Jump to content

Yamato Video - News


Roger

Recommended Posts

che minchiata di comportamento.

o ti cali le braghe da principio e nascondi il nome di shito, oppure esci le palle e lasci i commenti negativi, stile mdrr che faceva l'annuncio su iac e poi non leggeva i post dei bimbiminkia sotto che credevano di trollarlo mentre lui probabilmente neanche riapriva il post

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

39 minutes ago, RaffoBaffo said:

Si sono fatti """""furbi""""", hanno deciso di cancellar il post principale.

Lato positivo: ora posso condividere il cast e lo staff, dato che l'ultimo non era elencato precedentemente:

Cast:

AOKI SHINKO – Chiara Fabiano
SHIMAZU KIIKO – Vittoria Bartolomei

AOKI KOUTARO – Luca Biagini
AOKI NAGAKO – Benedetta Ponticelli
AOKI MITSUKO – Anita Ferraro
AOKI HATSUE – Barbara Castracane
AOKI TOUSUKE – Edoardo Stoppacciaro
SIGNOR SUZUKI – Massimiliano Virgilii
SIGNOR SHIMAZU – Raffaele Carpentieri

KIYOHARA NAGIKO – Carolina Gusev
KIYOHARA NO MOTOSUKE – Silvio Anselmo
TATARA KEN – Pierluigi Astore
SHICHIRO – Leonardo Caneva
SENKO – Agnese Marteddu
MADRE DI SENKO – Tiziana Martello

SUZUKI TATSUYOSHI – Riccardo Suarez
MARUKI SHIGERU – Mattia Fabiano
MITSURU – Tito Marteddu
TACHIKAWA IPPEI – Diego Follega
HITOSHI – Vittorio Thermes
YOSHIOKA KIMIKO – Luna Iansante

MAESTRA MURAKAMI HIDZURU – Rossa Caputo
MAESTRO HANADA – Nicola Braile
SIGNOR FUJIIWARA – Gaetano Lizzio
ARCHEOLOGO – Gianluca Solombrino
SIGNOR EJIMA – Mauro Magliozzi
SIGNOR YOSHIMURA – Guido Sagliocca

BOSS YAKUZA – Stefano Thermes
BIONDA DEL BAR CALIFORNIA – Cristina Poccardi

Altre voci:
Edoardo Benedetti, Fabiola Bittarello, Christian Borromeo, Giovanni Caravaglio, Veronica Cuscusa, Daniele DeLisi, Luca Ghillino, Dario Follis, Carmen Iovine, Giulia Lozi, Alessandro Messina, Sarah Nicolucci, Mirta Pepe, Arianna Polidori, Germana Savo, Serena Sigismondo, Francesca Teresi, Annalisa Usai, Rachele Vaganrelli.

Edizione Italiana: Pumaisdue

Traduzione: Francesco Nicodemo
Dialoghi e del doppiaggio: Gualtiero Cannarsi
Assistente al doppiaggio: Sabina Razzi
Fonico di doppiaggio: Vieri Martelli
Fonico di Mix: Fabio Chiossi

 

Nota: ho ricopiato così come Yamato ha scritto nel repost. Magari farà qualche correzione.

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Chocozell said:

Nicodemo è lo stesso di Mary, di cui ha curato anche l'adattamento, di cui leggevo fosse simile a quelli di Shito, quindi il problema qui sarebbe da principio seconda una certa logica :lolla:

 

Esatto i problemi sono a monte e collaterali… un giorno riuscirai a vedere anche altri stili non dissimili che si stanno radicando da un po'.

Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, ryoga said:

che minchiata di comportamento.

o ti cali le braghe da principio e nascondi il nome di shito, oppure esci le palle e lasci i commenti negativi, stile mdrr che faceva l'annuncio su iac e poi non leggeva i post dei bimbiminkia sotto che credevano di trollarlo mentre lui probabilmente neanche riapriva il post

Concordo, detto che comunque il nome di Shito lo puoi nascondere quanto vuoi ma ha una marca stilistica così calcata che non puoi non accorgerti della sua presenza se un anime viene adattato da lui.

Ad ogni modo Yamato al solito dimostra di essere una azienda miope che lavora al risparmio e non è in grado di avere una gestione dei social media decente.

  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Lord Gara said:

ha una marca stilistica così calcata che non puoi non accorgerti della sua presenza se un anime viene adattato da lui.

 

Sì, però ultimamente vengono attribuite a Shito anche opere a cui lui non lavora(tipo roba Dynit)...

36 minutes ago, ryoga said:

guarda, c'è gente  che "riconosce" la mano di shito in ogni anime che guarda e che non abbia i crismi mazzottiani o divici :pfff:

Appunto

Link to comment
Share on other sites

In pratica qualsiasi anime usi termini anche solo un poco ricercati e non terra terra viene additato come "Shitico"

C'era chi pensava che pure la prima serie di Inuyasha fosse sua perché si parlava di "lupi antropofagi" cioè... dai...

1 hour ago, Lord Gara said:

Concordo, detto che comunque il nome di Shito lo puoi nascondere quanto vuoi ma ha una marca stilistica così calcata che non puoi non accorgerti della sua presenza se un anime viene adattato da lui.

Ad ogni modo Yamato al solito dimostra di essere una azienda miope che lavora al risparmio e non è in grado di avere una gestione dei social media decente.

Che non gestiscano i social decentemente è vero... ma principalmente per altro, che non si facciano problemi invece ad andare contro i disagiati anti-Shito invece lo apprezzo, meritano solo un dito medio, ma lo meritavano pure i girellari

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Halman io ne faccio un discorso di strategia aziendale.
Io sono una azienda.
In quanto azienda devo vendere i miei prodotti.
I miei prodotti sono anime doppiati in italiano.
Per doppiare anime doppiati in italiano mi serve un traduttore.
Ho il copione di un prodotto fermo da due anni fatto da un traduttore che oggi, giustamente o ingiustamente che sia, è finito al centro di una shitstorm mediatica di proporzioni bibliche che hanno portato addirittura il principale player di media streaming a ritirare un anime adattato da lui.
 

MI SPIEGHI COME, COME MI CHIEDO IO, SULLA BASE DI QUALE RAGIONAMENTO IO DECIDO DI USCIRE CON UN PRODOTTO NUOVO ADATTATO DA QUESTA PERSONA?

E spero pure che venda magari?

Io lo chiamo autolesionismo.

E sia chiaro, il mio è un ragionamento astratto, non un attacco diretto a Shito o al suo lavoro, ma sinceramente fossi oggi un qualsiasi distributore di anime in Italia ci penserei su on due ma dieci volte prima di associare il mio nome con il suo.

Link to comment
Share on other sites

Dipende da quando è stato doppiato. Se anche il doppiaggio risale a prima del caso Eva dubito che l'avrebbero mai rifatto, d'altronde non l'ha fatto neanche Netflix... Comunque nell'ultimo post (dovremmo essere quasi a una decina) Yamato accredita(va?) i dialoghi a un fantomatico "Studio GAMILUS" pur mantenendo il nome di Cannarsi come direttore. Siamo ormai sul farsesco.

Link to comment
Share on other sites

Probabilmente il copione pronto da due anni era già stato pagato e Yamato a questo punto non poteva fare altro che portare a termine il lavoro con Shito oppure rifare tutto da capo con qualcun'altro e quindi con spese aggiuntive..

Comunque pare che adesso Yamato stia davvero esagerando, cancellando tutti i post di critica e spesso bannando gli utenti, anche nel caso di di critiche espresse in toni civili e pacati.

Edited by Eymerich
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Lord Gara said:

MI SPIEGHI COME, COME MI CHIEDO IO, SULLA BASE DI QUALE RAGIONAMENTO IO DECIDO DI USCIRE CON UN PRODOTTO NUOVO ADATTATO DA QUESTA PERSONA?

I Ghibli continuano a vendere. Sono sempre nella top ten anime di Amazon. Semplicemente, hanno un pubblico diverso dagli animefan.

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Il dato statico è opinabile.
Secondo me parliamo di volumi di vendita iniziali sicuramente molto alti a cui non fanno seguito volumi "di continuità", idem per gli altri anime che, Your Name a parte, viaggiano su tirature talmente ridicole da essere statisticamente al limite del rilevante.

Io comunque ne faccio proprio una questione di effetto sulla reputazione del brand, ma rovinare ulteriormente il brand Yamato ora che mi ci fai pensare credo sia impossibile.

Link to comment
Share on other sites

36 minutes ago, Garion-Oh said:

I Ghibli continuano a vendere. Sono sempre nella top ten anime di Amazon. Semplicemente, hanno un pubblico diverso dagli animefan.

 

Imho la questione è sempre la stessa: quanto gli animerà incidono sulle vendite? 

Sicuramente in una certa percentuale di di rilievo per i prodotti non-mainstream. Per il resto? Imho molto poco

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Garion-Oh said:

I Ghibli continuano a vendere. Sono sempre nella top ten anime di Amazon. Semplicemente, hanno un pubblico diverso dagli animefan.

 

E i primi a comprarli sono proprio quelli che criticano Shito, oserei aggiungere ... poi gli tirano addosso i peggio insulti, vero, ma i film li comprano

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.