Vai al contenuto

Dynit - Novità e discussioni


Dk86

Messaggi raccomandati

@Ete per FMTTM non sono stati rinnovati i diritti internazionali, quindi la si trova solo nei BD giapponesi e stop. Immagino che nei BD nostrani la Ending sarà con la stessa BGM di quella di Netflix. Riguardo le scene in cui viene messa in sottofondo con dei dialoghi (ne ricordo due, entrambe con Misato), magari ridoppieranno con gli stessi dialoghi e doppiatori (giacché pare siano riusciti a riavere Stella Musy, che in teoria dovrebbe ridoppiare anche i 'prossimamente', dato che nei BD c'è la versione da 15 secondi, mentre nelle VHS -nel vecchio doppiaggio, quindi- c'era quella da '30, all'epoca doppiata da Laura Boccanera).

Modificato da Den-chan
  • Mi Piace 1
  • Grazie! 1
Link al commento
Condividi su altri siti

In realtà aggiungere tutte le backvoices in 5.1 (quelle introdotte per la Renewal) sarebbe tecnicamente fattibilissimo a prescindere dalla vecchia traccia. tanto è materiale aggiunto.

 

Per la Renewal c'erano anche:

– risincronizzazione di tutti i dialoghi (inutile in italiano)

– re-incisione di alcune voci "effettate" palesemente riciclate (assenti in italiano, quindi da non rifarsi)

– ricreazione degli effetti sonori,, molto più ricchi e realistici (cfr penna di Misato nell'ep6) [nell'originale M/E]

– nuova "effettistica" sul mix delle voci

– nuove montaggio musicale (raro) [nell'originale M/E]

– battute riciclate e aggiunte di Maya (ricevuto!) [MANCANTI in italiano]

– grande aggiunte (pagine e pagine di copione) di brusii di sottofondo: operativi, scolastici, e del MAGI SYSTEM [MANCANTI in italiano]

 

-----

Non che qualcuno abbia mai rilevato tutte queste obiettive differenze (nell'originale) e mancanze (in italiano) della "Platinum", eh.

Che sorpresa. (< non significa "omg gomblotto", significa solo "a nessuno frega niente, anche se a qualcuno piace pensare che gliene freghi tanto, ma è una bugia a sé stessi")

Modificato da Shito
  • Mi Piace 2
Link al commento
Condividi su altri siti

Ricordo anche un errore grossolano (mai segnalato da nessuno, che io sappia; ne ho trovato solo un'altra testimonianza in rete, che quantomeno conferma che il problema non era solo della mia copia) nella edizione 'economica' della Platinum (quella del 2013, 5 dischi privi di extra): nell'ep 21' DC i 'cartelli' erano completamente sballati (e in quell'episodio ce ne sono parecchi!) a livello di timing, mentre erano corretti nella versione (fake)On Air. Ho visto diversi youtuber esibire quel box. Mi domando se abbiano mai guardato i dischi.

Link al commento
Condividi su altri siti

18 ore fa, Den-chan ha scritto:

(giacché pare siano riusciti a riavere Stella Musy, che in teoria dovrebbe ridoppiare anche i 'prossimamente', dato che nei BD c'è la versione da 15 secondi, mentre nelle VHS -nel vecchio doppiaggio, quindi- c'era quella da '30, all'epoca doppiata da Laura Boccanera).

Rileggendo mi è venuto un dubbio: ma non c'erano le versioni da 15 secondi anche nella Platinum? Lì si era tenuto il doppiaggio com'era?

Link al commento
Condividi su altri siti

No, avevano messo quelle da '30. Credo fosse stato possibile perché nella Renewal (ma anche nel BD Box giapponese) si possono cmq trovare come extra.

Magari lo rifaranno. Magari no. Cmq anche gli episodi 21-24 nella versione OA (versione 'ibrida' perché il montaggio segue quello TV, ma molte scene ridisegnate sono prese sempre dalla Director's cut) avrebbero bisogno di qualche ritocchino al doppiaggio. Ad es. ricordo che nel 21  OA della Platinum a un certo punto un dialogo sembrava 'tagliato', perché avevano semplicemente editato il dub delle VHS.

Per la cronaca, i 'veri' ep 21-24 OA (anche in questo caso col doppiaggio editato) da noi si possono trovare solo nella prima edizione DVD di Dynamic.

Modificato da Den-chan
  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 2 weeks later...
Quote

Cuvaz: Noi siamo interessatissimi a Fate. Sarebbe il nostro fiore all'occhiello. E' LA SERIE. MIODDIO COM'è BELLO. FOSSE PER NOI VENDEREMMO SOLO QUELLO. Non è colpa nostra se il brand non è decollato.

L'unico pre-order non ancora presente su Amazon è quello di FSN HF III. Un caso? Eh, chissà.

Modificato da Chocozell
Link al commento
Condividi su altri siti

4 hours ago, Roger said:

luglio e agosto, dvd e BD:

Fate/Stay Night - Heaven'S Feel 3. Spring Song (First Press)

One Punch Man – Season 2 Limited Edition

Made In Abyss The Movie: Dawn Of The Deep Soul – First Press

Ottimo che abbiamo già subito il film di Made in Abyss. 

Avranno doppiato direttamente insieme. 

Link al commento
Condividi su altri siti

3 hours ago, Chocozell said:

L'unico pre-order non ancora presente su Amazon è quello di FSN HF III. Un caso? Eh, chissà.

Non voglio entrare nella tana del bianconiglio dei complottismi *MA* Fate è praticamente il brand che, a parere personale, ha avuto la minor pubblicizzazione di... boh, qualsiasi altra cosa! Non conosc(ev)o il videogame, né le novel, sapevo dell'esistenza dell'anime ma non avevo la benché minima idea che fosse stato almeno parzialmente portato in Italia. Forse c'è stato qualcosa che non ha funzionato al meglio nel settore pubblicitario, o magari più semplicemente noi italiani siamo davvero un pubblico di grezzoni che vuole solo le botte di blicci e le cose un pochino più ricercate passano in secondo piano... :ph34r:

 

Comunque, molto molto molto felice per Made in Abyss così presto!! Non vedo l'ora :-*

Link al commento
Condividi su altri siti

13 ore fa, Chocozell ha scritto:

L'unico pre-order non ancora presente su Amazon è quello di FSN HF III. Un caso? Eh, chissà.

Se non conosci le copie complessive stampate sto dato vuol dire poco. Tanto ormai l'unica altra serie decente, Zero, l'ha fagocitata Netflix e poco ci potevi fare. Il resto non vale la pena

Link al commento
Condividi su altri siti

Dal sito di Dynit:

LUNEDÌ 17 MAGGIO 2021 14:09:50 EUROPE/ROME
 
 

SG0_logo_huchiON.jpg

ESISTE UN'UNICA VIA PER LA SALVEZZA DI TUTTI…
CONDURRE OKARIN FINO ALLE SOGLIE DELLO STEINS GATE!


 
Sono trascorsi alcuni mesi da quando Okabe, viaggiando con la macchina del tempo insieme a Suzuha, ha cercato di salvare la vita a Kurisu, fallendo nel tentativo. Nella nuova linea di universo Okabe ha deciso di arrendersi e abbandonare il suo alter ego Kyoma Hooin, cercando così di dimenticare il passato. Ma come Okabe dovrebbe ben sapere, l’universo ha i suoi piani e non sono di certo quelli previsti…

Dal 30 Giugno, in BOX-set (serie completa, eps.1-24)
Blu-ray & Dvd (Limited Edition)

Focus-3D-SteinsGate0.jpg


 BLU-RAY    
VIDEO: 
MPEG4–AVC / 1080P / 23.98FPS / 1.78:1, 600 minuti (Extra esclusi)    
AUDIO: Italiano dts-hd master audio 2.0, Giapponese dts-hd master audio 2.0
SOTTOTITOLI: Italiano

DVD
VIDEO: 
MPEG2 / colore / 16:9, 600 minuti (Extra esclusi)
AUDIO: Italiano dts-hd master audio 2.0, Giapponese dolby digital 2.0
SOTTOTITOLI: Italiano

 

CONTENUTI EXTRA

CONTIENE: l’episodio Steins;Gate 23ß «L'anello mancante di frontiera»
BOOKLET: 32 pagine
Sigla di testa e coda senza crediti
Cartolina esclusiva
D-trailers

 

CAST

Rintarō: David Chevalier Kurisu: Rachele Paolelli Mayuri: Eva Padoan Daru: Paolo Vivio Moeka: Laura Lenghi Ruka: Giulia Tarquini Faris: Emanuela Ionica Suzuha: Valentina Favazza

 

STAFF

Regia: Kenichi Kawamura Character Design: Tomoshige Inayoshi Sceneggiature: Jukki Hanada, Ryō Yasumoto Direttore delle Riprese: Tomoyuki Shiokawa Direttore del Suono: Takayuki Yamaguchi Colorazione: Miyuki Satō Montaggio: Hitomi Sudō Musiche: Moe Hyūga, Nobuaki Nobusawa, Takeshi Abo Produttori Esecutivi: Chiyomaru Shikura, Daiji Horiuchi, Fumihiko Shinozaki, Masahide Tsuji, Naoji Hounokidani, Shingo Kunieda, Takehiko Sasaki

 Focus_Screenshots-SteinsGate0.jpg

©️ 2018 MAGES./KADOKAWA/ STEINS;GATE 0 Partners

Edizione italiana a cura di Dynit srl.

Link al commento
Condividi su altri siti

59 minutes ago, Cavaliere nero. said:

Invece non dico l'ultimo film di Eva,ma sul movie di Demon Slayer niente ?

Il film di Demon Slayer si sa che ce l'hanno.

Quello di Eva è un casino. Se segue le normali regole dello streaming non si potrà avere in home video prima di due anni dopo la sua diffusione.

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Cavaliere nero. said:

ma sul movie di Demon Slayer niente ?

Un paio di settimane fa in una live twitch di animeclick Corazza ha lasciato intendere che stavano ultimando la distribuzione delle voci, quindi il doppiaggio dovrebbe essere avviato (se non proprio finito, ormai)

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo