errore umano può sottrarsi al tribunale della ragione, poiché la ragione è più antica di ogni errore umano."

Credo fosse in "Zadig, o storia orientale".

Più a oriente e più concisamente, il Buddha credo Shakamuni disse:

"Chi non coglie occasione di correggere un errore ha commesso un errore."

Ovvero: "Errare humanum est. Perseverare autem diabolicum". Sulla terza e meno nota parte di questo celebre detto ci sto ancora lavorando, ma cred sia un'aggiunta più tardiva. D'altro canto il vero senso di "non c'è due senza tre" l'ho capito solo col giapponese "ni-do aru koto ha, san-do aru (二度あることは三度ある): quel che capita una seconda volta, capita una terza. Ovvero, la colpa è una, due è già presunzione di dolo – come la legislazione sulle recidive criminali insegna.

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

Solite cose. Im un, rrcxato come il jostro è difficile che ci siano novità vere o sostanziali a meno di avvenimenti internazionali che ci influenzino in qualche maniera.

Comunque ancora un volta pone l'accento su come il costo del doppiaggio (o dei diritti) sia proibitivo

Quote

Spesso i costi per l'accesso ai doppiaggi sono proibitivi e non permettono di "far quadrare i conti" e gli holdback (una clausola contrattuale che inibisce qualsiasi altro sfruttamento, come l'HV, a volte anche per diversi anni) non ci permettono di prendere in considerazione l'acquisizione. 

 A questo punto vorrei sapere se senza, sarebbe possibile passare dallo streaming all'hv anche per serie di minore impatto( facendo quadrare i conti).

Link al commento
Condividi su altri siti

5 hours ago, Chocozell said:

A questo punto vorrei sapere se senza, sarebbe possibile passare dallo streaming all'hv anche per serie di minore impatto( facendo quadrare i conti).

Fai prima ad aspettare il termine dell'holdback, comprarti i diritti HV e ridoppiare.

Il problema è che l'HV da solo non ha senso, viste le scarse vendite. 

Link al commento
Condividi su altri siti

54 minutes ago, Garion-Oh said:

Fai prima ad aspettare il termine dell'holdback, comprarti i diritti HV e ridoppiare.

Il problema è che l'HV da solo non ha senso, viste le scarse vendite. 

Ma infatti io parlo di passare dallo streaming all'hv senza passare per il doppiaggio(poi che in Italia non si possa fare, ok).

Link al commento
Condividi su altri siti

16 minutes ago, Chocozell said:

Ma infatti io parlo di passare dallo streaming all'hv senza passare per il doppiaggio

Eh. Un anime nuovo doppiato vende poco. Un anime nuovo sottotitolato non vende un tubo. Siamo conciati bene.

Mentre un anime gratis in streaming fa visual a manetta.

Link al commento
Condividi su altri siti

Però sarebbe comunque interessante sapere quanto incide un doppiaggio sui loro guadagni. Nel senso, evitando il doppiaggio, sarebbe possibile avere l'HV anche di altre serie? 

 

 

Comunque, imho, se Dynit o Yamato iniziassero a tirare fuori solo sub, dopo un impatto iniziale scoraggiante, ci sarebbe il ritorno, perché la nicchia degli appassionati è quella e "o mangia la finestra o si butta dalla finestra". Lo vediamo giornalmente come "ci" aggrappamo alla qualunque pur di ottenere una serie manga o altro. Basti pensare che nonostante la qualità pessima e i prezzi esosi, Panini vende ancora! 

Link al commento
Condividi su altri siti

ci sono ancora in circolazione delle copie di gunbuster, otaku no video e riding bean (di cui non si poteva fare un doppiaggio perchè su una pista sonora c'è tutto); pubblicati su dvd all'inizio degli anni 2000, non si esauriscono nemmeno a prezzi ridicoli (5 euri a disco) :lolla:

pagare per un'edizione dvd/bd sub only purtroppo non ha mai avuto senso in italia; figurarsi negli ultimi anni che con lo streaming si hanno valanghe di serie e film percepiti a costo zero...

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo