Visitatore John Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Ma magari si prendessero SMC, loro devono prendere solo serie di merda per girellari Ma così ti fai un autogol, sai benissimo che anche Dynit ci sta provando Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 (modificato) Fotte sega, che lo portino o meno Dove sarebbe l'autogol? Modificato 27 Febbraio, 2015 da Alex Halman Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Dove sarebbe l'autogol?Non avevo letto SOLO serie girellare di merda... Bhe bon Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Ah, non avevo mica capito che c'era gia' il 'filmatino' sul tubo, che (apriorismo rules) e' pieno di.... (la tipa nella serie tutto puo' essere tranne che "animatrice 3d", poi il riferimento a 'key animator' e' parecchio opinabile) Presentare la serie come 'ti porta dietro le quinte' significa forse aver visto il trailer, e basta. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 @Gionnino: Quella è la specialità Yamato, è il loro affezionato pubblico, continuino a pensare alla girella e lascino perdere il resto che tanto non esce un cazzo e se esce lo fanno col culo Ah, non avevo mica capito che c'era gia' il 'filmatino' sul tubo, che (apriorismo rules) e' pieno di.... (la tipa nella serie tutto puo' essere tranne che "animatrice 3d", poi il riferimento a 'key animator' e' parecchio opinabile) Presentare la serie come 'ti porta dietro le quinte' significa forse aver visto il trailer, e basta. Ma poi pensano di farla uscire abbinata alla Gazza e al Corriere? che poi RCS tra un po' resta di essere solo CS la R se la piglia qualcun altro Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Che poi 'animatore 3d' porta una serie di imprecisioni a catena; animatore, scripter o entrambi?Ahhhhhh facciano quello che vogliono, io e' roba di 10-15 anni fa sul net che suggerivo a chi voleva vedere 'in tempi umani' robba SV di vedersela in originale (vedasi Battle Royale, ciao AndRe ) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Endrius Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 (la tipa nella serie tutto puo' essere tranne che "animatrice 3d", Ho segnalato la cosa al Nau, e ha detto che ne parla al traduttore Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Alla faccia del feedback Vabbe', freno la vis polemica e sto a guardare. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Ma fin quando vengono segnalate e sistemate le cose allora... perché io ho titoli scazzati del canvas ovunque Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Max Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 (modificato) Che poi 'animatore 3d' porta una serie di imprecisioni a catena; animatore, scripter o entrambi? Ahhhhhh facciano quello che vogliono, io e' roba di 10-15 anni fa sul net che suggerivo a chi voleva vedere 'in tempi umani' robba SV di vedersela in originale (vedasi Battle Royale, ciao AndRe ) Era quello che intendevo io all'inizio, il vero problema però non è la semantica del ruolo, ma che poi i veri animatori 3D arrivano e sono chiamati così. Mi chiedo pure se all'arrivo del direttore artistico (non ancora assunto!) segnato come 美術 metteranno "direttore artistico" solo per essere fregati episodi dopo alla comporsa del 美監. Sono particolari che infastidirebbero solo quelli con l'OCD; ma vabbè, la correttezza è necessaria per serie di questa complessità. (Non oso immaginare poi tutte le citazioni che sbaglieranno alla grande come Crunchyroll.) Modificato 27 Febbraio, 2015 da Max Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shito Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Io 美術監督 lo traduco sempre come "direttore dei dipinti", anche perché per "fondali" c'è un altro termine specifico. 美術 è "arte" nel senso ristretto di "belle arti" (pittura, scultura) - infatti il contenuto dei kanji è 'tecnicha da billezza' - proprio 'belle arti', a rigore. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Ah ahNo acqua mi spiace Se è Yoru no Yatterman preparati perchè verrai bannato per un mese. Tra l'altro, chevvordì Yoru no Yatterman? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Basta che non si prendano Cross Ange se no li accoppo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore John Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 (modificato) Ah ah No acqua mi spiace Se è Yoru no Yatterman preparati perchè verrai bannato per un mese. Tra l'altro, chevvordì Yoru no Yatterman? Che permalosi. Stavo parlando dei Hikōnin Sentai Akibaranger che perculava tutta la costruzione delle serie sentai pur facendone parte. Sperimentare cose nuove ogni tanto non fa male Modificato 27 Febbraio, 2015 da John Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Non è questione di essere permalosi, bensì di bilanciare il karma. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Max Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Ah ahNo acqua mi spiace Se è Yoru no Yatterman preparati perchè verrai bannato per un mese. Tra l'altro, chevvordì Yoru no Yatterman? Credo che il Yoru del titolo sia da intendere come "Yatterman che va in onda di notte", o magari ha davvero significati più profondi nella serie, boh. lol Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Joker Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 La Notte di Yatterman allora, c'é un cartello nel secondo episodio mi pare. O magari ricordo male ed ho invertito Yatterman of Night in Night of Yatterman... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
biometallo Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 su ANN e Wikipedia lo si trova con il titolo di Yatterman Night anche se per esempio nei catcheye l'ho visto tradotto con Yatterman of the Night, nella mia sfolgorante ignoranza credo che il titolo giusto sia "la notte degli Yatterman", riferita al periodo buio dovuto alla dittatura militare instaurata nello Yatter Kingdom. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 L'ho interpretato allo stesso modo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Com'e' che ne parlate tanto in questo topic? Vi portate avanti per la discussione? /fugge Dicesi 'riflessi' ^^ (tutto nel solito spazio) e +1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 E nel frattempo... scomparsi (del tutto) DVD e BD della Notte sei Super Robot da Terminal Video. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
in esilio volontario Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 (modificato) Ennesimo slittamento? Questa faccenda inizia a ricordarmi la Delacccccccs di UFO Robot Grendizer... Modificato 8 Maggio, 2016 da Acromio Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Magari vogliono venderseli solo nel loro shop senza più passarli a TV Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Io ne ho sentita una ancora più grossa, direttamente da un referente di Terminal Video (problemi di diritti) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 27 Febbraio, 2015 Share Inviato 27 Febbraio, 2015 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora