Vai al contenuto

Yamato Video - News


Roger

Messaggi raccomandati

Non riesco davvero a capirne il senso.

Presumo che quei 7 euro in più siano dovuti all'aver incluso l'esclusivo CD con la sigla cantata da Cristina D'Avena, CD che hanno iniziato a pubblicizzare di più in questi ultimi giorni, ma continuo a non capirne il senso.

Link al commento
Condividi su altri siti

1 hour ago, Shuji said:

Mioddio che paciugata di trailer

Si tratta ovviamente del trailer originale giapponese che venne realizzato per il BOX di LD, se ben ricordo.

La cosa più atroce è quando c'è la scritta "al termine del pessimismo" e subito dopo l'immagine in controluce del tentativo di suicidio di Nadia. :-(

Anche il fatto che il contatto con le persone possa cambiare una persona del tutto chiusasi in sé stessa è molto Anno (cfr. idea originale per Ayanami Rei).

C'è una famosa intervista dell'autore in merito a questa serie in cui gli chiedono come mai, ovvero cosa mai, lui avesse inteso fare con questo titolo, e Anno risponde "siccome sarebbe stata una serie per la TV nazionale, il mio tentativo era quello di riportare il concetto di morte nell'animazione per bambini, perché nel 1990 era già scomparsa dai palinsesti televisivi giapponesi di animazione infantile".

Trovo che questo sia molto interessante. Ovviamente il buon Anno ha amato da giovane il miglior Minagoroshi Tomino, ma è vero che nel 1990 cose come le bombe umane di Zambot erano già divenute proprio impensabili, sulla NHK poi! Per contro, in Nadia ci sono morti atroci, a partire da quella dei genitori della piccola Mary Löwenbrau, per proseguire con quella di Faith, il cadavere mutilato del fratellino di Medina Ra Lungensius nel suo flashback, e poi certe altre più random (tipicamente: i sottoposti di Gargoyle uccisi a sangue freddo, ma anche alcuni fuggiaschi).

Del resto, Nadia non è che la serie animata che parla del difficoltoso recupero di una ragazza depressa e per delle validissime e traumatiche ragioni – da parte di un "buon otaku". Come dite, ShinEva3+1? Ah, sì, certo.

Ovviamente, vi ricordo che il tipico modo di parlare dell'anziano macchinista di colore del Nautilus viene di peso dal Matthew Cuthbert di Akage no Anne, ovvero "Souu sa naaa!" (come sottolineato dagli autori stessi).

Per il resto:

Blue Water

 

Modificato da Shito
Link al commento
Condividi su altri siti

13 ore fa, Chocozell ha scritto:

Se han venduto 4000 copie, han fatto anche bene a farlo. Certo, a quel prezzo per me rimane lì. Però oh, contenti loro... 

Infatti, se hanno avuto una tale risposta per quei contenuti a quel prezzo fanno bene a spremere finché possono.  

  • Mi Piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti

15 minutes ago, Shuji said:

Non cambia di una virgola quanto ho scritto.

Non è che intendesse cambiare di una virgola nulla delle tue opinioni, ci mancherebbe.

Era solo un mio usuale tentativo di fornire informazioni e spunti agli interessati sulla realtà autoriale e contenutistica dell'opera di cui si dice. :-)

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già un account? Accedi da qui.

Accedi Ora
  • Navigazione Recente   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazione Importante

Procedendo oltre nell'uso di questo sito, accetti i nostri Termini Di Utilizzo