Shuji Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Detto questo e a prescindere da chi sia la fonte di cosa, contando che comunque il perseguitato s'è fatto la sua spammata e ora sappiamo tutti di dovergli dare merito per aver copincollato le foto mandategli da Dynit io direi che siamo tutti contenti e si potrebbe anche tornare alla suddetta Dynit piuttosto che alla bile e al letame, sempre se i moderatori e i troll sono d'accordo. A volte sto nuovo quoting... No problem direi Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Trailbreaker Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Si, avrei potuto anche chiamarli Otaku, ma non mi andava Capisco. Quindi il 99% dei dvd e Blu-Ray in commercio, spaziando dai documentari fino ad arrivare alle serie televisive e ai film cinematografici, con la parentesi degli anime, siccome presentano i sottotitoli sono tutta roba per otaku (che bello buttare lì termini senza sapere cosa vogliano dire). Claro. Aspetta anche che già che ci sono dico ai sordi che sono tutti otaku per nascita. Senti... ma hai provato a cambiare spacciatore? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 No problem direi Cioè, posso trollare? Vado! Si, perché vedi... un vero Otaku che si rispetti deve guardarsi assolutamente gli Anime in lingua originale con i sottotitoli, e te dico perché quest'idea è l'opinione comune di molti appassionati e presunti tali. Appassionati o Otaku? Perchè non sono mica la stessa cosa.E per la cronaca, ribadisco: secondo la tua definizione tutti i dvd e blu-ray in commercio sono per otaku? Perchè han quasi tutti i sottotitoli. Per il resto, come appassionato, ritengo legittimo il voler fruire anche della traccia giapponese con dei sottotitoli corretti che permettano di farlo, questo anche a prescindere dalla presenza della traccia italiana, tacendo del fatto che in molti casi può capitare sia completamente inventata. Perchè tutto questo disprezzo? E daje co sta menata dei sottotitoli fatti bene... certo che sto forum è pieno di gente frustrata... questo è un altro fenomeno, fammi vedere te come si fa un blog serio, su... forza... o sei capace di parlare e sparare bimbominkiate? Ah capito. Chi richiede roba fatta bene non è un purista, ma adesso è un frustrato. Ma quindi tu quando richiedi il video fatto bene sei un frustrato? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Che interventi interessanti, Mr.Trail Ti suggerirei di cambiare registro, direi che siamo stati un po' troppo tolleranti nei tuoi riguardi. Torniamo a Dynitte, dopo ripuliamo il topic mettendo sta roba in un nuovo topic. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 (modificato) Si, avrei potuto anche chiamarli Otaku, ma non mi andava Capisco. Quindi il 99% dei dvd e Blu-Ray in commercio, spaziando dai documentari fino ad arrivare alle serie televisive e ai film cinematografici, con la parentesi degli anime, siccome presentano i sottotitoli sono tutta roba per otaku (che bello buttare lì termini senza sapere cosa vogliano dire). Claro. Aspetta anche che già che ci sono dico ai sordi che sono tutti otaku per nascita. Senti... ma hai provato a cambiare spacciatore? Stai forse negando che il 99% dei dvd e blu-ray in commercio abbia i sottotitoli? @Shuji: scusa, avevo capito l'opposto. Cancello l'intervento o spostamento? Modificato 24 Gennaio, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Trailbreaker Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Tra l'altro io non mi sognerei mai di definire un otaku Trailbreaker. La sua fissa per l'alta definizione la definirei piuttosto giusta pretesa di avere un buon prodotto da poter acquistare.Stesso discorso che si può fare riguardo a chi presta invece più attenzione al doppiaggio. O ai sottotitoli. Perchè mostrare di disprezzare una macrocategoria di cui Trailbreaker stesso dimostra di far parte (anche se sito in un'altra microcategoria)? Ma io difatti non mi definisco un Otaku, anche perché preferisco l'anime doppiato in italiano. Te secondo me sei un altro che ha bisogno di cambiare spacciatore... ma secondo te, se una cosa mi piace un sacco, e questa non c'è in Blu-ray ma solo in DVD... che faccio? Non me la compro lo stesso? Credimi, tu stai male. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mirkosp Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Ma quindi tu quando richiedi il video fatto bene sei un frustrato? Non so lui, ma io sì, quando mi ritrovo in mano prodotti Yamato... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Trailbreaker Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Senti Fencer... ma se qua si parla di Anime, perché provi a fare lo spiritoso col discorso generico? No Fencer, non sono la stessa cosas... perché gli appassionati fra ci sono 2 tipi di Otaku, gli appassionati che magari scaricano di tutto e magari comprano, e poi ci sono gli Otaky scrocconi che non comprano una mazza e che si credono appassionati solo perché si sparano 50 serie fansubbate l'anno. Shuji, se qua c'è qualcuno che sta rompendo, quello non sono io, io sono solo venuto solo a far notare che comunque andava inserita la fonte, non ho chiesto nulla di alieno, e comunque ti consiglio di tornare indietro con i post e controllare bene chi ha iniziato a "rompere". Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nighthawk Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Il giorno in cui si finirà di utilizzare il termine otaku così a cazzo sarà sempre troppo lontano... 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 (modificato) Senti Fencer... ma se qua si parla di Anime, perché provi a fare lo spiritoso col discorso generico? Sei tu che hai scritto che ci sono i sottotitoli, come "puristi" richiedono. Da ciò si deduce che per te richiedere dei sottotitoli (a prescindere dalla qualità degli stessi eh, il pensiero era proprio rivolto alla "presenza") è roba da otaku. Ora, considerando che i sottotitoli sono, grazie al cielo, sempre stati presenti sui dvd e BR salvo casi rarissimi, vuol dire che la presenza degli stessi sia roba per otaku di questo o di quello? Che quelli sui dvd dei film cinematografici sono solo per "fattoni" della stessa, eccetera? E' questa uscita che mi ha fatto piegare dalle risate, ovvero il fatto che presenza dei sottotitoli uguale "puristi". No Fencer, non sono la stessa cosas... perché gli appassionati fra ci sono 2 tipi di Otaku, gli appassionati che magari scaricano di tutto e magari comprano, e poi ci sono gli Otaky scrocconi che non comprano una mazza e che si credono appassionati solo perché si sparano 50 serie fansubbate l'anno. No, l'otaku non ha nulla a che fare col comprare o meno. Per questo parlavo di mancanza di consapevolezza. L'otaku è nè più nè meno una figura del microcosmo umano giapponese i cui esponenti a quarant'anni si sposano i cartonati del loro personaggio preferito e fanno una rivoluzione se scoprono che la protagonista di una serie che seguono non è vergine, mandando minacce di morte all' editor e al mangaka. Capisco che la gente non sappia cosa voglia dire, ma otaku è nè più, nè meno un insulto che indica persone ossessionate sino alla follia violenta. Essere otaku è diverso dall'essere appassionato. In Giappone, unico paese dove ha senso usare quel termine, l'otaku attuale degli anime è un mezzo pazzo esclusivamente consumista (diversamente dalla prima generazioni) e l'unico motivo per cui li vediamo tanto simpatici negli anime è perchè i produttori non possono sputare apertamente sui loro clienti. Occhio quindi quando si usa quel termine. Ed essere appassionato non vuol dire accontentarsi comprando ogni merda che esce. Chi non si cura della qualità con cui la serie esce, in ogni sua singola parte, non è un appassionato ma un acquirente compulsivo a cui interessa il mero consumo di qualunque cosa secondo lui sia oggetto della sua "passione". Questo significa che il piratare è giustificato? No. Significa lasciare sullo scaffale ciò che non si ritiene degno dell'acquisto causa modus operandi sballato, video a cazzo (voglio il BR e mi porti il dvd? Sono legittimato a non comprarlo) o scelte che non si condividono? Sì. Significa che è giusto non accontentarsi se non del meglio? Sì. Appassionato non vuol dire Onlus. Faccio questo discorso come scusa per piratare? Clicca i due link in firma e lo capirai. Shuji, se qua c'è qualcuno che sta rompendo, quello non sono io, io sono solo venuto solo a far notare che comunque andava inserita la fonte, non ho chiesto nulla di alieno, e comunque ti consiglio di tornare indietro con i post e controllare bene chi ha iniziato a "rompere". Ma tu sei sicuro che Kyon abbia omesso con dolo la fonte? Modificato 24 Gennaio, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
P Again Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Si, perché vedi... un vero Otaku che si rispetti deve guardarsi assolutamente gli Anime in lingua originale con i sottotitoli, e te dico perché quest'idea è l'opinione comune di molti appassionati e presunti tali. Tutto andrebbe guardato in lingua originale, non solo gli anime. Per lo meno per capire il senso di quello che si guarda al di là della mera traduzione dei dialoghi. Se vuoi parlare seriamente dell'argomento, ritengo la tua posizione molto superficiale. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Taro Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Io in genere, per gli inediti, mi guardo l'anime in lingua originale seguendo le fansub, poi se e quando in futuro sarà disponibile mi guardo l'anime doppiato (ad esempio quando trasmesso da Rai4), quindi acquistando il disco me lo riguardo in originale coi sottotitoli. Penso sia il modo più sensato di usufruire di un'opera che piace e che vale la pena di comprendere. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Eymerich Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 No, l'otaku non ha nulla a che fare col comprare o meno. Per questo parlavo di mancanza di consapevolezza.L'otaku è nè più nè meno una figura del microcosmo umano giapponese i cui esponenti a quarant'anni si sposano i cartonati del loro personaggio preferito e fanno una rivoluzione se scoprono che la protagonista di una serie che seguono non è vergine, mandando minacce di morte all' editor e al mangaka. Capisco che la gente non sappia cosa voglia dire, ma otaku è nè più, nè meno un insulto che indica persone ossessionate sino alla follia violenta. Essere otaku è diverso dall'essere appassionato. In Giappone, unico paese dove ha senso usare quel termine, l'otaku attuale degli anime è un mezzo pazzo esclusivamente consumista (diversamente dalla prima generazioni) e l'unico motivo per cui li vediamo tanto simpatici negli anime è perchè i produttori non possono sputare apertamente sui loro clienti. Occhio quindi quando si usa quel termine. Diceva però Garion che in Giappone praticamente QUALUNQUE adulto appassionato di animazione viene etichettato come "otaku".. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Godai Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Io ultimamente mi sono rivisto Maison Ikkoku sottotitolato dopo averlo visto in italiano (e quanto è più bello in giapponese!) sono un otaku pure io? La presenza dei sottotitoli, fatti bene aggiungo, non roba per i puristi, è una delle cose che ogni edizione, anche le più scarsa, dovrebbe prevedere di default. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Garion-Oh Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Diceva però Garion che in Giappone praticamente QUALUNQUE adulto appassionato di animazione viene etichettato come "otaku".. Anche perché praticamente non esistono adulti appassionati di animazione che non siano otaku. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
RyOGo Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Mistè di AnimeAsteroid mi consiglia i DVD americani di Maison Ikkoku perchè aggiunge le onoreficienze ai sub (che in un'opera del genere hanno il loro peso). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 (modificato) Diceva però Garion che in Giappone praticamente QUALUNQUE adulto appassionato di animazione viene etichettato come "otaku".. Diceva anche come venivano considerati dalla società costoro e cosa quelli normali (quelli non proprio pazzi) facessero per non far sapere che vedevano anime e venire di conseguenza etichettati. Ma tolto questo, il discorso non cambia di una virgola. Dare dell'otaku a qualcuno è un insulto e autodarselo è come darsi dell' ossessionato\folle e alienato. A qualunque età per giunta, anche non strettamente adulta. Io in genere non mi infilo nè leggo completamente i vari discorsi sull'otaku e balle varie, ma onestamente quello che leggo e vedo sull'otaku in certe occasioni mi fa abbastanza specie. Per fare un esempio a caso, Full Metal Panic Fumoffu, l'episodio in cui il club degli otaku partecipa alla gara per i fondi (almeno credo fosse quello, è passato un po'): ad un certo punto il ragazzino remissivo e un po' chiuso sclerava contro tre ragazze definendole "voi modelli perfect grade in scala 1:1 cosa credete di poter capire", lì uno ride... poi ci ripensa e ride un po' meno all'idea che possano esistere tizi del genere... poi ti consoli pensando "vabbè un'esagerazione". Al che ti capita tra le mani la figlia dell'otaku dove Kota spende i soldi per comprare i vestiti alla bambola piuttosto che alla figlia appena capitata in casa. PESANTE. E stiamo parlando di due esempi in cui comunque le figure presentate sono in un qual modo positive (Kouta specialmente) o caricaturali. E continui a consolarti un minimo. Poi arriva il Garion che richiami e mi dice "No guarda, ce n'è veramente così, sono quelli che chiamano otaku, specialmente quelli esclusivamente consumistici della terza generazione". Al che vai in giro e scopri di minacce di morte agli autori, gente che si sposa i cartonati e delizie di cui sopra. E' a quel punto che quando qualcuno mi dà dell'otaku in genere non la prendo benissimo. Poi mi ricordo che siamo soliti usare termini alla cazzo di cane e mi passa. Modificato 24 Gennaio, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore Super Mario Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 certo che sto forum è pieno di gente frustrata... Eppure fascisti. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Roger Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 strano che proprio i girellari volessero i sottotitoli nei dvd di goldrake e si siano scandalizzati per la loro assenza. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 24 Gennaio, 2013 Autore Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Io ultimamente mi sono rivisto Maison Ikkoku sottotitolato dopo averlo visto in italiano (e quanto è più bello in giapponese!) sono un otaku pure io? La presenza dei sottotitoli, fatti bene aggiungo, non roba per i puristi, è una delle cose che ogni edizione, anche le più scarsa, dovrebbe prevedere di default. e chi pretende di avere un blog "professionale" che recensisce DVD e BD dovrebbe saperlo bene... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 In che senso non è abilitato a scrivere sul forum? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Fencer Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 (modificato) Non mi risulta. EDIT: Confermo, non compare nel mod cp. Non è stata applicata nessuna sospensione. Modificato 24 Gennaio, 2013 da Fencer Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shuji Inviato 24 Gennaio, 2013 Share Inviato 24 Gennaio, 2013 Comunque, visto che l'utente Trailbreaker è attualmente non abile a scrivere sul forum, mi sono permesso di linkare l'indirizzo del suo messaggio, quello in cui definisce otaku chi vuole i sottotitoli, sulla pagina Facebook della Dynit.Così magari lì può rispondere se ha qualcosa da dire, e magari qualcuno della Dynit scopre a che tipo di recensore mandano le foto in anteprima dei loro prodotti. No block, only 'warning'. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Alex Halman Inviato 25 Gennaio, 2013 Autore Share Inviato 25 Gennaio, 2013 Si sarà semplicemente offeso e se n'è andato indignato... di nuovo... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ryoga Inviato 25 Gennaio, 2013 Share Inviato 25 Gennaio, 2013 niubbazzo, si dice "otakuli hell" Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già un account? Accedi da qui.
Accedi Ora