Jump to content
Pluschan

Recommended Posts

Adesso, il Vì ha scritto:

Scusa se intervengo in difesa di quel post, ma se ti riferisci a "persona viscida, disonesta, presuntuosa e superba, ancor prima che incapace e incompetente" non sono offese, ma la realtà. E mi prendo la responsabilità di quanto affermo.

sì mi riferisco a quello. per il buon proseguimento della discussione ritengo sia meglio che quelle considerazioni restino personali. non voglio inoltre che si trasformi nel primo passo che conduce a esternazioni di natura peggiore.

Link to post
Share on other sites
  • Replies 1.6k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Guarda, John, ti spiego per benino (così magari rileggi con calma quel che hai scritto e capisci da solo che hai commesso qualche leggerezza): Se dico che recito (bene) quando il copione è compre

Non rispondo alle tue sciocche provocazioni, si sente che hai il dente avvelenato per qualche motivo a noi sconosciuto...e ti lascio con il dubbio che possa far notte a capire qualunque testo mi capit

Certo che ne avete tempo da perdere o voglia di polemizzare. Io ho tirato fuori il restauro proprio perché era l'emblema delle fesserie dette un anno fa e vi mettete a discuterne di nuovo?  La qu

Posted Images

Just now, Roger said:

sì mi riferisco a quello. per il buon proseguimento della discussione ritengo sia meglio che quelle considerazioni restino personali. non voglio inoltre che si trasformi nel primo passo che conduce a esternazioni di natura peggiore.

Ritengo, ma potrei sbagliare, che se quel tizio si sia limitato a quei termini, che non sono offese, ma *fatti* dimostrati da come si è comportato finora Gualtiero, e non sia scaduto in beceri insulti (che non avrei avvalorato), non gli si possa chiedere di rimuoverli. Lo trovo scorretto. Sono altresì fiducioso che non si scadrà nel death match, anche se mi divertirebbe parecchio rivivere la scena degli eva series vs 02. ^^

  • Love 2
Link to post
Share on other sites
7 minuti fa, Roger ha scritto:

e confermo che lo è. pur non condividendo la metodologia impiegata da shito, è innegabile che lui si stia comunque prestando a comunicare ed interagire con il pubblico fornendo le proprie motivazioni. non era obbligato a farlo, non era dovuto che rispondesse alle critiche.

ritengo sia fondamentale non trasformare questo scambio informativo su un tema di comune interesse in un'arena nella quale il pubblico dagli spalti piglia a sassate un tizio chiuso in una gabbia.

pertanto, pur capendo il perchè del tuo sfogo dopo l'analisi che hai fatto, le accuse di tipo caratteriale rivolte alla sua persona sono eccessive, oltre che non adeguate alla situazione. hai reso l'idea del tuo stato d'animo ma ti pregherei quindi, gentilmente, di editare il tuo post togliendo la sequela di epiteti rivoltigli.

ti ringrazio e benvenuto.

Perdonami ma non lo farò. Non l'ho insultato gratuitamente, ma credo al contrario di aver ampiamente argomentato il perché delle mie affermazioni e dei miei epiteti. Non l'ho chiamato viscido, arrogante e disonesto per insultarlo, ma perché è quello che traspare dal suo comportamento e dalle sue risposte.

Se poi credi davvero che quello che ho detto possa infiammare gli animi e portare a un'escalation di violenza verbale nei confronti di Cannarsi, libero di rimuovere ciò che credi più opportuno, lo staff sei tu, esisti per questo. Non condividerei comunque, visto che si tratterebbe, per come la vedo io, di una censura immotivata, dal momento che anche tu riconosci la validità della mia analisi, e avrebbe più senso rimuovere gli eventuali messaggi lapidari che hai paura possano nascere. Ma ripeto, lo staff sei tu, fai quel che ti pare, io sono qui solo di passaggio

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
20 minuti fa, sirtao ha scritto:

l'ha già fatto, ha solo sospeso la traduzione di flame-cutter.
Io stesso che per lavoro e studio devo imprecare con Angolofoni abbastanza regolarmente lo incontro per la prima volta, e non saprei tradurlo al volo(e ho zero voglia di ricercarmelo): è una metafora per birra o fa riferimento a qualsiasi bevanda raffrescata?
Già questo è un elemento importante per decidere come tradurlo

 

Sei il suo seguito genetico? 😱

26 minuti fa, bospie ha scritto:

Allo stesso modo, in un adattamento italiano, perché rigettare a priori dei dialoghi che suonano "strani" o "poco naturali"?

Perché allora lo chiami adattamento? Non stai adattando una mazza...

Link to post
Share on other sites

Lol, c'è perfino un (purtroppo) noto youtuber che definisce questo nuovo doppiaggio "fascista". 

Ottimo.

Ineccepibile, direi.

Link to post
Share on other sites
2 minuti fa, Acromio ha scritto:

Lol, c'è perfino un (purtroppo) noto youtuber che definisce questo nuovo doppiaggio "fascista". 

Ottimo.

Ineccepibile, direi.

Addirittura fascista? Chi sarebbe il noto youtuber? XD

Link to post
Share on other sites
1 minuto fa, Apofis ha scritto:

Addirittura fascista? Chi sarebbe il noto youtuber? XD

Non voglio fargli pubblicità, ma dovresti facilmente trovarlo semplicemente cercando sul tubo "evangelion+doppiaggio" filtrando per ultimo upload.

Mi raccomando, il video guardalo con Adblock attivo!

  • Like 1
  • Downvote 3
Link to post
Share on other sites
4 minuti fa, Acromio ha scritto:

Lol, c'è perfino un (purtroppo) noto youtuber che definisce questo nuovo doppiaggio "fascista". 

Ottimo.

Ineccepibile, direi.

Come? :lolla:

Va bene tutto, che possa far schifo a tanti ok ma... Come fa un doppiaggio a essere fascista? Forse gli ricorda l'istituto luce? Quello aveva ben altro stile 

.

  • LOL 3
Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Acromio said:

Non voglio fargli pubblicità, ma dovresti facilmente trovarlo semplicemente cercando sul tubo "evangelion+doppiaggio" filtrando per ultimo upload.

Mi raccomando, il video guardalo con Adblock attivo!

Ho disabilitato Adblock apposta per te che dici di abilitarlo quando qualcuno ha un'opinione che non ti piace
❤️
(E per altro, credo non sia neanche monetizzato, quindi Congratulazioni!)

Edited by zocram
Link to post
Share on other sites
1 minute ago, Acromio said:

Ah, comunque quello a cui mi riferivo non è il video postato dal tizio di sopra.

Abbeh, grà, doppia dose di pubblicità visto che vuoi fare l'edgy e non fargliene
Se mi dai indicazioni sbagliate...

 

Link to post
Share on other sites
12 minuti fa, Acromio ha scritto:

Lol, c'è perfino un (purtroppo) noto youtuber che definisce questo nuovo doppiaggio "fascista". 

 

Ma vista la motivazione, allora pure la lingua francese è fascia

Link to post
Share on other sites
3 minuti fa, aznable85 ha scritto:

il miglio anime di sempre:lolla:

Ha definito così quel cumulo di polifosfato organico compattato? 

Quanto aveva ragione Signa :ph34r:

Edited by Alex Halman
Link to post
Share on other sites

Comunque, per quanto il nuovo doppiaggio non mi piaccia, devo ringraziare @Shito, da un certo punto di vista almeno, di averlo fatto.
Il valore del mio cofanetto DVD con il tuo vecchio adattamento salirà alle stelle xD e potrò farmici qualche soldino.
(Ovviamente scherzo, non venderei MAI una cosa del genere).

(Vuole essere un post scherzoso eh)

Edited by Apofis
  • Like 1
Link to post
Share on other sites
12 minuti fa, Matteo Mascellani ha scritto:

Questo è il Gualtiero che piace a noi (il gatto ovviamente)

39F76B1E-3C67-4127-9CA2-FBB491B1CCC3.jpeg

Ecco... invece della fuffa magari pubblicizzare un canele YouTube intelligente (Curiuss per chi interessa) sarebbe meglio

Link to post
Share on other sites
4 minuti fa, Shuji ha scritto:

 

MODERAZIONE

 

e' fin troppo palese che stai abusando del tempo e della disponibilita' del tuo interlocutore per dileggiarne ormai a priori direi la stessa esistenza, non fornendo alcuno spunto di qualche natura interessante se non a dar gran voce al TUO punto di vista personale.

Niente di male nell'esporre il proprio punto di vista, ma appunto trattandosi di punti di vista differenti, abbiamo superato di gran lunga la soglia del muro contro muro, e questo non arricchisce lo scambio dialettico oramai isolato dal contesto del topic in essere, oltre a far perdere tempo e voglia di seguire la discussione.

SE l'intento e' quello di parlare dell'adattamento in topic, ben venga, se si tratta come da diversi scambi e' palese di fare il punto sulle proprie posizioni, suggerisco, ove entrambi vogliate farlo ovviamente (cosa del resto insita nel 'suggerire', anche se ne rafforzerei la lettura) di scambiarvi piu' o meno velati insulti in privati, in quanto ad un'utenza normale di tutto cio' davvero poco importa.

+1 warning.

Non mi sembra corretto silenziare l'unica persona che in questa discussione ha le conoscenze tecniche per rispondere puntualmente al traduttore.

  • Like 6
  • LOL 1
  • Downvote 1
Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, veldom said:

Non mi sembra corretto silenziare l'unica persona che in questa discussione ha le conoscenze tecniche per rispondere puntualmente al traduttore.

Mi associo. È ridicolo.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
11 minuti fa, veldom ha scritto:

Non mi sembra corretto silenziare l'unica persona che in questa discussione ha le conoscenze tecniche per rispondere puntualmente al traduttore.

Basta leggere il titolo del topic, qui si parla di Evangelion, non di birre o titoli o sociologia applicata alla linguistica. Per quello ci sono altre sezioni del forum, probabilmente con topic già aperti. L'invito, chiaro mi pare, è quello di rimanere sul pezzo e non buttarla in caciara.

  • Like 2
  • Downvote 5
Link to post
Share on other sites

 

17 minuti fa, il Vì ha scritto:

Ma che è, un mondo alla rovescia? 

Chi argomenta fin dal primo messaggio viene accusato di non argomentare a sufficienza da chi non argomenta affatto e si becca pure un warning? 

Siete seri? 

 

Si possono realisticamente criticare errori concreti, non delle mere scelte.

Ognuno ha la propria 'visione' e 'approccio metodologico', se si va al muro contro muro sulle scelte (SCELTE, NON ERRORI) puo' tranquillamente farsi per tot volte (nonostante in realta' basti la prima), ma non si arricchisce la discussione nel merito dell'argomento in alcun modo. Di piu', risulta cosa del tutto sterile.

  • Like 2
  • LOL 1
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.